Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suscite actuellement beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Cet instrument suscite actuellement beaucoup d’intérêt, notamment en Bulgarie, et sans doute également dans d’autres pays.

Voor het hierboven genoemde instrument bestaat met name in Bulgarije reeds grote belangstelling, maar ik neem aan dat dit ook in andere landen het geval is.


En outre, l'appellation actuelle suscite beaucoup de confusion parmi les non-initiés, car elle donne l'impression que la cour joue un rôle d'arbitre dans des litiges, notamment dans le domaine du droit international.

Bovendien schept hij voor buitenstaanders veel verwarring omdat hij de indruk wekt dat het Hof optreedt als arbiter van geschillen onder meer inzake internationaal recht.


Actuellement, l'un des deux est magistrat mais il semble que cela suscite certains problèmes et qu'en outre, beaucoup de questions ont trait aux contrats, pour lesquels l'intervention d'un magistrat n'est pas indispensable.

Nu is één van beiden magistraat, maar kennelijk levert dat problemen op. Bovendien hebben heel wat vragen met de contracten te maken, waarvoor de aanwezigheid van een magistraat niet noodzakelijk is.


Actuellement, l'un des deux est magistrat mais il semble que cela suscite certains problèmes et qu'en outre, beaucoup de questions ont trait aux contrats, pour lesquels l'intervention d'un magistrat n'est pas indispensable.

Nu is één van beiden magistraat, maar kennelijk levert dat problemen op. Bovendien hebben heel wat vragen met de contracten te maken, waarvoor de aanwezigheid van een magistraat niet noodzakelijk is.


– (EN) Monsieur le Président, la lutte contre le changement climatique ne suscite actuellement pas beaucoup d’enthousiasme, mais plutôt le scepticisme généralisé du public.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is op het moment geen groot enthousiasme om de opwarming van de aarde aan te pakken, eerder een wijdverbreide, algemene scepsis.


La dynamique politique actuelle suscite beaucoup d’espoirs quant à la possibilité de conclure cet accord et d’y inclure des dispositions relativement strictes.

De huidige politieke dynamiek biedt goede hoop dat we deze overeenkomst kunnen sluiten en er relatief krachtige bepalingen in kunnen opnemen.


Le risque existe également que la simplification, après avoir suscité beaucoup d'effort et d'attention, perde trop vite sa priorité, et que les causes qui ont conduit à l'excès actuel de complexité reprennent le dessus.

Ook bestaat het risico dat vereenvoudiging, na de aanvankelijk grote inspanningen en aandacht, niet langer als prioritair wordt beschouwd, en dat de oorzaken van de huidige complexiteit weer de overhand krijgen.


La solidarité doit prévaloir au sein du gouvernement ; la ministre doit dès lors assurer conjointement avec ses collègues une réforme qui suscite actuellement beaucoup d'inquiétude sur le terrain.

Er moet solidariteit heersen in de regering; de minister moet dan ook samen met haar collega's instaan voor een hervorming die momenteel op het terrein heel wat bezorgdheid wekt.


En outre l'appellation actuelle suscite beaucoup de confusion parmi les non-initiés, car elle donne l'impression que la cour joue un rôle d'arbitre dans des litiges, notamment dans le domaine du droit international.

Bovendien schept hij voor buitenstaanders veel verwarring omdat hij de indruk wekt dat het hof optreedt als arbiter van geschillen, onder meer inzake internationaal recht.


w