Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Attirer des joueurs
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible d'évaluation économique
Susceptible d'être stocké
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Traduction de «susceptibles d’être attirés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt




susceptible d'évaluation économique

naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen


luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm




Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa lettre, le greffe du Tribunal a également attiré l’attention du requérant sur le libellé du paragraphe 4 du même article, selon lequel un arrêt rendu par défaut est toutefois susceptible d’opposition.

In haar brief heeft de griffie voorts verzoekers aandacht gevestigd op de tekst van lid 4 van datzelfde artikel, volgens hetwelk tegen een bij verstek gewezen arrest desalniettemin verzet openstaat.


L'augmentation du nombre de points d'arrêt est susceptible d'attirer davantage de voyageurs, en direction de Hasselt comme en direction de Mol. 1. Combien de voyageurs en moyenne par jour ont fréquenté les points d'arrêt de Zonhoven, Zolder, Heusden, Beringen, Beverlo, Bourg-Léopold et Balen en 2013?

Meer opstapplaatsen brengt mogelijks ook meer reizigersvervoer met zich mee, zowel richting Hasselt als in de richting van Mol. 1. Hoeveel personen maakten gemiddeld gebruik per dag van de opstapplaatsen Zonhoven, Zolder, Heusden, Beringen, Beverlo, Leopoldsburg en Balen in 2013?


Même si l'ajout d'arrêts supplémentaires est susceptible d'attirer davantage de voyageurs, il n'en demeure finalement quand même pas moins que le temps de parcours total est une donnée importante à titre de comparaison avec le même déplacement en voiture.

Ofschoon het inlassen van bijkomende haltes meer reizigers kan aantrekken, blijft het uiteindelijk toch zo dat de totale reistijd een belangrijk gegeven is ter vergelijking met dezelfde verplaatsing per wagen.


Dès lors, le Conseil lance un appel à la modération et attire l'attention sur la nécessité d'éviter toute action susceptible d'accroître les tensions, et spécifiquement l'utilisation ou la menace, et considère que le dialogue doit être poursuivi selon les orientations qui ont émergé lors de précédents contacts entre les parties intéressées, lesquelles peuvent contribuer à l'amélioration des relations bilatérales ainsi qu'à l'établi ...[+++]

Derhalve roept de Raad op tot terughoudendheid en het vermijden van acties die de spanningen kunnen doen toenemen, met name de dreiging met of het gebruik van geweld. Voorts is de Raad van mening dat moet worden gestreefd naar een dialoog langs de lijnen die zich in eerdere contacten tussen de betrokken partijen hebben afgetekend, hetgeen kan bijdragen tot een verbetering van de bilaterale betrekkingen en de vaststelling van een regeling voor crisispreventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Suite aux modifications introduites par l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, la commission interne d'accompagnement a attiré l'attention du ministre de l'Emploi et du Travail sur le fait que ces mesures sont susceptibles de produire des effets négatifs sur la politique de promotion d'égalité des chances qui est poursuivie.

­ Ingevolge de wijzigingen ingevoerd door het koninklijk besluit van 10 april 1995 ter uitvoering van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, heeft de interne begeleidingscommissie de aandacht van de minister van Arbeid en Tewerkstelling gevestigd op het feit dat die maatregelen een negatieve invloed kunnen hebben op het gevoerde beleid ter bevordering van de gelijke kansen.


L'on attire mon attention sur des pratiques administratives irrégulières de l'Union nationale des mutualités socialistes (UNMS) susceptibles de préjudicier ses affiliés.

Men vestigt mijn aandacht op onregelmatige administratieve praktijken in het Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten (NVSM) die de leden zouden kunnen benadelen.


À cet égard, le Conseil d'État a attiré l'attention sur la responsabilité que le pouvoir législatif est susceptible d'encourir en cas de dépassement du « délai raisonnable ».

De Raad van State heeft in dat verband gewezen op de eventuele aansprakelijkheid van de wetgevende macht in geval de redelijke termijn wordt overschreden».


Les enfants sont également susceptibles d’être attirés par des objets qu’ils jugent séduisants et qui peuvent poser un risque élevé entre leurs mains.

Bovendien kunnen producten omwille van hun uitzicht kinderen aantrekken en voor hen een groot risico vormen.


L'objectif est d'établir, dans les principaux domaines de progrès de la connaissance, d'excellents projets de recherche et des réseaux susceptibles d'attirer des chercheurs et des investissements d'Europe et du monde entier.

Het doel is op de belangrijkste gebieden van kennisbevordering onderzoeksprojecten en -netwerken van topkwaliteit tot stand te brengen waardoor onderzoekers en investeringen uit Europa en de hele wereld kunnen worden aangetrokken.


Si la Belgique veut, un jour, disposer de vrais régulateurs indépendants et susceptibles d'attirer du personnel de qualité, ce qui est dans notre intérêt, il va falloir d'urgence mettre de l'ordre dans les pratiques du secrétaire d'État, qui préfère manifestement recourir directement au lobbying.

Indien België ooit over onafhankelijke regulatoren wil beschikken die gekwalificeerd personeel kunnen aantrekken - waar we allen belang bij hebben -, moet er dringend orde op zaken gesteld worden met betrekking tot de praktijken die de staatssecretaris aanwendt, want het is duidelijk dat hij de voorkeur geeft aan lobbywerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles d’être attirés ->

Date index: 2024-11-20
w