Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «susciter une inquiétude bien compréhensible » (Français → Néerlandais) :

Voilà de quoi susciter une inquiétude bien compréhensible en ce qui concerne l'efficacité économique et l'équité sociale dans le cadre du débat public.

Dit deed in het publieke debat begrijpelijkerwijze vragen rijzen omtrent economische efficiëntie en sociale rechtvaardigheid.


Dans certains cas, des effets connexes indésirables se sont néanmoins manifestés et ont suscité des inquiétudes dans la société quant au bien-être animal et à l'environnement.

In sommige gevallen heeft dit echter ongewenste neveneffecten opgeleverd, waardoor er maatschappelijke bezorgdheid is ontstaan over dierenwelzijns- en milieukwesties.


Vu le risque de charges fiscales supplémentaires pour les habitants des communes, vu la situation difficile voire dramatique dans laquelle vont se retrouver certaines communes, vu l'inquiétude bien compréhensible de mandataires locaux depuis des mois, il s'avère nécessaire de fixer dans la loi ce principe de neutralité budgétaire.

Gelet op het risico van bijkomende fiscale lasten voor de inwoners van de gemeenten, gelet op de de financieel moeilijke en zelfs dramatische toestand waarin sommige gemeenten zich zullen bevinden, gelet op de begrijpelijke, al maanden durende ongerustheid van de plaatselijke mandatarissen, blijkt het noodzakelijk dat principe van budgettaire neutraliteit in de wet op te nemen.


Vu le risque de charges fiscales supplémentaires pour les habitants des communes, vu la situation difficile voire dramatique dans laquelle vont se retrouver certaines communes, vu l'inquiétude bien compréhensible de mandataires locaux depuis des mois, il s'avère nécessaire de fixer dans la loi ce principe de neutralité budgétaire.

Gelet op het risico van bijkomende fiscale lasten voor de inwoners van de gemeenten, gelet op de de financieel moeilijke en zelfs dramatische toestand waarin sommige gemeenten zich zullen bevinden, gelet op de begrijpelijke, al maanden durende ongerustheid van de plaatselijke mandatarissen, blijkt het noodzakelijk dat principe van budgettaire neutraliteit in de wet op te nemen.


Bien que Jehonville ne semble pas particulièrement bien placé ni, évidemment, équipé pour répondre aux « exigences » avancées par DHL, la simple évocation d'une telle hypothèse n'a pas manqué de susciter une inquiétude compréhensible au sein de la population locale.

Hoewel Jehonville niet bijzonder goed gelegen en uiteraard niet uitgerust lijkt te zijn om te beantwoorden aan de « eisen » van DHL, heeft de eenvoudige vermelding van die hypothese begrijpelijkerwijze voor ongerustheid gezorgd onder de plaatselijke bevolking.


Bien qu'il y ait un consensus sur certains points, l'intervenant souhaiterait examiner à nouveau quelques aspects de la proposition, parce que ceux-ci peuvent susciter quelque inquiétude.

Hoewel er op een aantal punten een consensus bestaat zou het lid enkele aspecten van het voorstel opnieuw onder ogen willen nemen, omdat ze tot enige bezorgdheid aanleiding kunnen geven.


Le Gouvernement peut mener des campagnes d'information et mettre en oeuvre des mesures de formation afin de susciter et développer auprès du public la compréhension de la valeur qu'a le bien culturel mobilier et de l'informer des dangers que court le patrimoine culturel en cas de vol, exportation illicite et autre.

De Regering kan informatiecampagnes en opleidingsmaatregelen nemen om het publiek te sensibiliseren voor de waarde van het roerend cultuurgoed, alsook voor de gevaren die voor het culturele erfgoed kunnen ontstaan door diefstal, onrechtmatige uitvoer en dergelijke.


Tandis que la libre circulation des biens dans l’Union n’implique pas nécessairement que chaque produit doit être identique dans chaque recoin du marché unique, la commercialisation de produits présentant des compositions différentes, d’une manière susceptible d’amener le consommateur à penser que le produit est le même partout sur le marché unique de l’UE, alors que ce n’est pas le cas, est une question qui suscite des inquiétudes ...[+++]

Hoewel het vrije verkeer van goederen in de EU niet noodzakelijkerwijs betekent dat elk product in de hele interne markt identiek moet zijn, is het zorgwekkend wanneer producten met verschillende samenstelling zo op de markt worden gebracht dat de consument daardoor misleid kan worden en ervan uitgaat dat het product in de hele eengemaakte markt van de EU hetzelfde is, terwijl dit niet het geval is.


Bien que Jehonville ne semble pas particulièrement bien placé ni, évidemment, équipé pour répondre aux « exigences » avancées par DHL, la simple évocation d'une telle hypothèse n'a pas manqué de susciter une inquiétude compréhensible au sein de la population locale.

Hoewel Jehonville niet bijzonder goed gelegen en uiteraard niet uitgerust lijkt te zijn om te beantwoorden aan de « eisen » van DHL, heeft de eenvoudige vermelding van die hypothese begrijpelijkerwijze voor ongerustheid gezorgd onder de plaatselijke bevolking.


Ainsi, certains États membres[44] signalent que le manque de clarté ou la mauvaise compréhension de la notion de discrimination indirecte au niveau des juridictions nationales ont suscité des inquiétudes.

Zo melden sommige lidstaten[44] dat er bezorgdheid is uitgesproken over de onduidelijkheid omtrent het begrip indirecte discriminatie en het gebrek aan inzicht in bij de nationale rechters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susciter une inquiétude bien compréhensible ->

Date index: 2021-12-23
w