Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Prescriptions minimales applicables progressivement
Susciter des émotions dans le public

Traduction de «susciter progressivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


les aides à la construction navale sont progressivement réduites

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif poursuivi par le gouvernement d'allonger progressivement la durée des carrières suscite de nombreuses inquiétudes au sein du personnel de la SNCB.

De regering wil de duur van de loopbanen gradueel optrekken en dat zorgt voor heel wat ongerustheid bij het personeel van de NMBS.


En matière de production, il apparaît qu'après les excédents chroniques dont le coût a suscité des critiques croissantes, une inadéquation a été progressivement constatée entre d'une part la production dans sa nature (beurre) ou dans sa qualité (viandes rouges, fruits, légumes) et, d'autre part les préférences du consommateur.

Wat de productie betreft, blijkt dat na de chronische overschotten waarvan de kosten steeds fellere kritiek uitlokten, een steeds grotere kloof is ontstaan tussen enerzijds de productie als dusdanig (boter) en de kwaliteit ervan (rood vlees, groenten en fruit) en anderzijds de voorkeur van de consument.


Ce manque de libertés et de droits de l'homme a progressivement suscité l'incompréhension chez les jeunes qui, d'abord par les chaînes satellites (Al-Jazeera), puis via internet (blogues et courriels) et finalement les réseaux sociaux (Facebook, Netlog et Twitter) ont vu s'élargir leur fenêtre sur le monde.

Dit gebrek aan vrijheden en mensenrechten botste steeds meer op onbegrip bij jongeren die eerst via de satellietzenders (Al-Jazeera), daarna via het internet (blogs en email) en uiteindelijk via de sociale netwerken (Facebook, Netlog en Twitter) een groter venster op de wereld kregen.


J. considérant que l'inefficacité du pacte de stabilité et de croissance dans sa forme actuelle et les disparités en termes de compétitivité entre les États membres ont suscité le débat actuel sur la gouvernance économique européenne, dont un aspect essentiel devrait concerner les mesures propres à renforcer le pacte de stabilité et de croissance, essentiellement dans son volet préventif, à lancer sans plus attendre les réformes structurelles inévitables et à coordonner les politiques fiscales et la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales de manière à garantir la justice fiscale, tout en déplaçant ...[+++]

J. overwegende dat de inefficiëntie van het stabiliteits- en groeipact in zijn huidige vorm en het uiteenlopende concurrentievermogen van de lidstaten de aanzet hebben gegeven tot het huidige debat over Europees economisch bestuur, met als belangrijke component maatregelen gericht op het versterken van het stabiliteits- en groeipact, vooral het preventieve deel daarvan, het onverwijld starten van de hoognodige structurele hervormingen en het coördineren van het belastingbeleid en de bestrijding van belastingontwijking, -fraude en -ontduiking, ten einde fiscale rechtvaardigheid te waarborgen en daarbij de belastingdruk geleidelijk te ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que l'inefficacité du pacte de stabilité et de croissance dans sa forme actuelle et les disparités en termes de compétitivité entre les États membres ont suscité le débat actuel sur la gouvernance économique européenne, dont un aspect essentiel devrait concerner les mesures propres à renforcer le pacte de stabilité et de croissance, essentiellement dans son volet préventif, à lancer sans plus attendre les réformes structurelles inévitables et à coordonner les politiques fiscales et la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales de manière à garantir la justice fiscale, tout en déplaçant ...[+++]

J. overwegende dat de inefficiëntie van het stabiliteits- en groeipact in zijn huidige vorm en het uiteenlopende concurrentievermogen van de lidstaten de aanzet hebben gegeven tot het huidige debat over Europees economisch bestuur, met als belangrijke component maatregelen gericht op het versterken van het stabiliteits- en groeipact, vooral het preventieve deel daarvan, het onverwijld starten van de hoognodige structurele hervormingen en het coördineren van het belastingbeleid en de bestrijding van belastingontwijking, -fraude en -ontduiking, ten einde fiscale rechtvaardigheid te waarborgen en daarbij de belastingdruk geleidelijk te verp ...[+++]


En complément, le dialogue sur des questions moins controversées, comme la fourniture de services ou la création d’emplois, devrait se poursuivre avec les administrations centrales, afin de susciter progressivement une volonté politique de réforme.

Aanvullend moet de dialoog met de centrale regering over minder controversiële kwesties zoals dienstverlening of het scheppen van werkgelegenheid worden voortgezet teneinde geleidelijk de politieke wil tot hervormingen op te bouwen.


Le changement doit s'accomplir progressivement, si nous ne voulons pas susciter l'hostilité à l'égard de notre propre culture et de nos propres attentes.

Veranderingen doorvoeren moet geleidelijk gebeuren zodat we geen afkeer in de hand werken tegen onze eigen cultuur en verwachtingen.


De plus, alors que le leader sur le marché a également arrêté progressivement la production de l'acide perfluorooctanique (APFO), une substance qui suscite les mêmes inquiétudes que les SPFO en raison d'une analogie structurelle, et qu'aux États-Unis, les principaux producteurs se sont engagés à réduire de façon conséquente les émissions d'APFO ainsi que la teneur des produits finaux en APFO, la Commission n'envisage aucune mesure concernant l'APFO dans sa proposition.

En terwijl de mondiale marktleider ook de toepassing van perfluoroctaanzuur (PFOA), een stof die haast evenveel zorgen baart wegens de structuurgelijkenis met PFOS, en terwijl in de Verenigde Staten de belangrijkste produccenten hebben toegezegd om de emissies van PFOA en de aanwezigheid ervan in eindproducten drastische te verminderen, laat de Commissie deze stof in haar voorstel buiten beschouwing.


7. estime que le système proposé par la Commission d'introduire progressivement des paiements directs au cours d'une période de transition de dix ans, constitue une solution rationnelle; qu'une application immédiate des niveaux de soutien de l'UE pourrait susciter des déséquilibres entre les revenus agricoles et non agricoles dans les zones rurales des pays candidats;

7. is van oordeel dat de door de Commissie voorgestelde regeling om geleidelijk - gedurende een overgangsperiode van tien jaar - directe betalingen in te voeren, een redelijke mogelijkheid vormt; een onmiddellijke toepassing van de ondersteuningsniveaus van de EU zou aanleiding tot onevenwichtigheden tussen de agrarische en niet-agrarische inkomens in de plattelandsgebieden van de kandidaat-lidstaten kunnen zijn;


Les manifestations qui ont eu lieu cet été dans ce pays ont suscité des sentiments partagés par tous les démocrates et les défenseurs des droits de l'homme : sentiments empreints d'espoir, de sollicitude et de soutien à un mouvement populaire qui, profitant des protestations légitimes contre la hausse des prix des produits de première nécessité, a progressivement politisé ses revendications au point de faire vaciller le pouvoir dictatorial de la junte militaire en place.

De betogingen die deze zomer in dat land hebben plaatsgevonden, hebben bij alle democraten en verdedigers van de mensenrechten gelijkaardige gevoelens teweeggebracht: gevoelens van hoop, van bezorgdheid en van steun aan een volksbeweging die in het kader van het rechtmatige protest tegen de stijging van de prijzen van basisproducten, haar eisen geleidelijk heeft gepolitiseerd tot een punt waarop de dictatoriale macht van de militaire junta aan het wankelen wordt gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susciter progressivement ->

Date index: 2023-02-06
w