Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Capital souscrit non versé
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible d'évaluation économique
Susceptible d'être stocké
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Traduction de «susceptibles d’être versés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig


susceptible d'évaluation économique

naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed


capital souscrit non versé

geplaatst, niet gestort kapitaal


capital souscrit, appelé mais non versé

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, lorsque le bénéficiaire ne satisfait pas à l'article 6, ou, n'a sciemment pas communiqué à sa caisse d'assurances sociales tout événement susceptible d'avoir une influence sur la prestation financière et les droits sociaux conformément à l'article 11, § 2, la prestation financière dont il a bénéficié est intégralement récupérée par la caisse d'assurances sociales qui lui a versé cette prestation financière.

In het geval de begunstigde niet aan artikel 6 voldoet of, wetens en willens, niet elke gebeurtenis die mogelijkerwijze een invloed heeft op de financiële uitkering en de sociale rechten heeft meegedeeld aan zijn sociaal verzekeringsfonds overeenkomstig artikel 11, § 2, wordt de financiële uitkering die hij genoten heeft, bovendien integraal teruggevorderd door het sociaal verzekeringsfonds dat deze financiële uitkering uitbetaald heeft.


Le titulaire des montants visés au § 1 peut prouver par toute voie de droit que ces montants ne sont pas susceptibles d'être saisis ou cédés lorsqu'ils sont versés sur un compte bancaire.

De houder van de in § 1 bedoelde bedragen mag door alle wettelijke middelen bewijzen dat deze bedragen, gestort op een bankrekening, niet vatbaar zijn voor beslag of overdracht.


Le titulaire des montants visés au § 1 peut prouver par toute voie de droit que ces montants ne sont pas susceptibles d'être saisis ou cédés lorsqu'ils sont versés sur un compte bancaire.

De houder van de in § 1 bedoelde bedragen mag door alle wettelijke middelen bewijzen dat deze bedragen, gestort op een bankrekening, niet vatbaar zijn voor beslag of overdracht.


Quant aux paiements versés à HP, Acer et Lenovo afin de retarder, d’annuler ou de restreindre la commercialisation de certains produits équipés de processeurs AMD, le Tribunal constate que ceux-ci étaient susceptibles de rendre plus difficile l’accès au marché pour AMD.

Wat de bedragen betreft die aan HP, Acer en Lenovo zijn betaald om de verkoop van sommige met AMD-processoren uitgeruste computers te vertragen, stil te leggen of te beperken, constateert het Gerecht dat deze betalingen de toegang tot de markt voor AMD konden bemoeilijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités de concurrence lient le niveau total des amendes et dommages versés, par exemple par le report d'une partie de l'amende lorsqu'une procédure est susceptible de suivre.

De mededingingsautoriteiten koppelen het totale bedrag aan te betalen boetes en schadevergoedingen, bijvoorbeeld door uitstel te verlenen voor een deel van de boete, indien er een vervolgzaak wordt verwacht.


Certains frais, commissions ou avantages non monétaires susceptibles d’être versés à une société de gestion ou par celle-ci ne doivent pas être autorisés, car ils peuvent compromettre le respect de l’obligation faite aux sociétés de gestion par la directive 2009/65/CE d’agir d’une manière honnête, équitable et professionnelle, qui serve au mieux les intérêts des OPCVM.

Bepaalde vergoedingen, provisies of niet-geldelijke voordelen die beheermaatschappijen kunnen betalen of ontvangen mogen niet worden toegestaan aangezien zij invloed kunnen hebben op de naleving van het in Richtlijn 2009/65/EG neergelegde vereiste dat de beheermaatschappij zich op loyale, billijke en professionele wijze dient in te zetten voor de belangen van de icbe’s.


L'ordonnateur compétent peut, en outre, à l'issue d'une procédure contradictoire, réduire la subvention ou recouvrer les montants indûment versés au titre de toutes les subventions affectées par les erreurs, irrégularités, fraudes ou violations des obligations visées au premier alinéa susceptibles de faire l'objet d'un audit en vertu des conventions ou décisions de subvention.

Daarnaast kan de bevoegde ordonnateur, in het kader van een contradictoire procedure, de subsidies verlagen of bedragen terugvorderen die ten onrechte zijn betaald bij alle subsidies die door de in de eerste alinea genoemde stelselmatige of terugkerende fouten, onregelmatighede of, fraude, dan wel niet-nagekomen verplichtingen zijn getroffen en die overeenkomstig de subsidieovereenkomsten of subsidiebesluiten kunnen worden gecontroleerd.


Réponse : J'ai l'honneur de faire connaître à l'honorable membre que les subsides versés en 2005 au Service social par la Régie des Bâtiments et par les 4 SPF horizontaux (Personnel et Organisation, Chancellerie du premier ministre, Fedict, Budget et Contrôle de la gestion) s'élèvent à 790 461 euros (pour environ 3 000 agents susceptibles d'en bénéficier).

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het bedrag van de subsidies die in 2005 door de Regie der Gebouwen en de vier horizontale FOD's (Personeel en Organisatie, Kanselarij van de eerste minister, Fedict, Budget en Beheerscontrole) aan de Sociale Dienst werden overgemaakt, 790 461 euro bedraagt (voor ongeveer 3 000 personeelsleden als veronderstelde begunstigden).


18. estime qu'il a été tenu compte, comme il se devait, de la capacité des États candidats à mobiliser les montants affectés et à les répartir correctement mais que les nouveaux membres doivent désormais accélérer la planification de leurs programmes relatifs au milieu rural, de manière à ce que la totalité des crédits disponibles à l'avenir puissent être verséss l'adhésion en 2004; encourage les États candidats à recourir pleinement à toutes les mesures susceptibles d'être prises au titre du programme Sapard; ...[+++]

18. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; moedigt de kandidaat-lidstaten aan volledig gebruik te maken van alle maatregelen die het Sapard-programma biedt; dringt er in dit verband bij de Commissie en de huidige 15 EU-lidstaten op aan de betrokken landen passende technische en administratieve ...[+++]


Étant donné que l'on ne se réfère plus à la première prise de cours de la pension, on peut tenir compte, pour le recalcul de la pension, des trimestres suivant la date effective de prise de cours de la pension et pour lesquels l'indépendant a versé des cotisations susceptibles d'ouvrir le droit à la pension, lorsque la pension a été suspendue à la suite de l'exercice d'une activité professionnelle non autorisée en tant qu'indépendant.

Door niet langer te verwijzen naar de eerste ingangsdatum van het pensioen kan bij een herberekening van het pensioen rekening worden gehouden met de kwartalen na de eerste effectieve ingangsdatum van het pensioen, waarvoor de zelfstandige bijdragen heeft betaald die het recht op pensioen kunnen openen, wanneer het pensioen werd geschorst ingevolge het uitoefenen van een niet toegelaten beroepsbezigheid als zelfstandige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles d’être versés ->

Date index: 2022-06-09
w