Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Offre la moins disante
Susciter des émotions dans le public

Traduction de «suscité en disant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


offre la moins disante

laagste inschrijving | laagste offerte


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi nous vous demandons de ne pas trahir l’espoir que vous avez suscité en disant «trop c’est trop», parce qu’ici, nous pensons toujours que le problème existe et que nous devons tenir tête au gouvernement français sur ce point, ainsi qu’aux autres gouvernements.

Daarom verzoeken wij u ons de hoop te laten koesteren die u ons gegeven heeft met uw verklaring “genoeg is genoeg”, want hier zijn wij nog steeds van mening dat er een reëel probleem is en dat we, samen met andere regeringen, moeten protesteren bij de Franse regering.


Je conclurai en disant que nous devons parvenir à la taxation de la spéculation, qui est de nature à susciter une adhésion renforcée des citoyens à un projet européen mieux financé.

Ik vind, tot slot, dat we een belasting moeten instellen op financiële speculatie, waardoor de steun van onze burgers voor een goed gefinancierd Europa zou toenemen.


L’un des problèmes que suscite aujourd’hui la directive 96/71/CE, est que, du fait du manque d’harmonisation des systèmes nationaux en matière de droit du travail et des disparités existant entre nouveaux et anciens États membres dans ce domaine, une crainte apparaît que cette directive permette d’arbitrer entre États membres et de se rattacher au «moins-disant social».

Een van de problemen waartoe Richtlijn 96/71/EG thans aanleiding geeft, is dat de vrees bestaat dat wij met deze richtlijn als scheidsrechter kunnen optreden tussen lidstaten en dat wij geassocieerd worden met “sociale dumping” omdat de nationale stelsels op het gebied van het arbeidsrecht niet voldoende zijn geharmoniseerd en er verschillen bestaan tussen nieuwe en oude lidstaten op dit gebied.


Les répressions de ce type, ainsi que l’arrestation, ces dernières semaines, de représentants des organisations humanitaires, de syndicats et de journalistes accusés de diffusion de soi-disant fausses informations ont, à juste titre, suscité l’inquiétude de la communauté internationale.

Dit soort repressie en het feit dat er de afgelopen weken vertegenwoordigers van humanitaire organisaties en vakbonden en journalisten – op beschuldiging van het verspreiden van valse informatie – zijn gearresteerd, hebben bij de internationale gemeenschap bezorgdheid gewekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en termine en disant qu'il faut aussi s'employer à informer les citoyens chez qui les avancées scientifiques suscitent autant d'espoirs que d'inquiétudes.

Ik wil tenslotte benadrukken dat we ons ook moeten inspannen voor de burgers die in de wetenschappelijke vooruitgang niet alleen kansen zien, maar ook bedreigingen.


Je m'étonne qu'une augmentation des compétences des régions suscite autant de réactions de la part de soi-disant régionalistes.

Het verbaast mij dat een bevoegdheidsoverdracht, een vergroting van de bevoegdheid van de regio's, bij zogenaamde regionalisten voor onverwachte reacties zorgt.


Par le passé, le ministre a déclaré qu'il ne voulait pas interdire les élevages d'oies, mais cet été il a suscité un grand émoi avec un soi-disant accord sur le cirque, suivant lequel les lions, les tigres et les éléphants peuvent encore paraître dans les cirques, mais pas les lamas, chameaux, singes, hippopotames, reptiles et autres animaux.

Eerder verklaarde de minister dat hij de ganzenkwekerijen niet wil verbieden, maar deze zomer veroorzaakte hij dan weer heel wat commotie met een zogenaamd circusakkoord, waardoor leeuwen, tijgers en olifanten nog wel in circussen mogen opdraven, maar lama's, kamelen, apen, nijlpaarden, reptielen en andere dieren niet meer.


Il m'a été ainsi donné à connaître un conseil d'une compagnie d'assurances disant: «Si l'obtention du diagnostic suscite des difficultés, renseignez le diagnostic vous-même».

Zo werd me het geval verteld van de raadgevend arts van een verzekeringsmaatschappij, die de verzekerde vroeg, indien hij problemen zou ondervinden om de rubriek «diagnose» te doen invullen, deze zelf in te vullen.




D'autres ont cherché : choix au mieux disant     offre la moins disante     suscité en disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscité en disant ->

Date index: 2024-02-20
w