Considérant que les SPF susmentionnés doivent payer des dédommagements et/ou des frais de justice au cours du quatrième trimestre de 2012 et qu'un paiement tardif peut entraîner le paiement d'intérêts de retard;
Overwegende dat de bovenvermelde FOD's in het vierde trimester van 2012 schadevergoedingen en/of gerechtskosten moeten betalen en dat een laattijdige betaling nalatigheidsinteresten kan veroorzaken;