Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Débouché
Débouché commercial
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouchés
Marché
Perspective d'emploi
Précité
Région de vente
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Traduction de «susmentionné a débouché » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T-aansluiting


débouché | débouchés | marché | région de vente

afzetgebied | afzetmarkt


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


accès au marché [ débouché commercial ]

toegang tot de markt [ afzetmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi susmentionné a débouché finalement dans la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion policière des informations.

Het voormelde wetsontwerp mondde finaal uit in de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer.


La présente communication expose une série d'idées qui pourraient déboucher sur un cadre stratégique tenant compte de l'avis des institutions européennes, des acteurs concernés et des autres parties intéressées au sujet de la faisabilité et de la valeur ajoutée d'une stratégie communautaire globale pour la logistique du transport de marchandises et sur l'opportunité d'y intégrer les domaines d'action susmentionnés ou d'autres domaines d'action.

In deze mededeling worden enkele ideeën uiteengezet die verder kunnen worden uitgewerkt tot een strategisch kader. Bij deze uitwerking moet rekening worden gehouden met de mening van de Europese instellingen, de belanghebbenden en de andere geïnteresseerde partijen over de haalbaarheid en toegevoegde waarde van een alomvattende EU-strategie voor goederenlogistiek en over de integratie van bovenstaande of andere actiegebieden in een dergelijke strategie.


Elle était traditionnellement liée à certaines typologies des vins susmentionnés (à la fois normales et de liqueur/mousseux), qui sont produits par une méthode de production particulière impliquant un pressurage léger des raisins qui débouche sur un produit de grande qualité ayant des connotations religieuses.

Deze term was traditioneel verbonden met sommige typologieën van de genoemde wijnen (zowel normale wijnen als likeurwijnen en mousserende wijnen), die zijn bereid volgens een bijzondere productiemethode waarbij het lichte uitpersen van de druiven een product van hoge kwaliteit oplevert dat religieuze connotaties heeft.


Il était cependant déjà clair à l'époque que ces échanges informels d'informations relatives à la coopération policière internationale entre les Ministres susmentionnés, devaient déboucher sur une convention bilatérale.

Het was evenwel toen al duidelijk dat deze informele uitwisseling van informatie, met betrekking tot de internationale politiesamenwerking tussen de genoemde ministers, moest uitmonden in een bilaterale overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était cependant déjà clair à l'époque que ces échanges informels d'informations relatives à la coopération policière internationale entre les ministres susmentionnés, devaient déboucher sur une convention bilatérale.

Het was echter toen al duidelijk dat deze informele uitwisseling van informatie, met betrekking tot de internationale politiesamenwerking tussen de genoemde ministers, moest uitmonden in een bilaterale overeenkomst.


Il était cependant déjà clair à l'époque que ces échanges informels d'informations relatives à la coopération policière internationale entre les Ministres susmentionnés, devaient déboucher sur une convention bilatérale.

Het was evenwel toen al duidelijk dat deze informele uitwisseling van informatie, met betrekking tot de internationale politiesamenwerking tussen de genoemde ministers, moest uitmonden in een bilaterale overeenkomst.


Il était cependant déjà clair à l'époque que ces échanges informels d'informations relatives à la coopération policière internationale entre les ministres susmentionnés, devaient déboucher sur une convention bilatérale.

Het was echter toen al duidelijk dat deze informele uitwisseling van informatie, met betrekking tot de internationale politiesamenwerking tussen de genoemde ministers, moest uitmonden in een bilaterale overeenkomst.


Il était cependant déjà clair à l'époque que ces échanges informels d'informations relatives à la coopération policière internationale entre les Ministres susmentionnés, devaient déboucher sur une convention bilatérale.

Het was echter toen al duidelijk dat deze informele uitwisseling van informatie, met betrekking tot de internationale politiesamenwerking tussen de genoemde ministers, moest uitmonden in een bilaterale overeenkomst.


souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et créer des emplois dans les zones rurales, contribuer à lutter contre la pénurie chronique d'aliments pour animaux (exempts d'OGM) riches en protéines e ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aa ...[+++]


La demande contient un aperçu et la description précise du contenu et de la durée des modules résiduels de formation de rapporteur qui ne sont pas inclus, au moment de la demande, dans leur trajet de formation débouchant sur l'un des diplômes susmentionnés.

De aanvraag omvat een overzicht en de precieze omschrijving van de inhoud en de tijdsduur van de resterende opleidingsonderdelen verslaggever, die op het moment van de aanvraag niet vervat zijn in hun opleidingstraject dat leidt tot een van de vermelde diploma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susmentionné a débouché ->

Date index: 2024-11-22
w