Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «susmentionnée quand elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique est donc tenue de formuler la réserve déterminée par cette « Réserve et directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes » susmentionnée quand elle adhère au Protocole PAL de 2002, rédigée comme suit:

Bijgevolg dient België bij de toetreding tot het PAL-Protocol van 2002 de in het bovenvermelde « Voorbehoud en richtsnoeren van de IMO voor de toepassing van het Verdrag van Athene » bepaalde voorbehoud te maken, luidende :


La Belgique est donc tenue de formuler la réserve déterminée par cette « Réserve et directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes » susmentionnée quand elle adhère au Protocole PAL de 2002, rédigée comme suit:

Bijgevolg dient België bij de toetreding tot het PAL-Protocol van 2002 de in het bovenvermelde « Voorbehoud en richtsnoeren van de IMO voor de toepassing van het Verdrag van Athene » bepaalde voorbehoud te maken, luidende :


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door ...[+++]


Eu égard à la demande du Parlement européen telle qu'exprimée dans sa résolution susmentionnée, quand la Commission compte-t-elle présenter au Parlement un plan d'action détaillé (y compris les ressources et le calendrier)?

Kan de Commissie, wat betreft het verzoek van het Parlement in bovengenoemde resolutie, aangeven wanneer zij van plan is het Parlement een gedetailleerd actieplan (met middelen en tijdschema) te verstrekken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les injections de capitaux susmentionnées doivent être appréciées au regard de l'article 92 paragraphe 3 point c), qui autorise les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités économiques quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

De betrokken kapitaalinjecties moeten worden beoordeeld in het licht van de afwijking van artikel 92, lid 3, sub c) die steun ter bevordering van de ontwikkeling van bepaalde economische activiteiten toestaat indien deze het handelsverkeer niet ongunstig beïnvloedt in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.


Ces adaptations n'ont cependant pas été publiées, bien que la loi le prévoie. Quand les modifications susmentionnées seront-elles publiées au Moniteur belge?

Kan u in dit verband meedelen wanneer bovenvermelde wijzigingen gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad?


1. a) La directive susmentionnée a-t-elle déjà été transposée? b) Dans l'affirmative, quand l'a-t-elle été? c) Dans la négative, quand le sera-t-elle?

1. a) Is de bovengenoemde richtlijn reeds omgezet? b) Zo ja, wanneer is dit gebeurd? c) Zo nee, wanneer zal dit gebeuren?


2. a) Élaborez-vous actuellement un règlement légal en application de la résolution susmentionnée ? b) Dans l'affirmative, quand cette réglementation devrait-elle être prête ? c) Dans la négative, pourquoi non ?

2. a) Is een wettelijke regeling in uitvoering van hogervermelde resolutie momenteel in voorbereiding ? b) Zo ja, wanneer mag deze verwacht worden ? c) Zo neen, waarom niet ?


1. Quand ces tablettes d'iode seront-elles distribuées dans les familles et collectivités susmentionnées?

1. Wanneer worden die jodiumtabletten verspreid aan respectievelijk de gezinnen en de vermelde collectiviteiten?


2. a) Quand l'article 29 de la loi susmentionnée du 8 août 1997 sera-t-il exécuté? b) L'entrée en vigueur des articles 9 et 10 de la même loi dispensera-t-elle les communes de la délivrance des certificats de bonne vie et moeurs? c) Pourquoi n'est-ce pas encore possible actuellement?

1. a) Op welke wijze en wanneer zullen de gemeenten gebruik kunnen maken van het Centraal Strafregister? b) Waarom is dit nu nog niet mogelijk? 2. a) Wanneer wordt uitvoering gegeven aan artikel 29 van hogervermelde wet van 8 augustus 1997? b) Worden de gemeenten via de inwerkingtreding van de artikelen 9 en 10 van dezelfde wet, ontlast van de uitreiking van de getuigschriften van goed zedelijk gedrag? c) Waarom is dit nu nog niet mogelijk?




D'autres ont cherché : névrose anankastique     susmentionnée quand elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susmentionnée quand elle ->

Date index: 2024-10-09
w