Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
MDCS
Mesures de confiance et de sécurité
Mélange susceptible de déflagrer
Substance bioaccumulative
Substance susceptible de bioaccumulation
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
être susceptible de

Vertaling van "susceptibles de discréditer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed


substance bioaccumulative | substance susceptible de bioaccumulation

bioaccumuleerbare stof | bio-accumulerende stof


mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig


mélange susceptible de déflagrer

voor deflagratie vatbaar mengsel




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. invite la Commission à repenser les clauses de confidentialité applicables au financement en matière de droits de l'homme dans le contexte de la presse et des médias, dans la mesure où ces clauses sont susceptibles de discréditer les journalistes, les médias ou les ONG et de nuire ainsi à la crédibilité des activités de l'Union en matière de droits de l'homme qui, en elles–mêmes, sont ouvertes et transparentes;

41. verzoekt de Commissie de vertrouwelijkheidsclausules voor de financiering van haar mensenrechtenbeleid ten aanzien van pers en media te herzien, aangezien journalisten, mediakanalen of ngo's daardoor in diskrediet kunnen worden gebracht, en daarmee ook de geloofwaardigheid van EU-mensenrechtenactiviteiten kan worden aangetast, die op zichzelf open en transparant zijn;


41. invite la Commission à repenser les clauses de confidentialité applicables au financement en matière de droits de l'homme dans le contexte de la presse et des médias, dans la mesure où ces clauses sont susceptibles de discréditer les journalistes, les médias ou les ONG et de nuire ainsi à la crédibilité des activités de l'Union en matière de droits de l'homme qui, en elles-mêmes, sont ouvertes et transparentes;

41. verzoekt de Commissie de vertrouwelijkheidsclausules voor de financiering van haar mensenrechtenbeleid ten aanzien van pers en media te herzien, aangezien journalisten, mediakanalen of ngo's daardoor in diskrediet kunnen worden gebracht, en daarmee ook de geloofwaardigheid van EU-mensenrechtenactiviteiten kan worden aangetast, die op zichzelf open en transparant zijn;


K. considérant qu'une nouvelle loi fédérale en cours de rédaction permettrait à la Douma, même sans verdict officiel d'un tribunal, de destituer les députés qui violent les normes éthiques ou qui sont susceptibles de discréditer la Douma ou le gouvernement;

K. overwegende dat er aan een nieuwe federale wet wordt gewerkt waardoor de Doema zelfs zonder formele uitspraak van een rechter leden zou kunnen verwijden die de ethische normen schenden of de Doema of de regering in diskrediet brengen;


Nous devons protéger la vie et l'avenir des Roms et de leurs enfants, en particulier ceux susceptibles d'être victimes de déviances ou d'abandon, mais sans discréditer ni jeter la suspicion sur une communauté entière et en évitant de susciter un sentiment anti-gitan. Or c'est ce qui risque de se produire en Italie.

We moeten de levens en de toekomst van de Roma en hun minderjarigen beschermen, vooral van degenen die blootgesteld zijn aan gevaar van afwijkend gedrag en verlating, maar we mogen niet een hele gemeenschap in diskrediet brengen of verdacht maken en we moeten ervoor zorgen dat er geen antizigeunergevoel ontstaat. Het risico dat dat gebeurt in Italië, is zeer groot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce réarmement nucléaire est susceptible de porter préjudice aux efforts déployés par les E3/EU pour convaincre l’Iran et d’autres pays de s’abstenir d’acquérir l’arme nucléaire et de discréditer la position de l’Union européenne prônant un développement des zones dénucléarisées dans différentes parties du monde.

Een dergelijke uitbreiding van de kernbewapening zou een duidelijke verzwakking zijn van de E3/EU-inspanningen om Iran en andere landen ertoe over te halen geen kernwapens aan te schaffen, alsmede van het EU-standpunt inzake bevordering van de instelling van kernwapenvrije zones in verschillende delen van de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles de discréditer ->

Date index: 2024-05-07
w