Considérant que pour susciter un regain d'intérêt du public pour cette forme de loterie publique, il convient de modifier fondamentalement les règles de jeu en rendant celles-ci plus attractives, principalement par une augmentation importante des chances de gain, par un changement des modalités ludiques d'attribution des gains et par la possibilité de participer au « Joker » simultanément à la participation aux loteries publiques respectivement appelées « Euro Millions » et « Lotto Extra »;
Overwegende dat het, om de interesse van het publiek in deze openbare loterijvorm te laten heropleven, gepast is om op fundamentele wijze de spelregels te wijzigen en ze daardoor aantrekkelijker te maken : in hoofdzaak door een aanzienlijke verhoging van de winstkansen, door een wijziging van de spelmodaliteiten ter toekenning van winsten en door het verschaffen van de mogelijkheid om gelijktijdig met een deelname aan de openbare loterijen die respectievelijk « Euro Millions » en « Lotto Extra » worden genoemd, deel te nemen aan de « Joker »;