Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "susceptibles de reconnaître des donneurs potentiels afin " (Frans → Nederlands) :

Pourquoi n'avons-nous pas dans différents hôpitaux des coordonnateurs, des médecins spécialistes et des infirmières susceptibles de reconnaître des donneurs potentiels afin de pouvoir effectuer des transplantations, ce qui nous permettrait ainsi d’accroître la disponibilité des organes?

Waarom hebben we in verschillende ziekenhuizen geen coördinatoren, gespecialiseerde doktoren en verpleegkundigen, die potentiële donoren kunnen herkennen, zodat transplantaties kunnen worden uitgevoerd en we de beschikbaarheid van organen kunnen verhogen?


En pratique, dès qu'un nouveau type de pièce classée doit être fourni à Electrabel, ceux-ci mènent des audits chez les fournisseurs potentiels afin de qualifier, d'une part, les fournisseurs et, d'autre part, chaque type de pièces susceptibles d'être fournies par cette société.

In de praktijk geldt dat, zodra een nieuw type geklasseerd onderdeel aan Electrabel geleverd moet worden, laatstgenoemde bij de mogelijke leveranciers audits uitvoert om, enerzijds, de leverancier te kwalificeren en om, anderzijds, het type onderdelen te kwalificeren dat door deze onderneming geleverd zou kunnen worden.


En ce qui concerne les dons d'organes et les transplantations, la note de politique indique ce qui suit: « .un cadre normatif sera proposé pour la fonction de coordination locale de dons et pour des collaborations entre institutions afin d'améliorer le screening de donneurs potentiels et de faciliter le prélèvement d'organes ».

De beleidsnota vermeldt wat de orgaandonaties en transplantaties betreft : « .er wordt een normatief kader voorgesteld voor lokale donorcoördinatiefuncties en samenwerkingsverbanden tussen instellingen teneinde de screening naar potentiële donoren te verbeteren en de orgaanprelevaties te faciliteren ».


Leur rôle consiste précisément à assurer une sensibilisation à l'intérieur de l'hôpital, afin que l'on cherche à identifier des donneurs potentiels.

De rol van de coördinatoren is precies de interne sensibilisatie in het ziekenhuis, zodat men aandacht heeft voor mogelijke potentiële donoren.


VIII. - Plans de redressement Section I. - Etablissement des plans de redressement Art. 204. Lorsqu'elle l'estime justifié au regard de risques potentiels d'une dégragation significative de la situation financière d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, notamment sur la base de son modèle d'entreprise, de sa structure juridique, de caractéristiques inhérentes au groupe dont elle fait partie, de son profil de risque, des caractéristiques des produits commercialisés, la Banque peut imposer à l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'établir et de mettre à jour un plan de redressement prévoyant les mesures ...[+++]

VIII. - Herstelplannen Afdeling I. - Opmaak van herstelplannen Art. 204. Indien ze dit gerechtvaardigd acht in het licht van mogelijke risico's op een aanzienlijke verslechtering van de financiële positie van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, met name op grond van haar bedrijfsmodel, haar juridische structuur, inherente kenmerken van de groep waarvan ze deel uitmaakt, haar risicoprofiel, de kenmerken van de door haar in de handel gebrachte producten, kan de Bank de verzekerings- of herverzekeringsonderneming verplich ...[+++]


Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles ...[+++]

De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie kunnen vrijkomen, gelet op de aard en het potentieel ervan voor de overdracht ...[+++]


6. invite les États membres et la Commission à envisager l'option d'étendre le principe selon lequel les donneurs potentiels décédés sont présumés consentir au don, à moins qu'ils n'aient décidé du contraire de leur vivant; demande toutefois aux États membres de jouer un rôle actif afin de favoriser le concept de la déclaration de consentement, et ce indépendamment de leurs systèmes nationaux, étant donné qu'une telle déclaration constitue une preuve indéniable de la décision d'un donneur potentiel;

6. roept de lidstaten en de Commissie op te streven naar uitbreiding van het beginsel dat overleden potentiële donoren verondersteld worden in te stemmen met donatie, tenzij zij bij leven daartegen expliciet bezwaar hebben aangetekend; roept de lidstaten los daarvan op om, ongeacht het systeem dat zij hanteren, zich actief in te zetten voor het concept van de toestemmingsverklaring voor donatie, aangezien een dergelijke verklaring onweerlegbaar bewijs vormt van de wens van een potentiële donor;


L'article 15 contient des dispositions sur la prévention, à savoir, d'une part, l'adoption, par les États membres, tant de mesures destinées à décourager la demande favorisant toutes les formes d'exploitation liées à la traite des êtres humains que d'actions appropriées, telles que des campagnes d'information et de sensibilisation ou des programmes de recherche et d'éducation, ainsi que, d'autre part, la promotion d'une formation régulière des fonctionnaires susceptibles d'entrer en contact avec des victimes et victimes potentielles, afin de ...[+++]leur permettre d'identifier les victimes et victimes potentielles de la traite des êtres humains et de les prendre en charge.

Artikel 15 bevat bepalingen inzake preventie, en legt met name vast dat de lidstaten de nodige maatregelen nemen om elke vraag die de voedingsbodem vormt voor een vorm van uitbuiting in verband met mensenhandel te ontmoedigen en dat zij passende maatregelen treffen, zoals het opzetten van informatie- en bewustmakingscampagnes en onderzoeks- en opleidingsprogramma's, en dat zij voorzien in regelmatige opleiding voor ambtenaren die in contact kunnen komen met slachtoffers en potentiële slachtoffers, zodat deze in staat worden gesteld slachtoffers en potentiële slachtoffers van ...[+++]


Cependant, les États membres doivent définir avec précision les conditions du versement de telles indemnités, afin d’éviter tout type d’incitant ou de gain pécuniaires dans le chef des donneurs potentiels.

De lidstaten dienen echter duidelijk te definiëren onder welke voorwaarden een dergelijke compensatie mag worden verstrekt, om te garanderen dat er op geen enkele manier financiële beweegredenen voor orgaandonatie ontstaan kunnen.


Le Parlement européen a souligné, au paragraphe 12 de sa résolution du 22 avril 2008, le rôle central joué par les coordinateurs de transplantation afin d'identifier activement les donneurs potentiels.

Het Europees Parlement heeft in paragraaf 12 van zijn resolutie van 22 april 2008 de centrale rol van de transplantatiecoördinatoren onderstreept, wier taak erin bestaat actief op zoek te gaan naar mogelijke donoren.


w