Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Vertaling van "susmentionnés sont-ils plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chiffres susmentionnés sont-ils plutôt exceptionnels ou ce lien présumé est-il confirmé par les résultats de contrôles plus récents?

Zijn het eerder toevallige cijfers, of worden de vermoedens ook door recente resultaten bevestigd?


Le nouveau Point de contact, qui a été lancé fin février 2016, permet aux consommateurs de porter plus facilement plainte contre ce genre de pratique, ce qui explique l'augmentation des plaintes pour le début de l'année 2016. b) La nature de la plainte n'est en général pas le montant du rappel, mais plutôt le fait de recevoir directement un rappel facturé, plutôt qu'un premier rappel sans frais supplémentaires.

Het nieuwe Meldpunt, dat eind februari 2016 van start is gegaan, laat consumenten toe om gemakkelijker klacht in te dienen tegen dergelijke praktijken, hetgeen de toename van het aantal klachten in het begin van het jaar 2016 verklaart. b) De aard van de klachten is meestal niet het bedrag van de herinnering zelf maar het feit dat men rechtstreeks een gefactureerde rappel ontvangt in plaats van een eerste herinnering zonder bijkomende kosten.


Quels éléments permettent d'expliquer cette diminution plutôt significative à 69 %, alors que, dans un même temps, la ponctualité moyenne générale s'est, quant à elle, plutôt améliorée?

Wat verklaart die aanzienlijke daling tot 69 %, in een periode waarin de gemiddelde stiptheid er over het algemeen veeleer op vooruitging?


La banque de données, ou plutôt un datawarehouse, permettra d'extraire et d'agréger des données venant de différentes banques de données, plutôt que de créer une seule banque de données centrale - c'est par exemple le système de la banque Carrefour des Entreprises ou de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale.

De databank, of eerder het datawarehouse, zal de mogelijkheid bieden om gegevens op te roepen en gegevens uit verschillende databanken te combineren, eerder dan dat er een centrale databank wordt aangemaakt - dit is bijvoorbeeld ook het systeem dat de kruispuntbank van Ondernemingen of de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut signaler encore la tendance à rechercher des bases juridiques dans le traité même pour établir une réglementation en la matière par un acte communautaire plutôt qu'à travers une de ces conventions (on en trouve des indications dans l'avis susmentionné de la Commission pour ce qui concerne l'unification du droit international privé; mais la tendance a déjà atteint d'autres secteurs).

Ook kan gewezen worden op de tendens in het EEG-Verdrag rechtsgronden te zoeken om de bewuste aangelegenheden bij Gemeenschapsbesluit in plaats van bij verdrag te regelen (zie bijvoorbeeld, wat de eenmaking van het internationaal privaatrecht betreft, het advies van de Commissie; deze tendens is echter al in andere sectoren merkbaar).


Plutôt que de mener un débat parallèle pour parvenir au même constat que la commission de la Chambre, les auteurs susmentionnés ont préféré soumettre au vote l'amendement susvisé qui a une portée consensuelle minimale et qui peut être adopté par la Chambre comme par le Sénat avant les vacances parlementaires.

Veeleer dan een parallel debat te voeren, om tot dezelfde vaststelling te komen als de Kamercommissie, vonden de bovenvermelde indieners het verkieslijk het voormelde amendement ter stemming voor te leggen met een minimale consensuele draagwijdte, die zowel door de Senaat als door de Kamer vóór het reces kan worden aanvaard.


5. Pour les flux de plus de 100 tonnes par an, les taux fixes par kilogramme susmentionnés sont appliqués si ni l'opérateur désigné d'origine ni l'opérateur désigné de destination ne demandent, dans le cadre du mécanisme de révision, une révision du taux sur la base du nombre réel d'envois par kilogramme plutôt que sur la base du nombre moyen mondial.

5. Voor de stromen van meer dan 100 ton per jaar worden de hierboven vermelde vaste tarieven per kilogram toegepast indien noch de aangewezen operator van herkomst, noch de aangewezen operator van bestemming in het kader van het herzieningsmechanisme een herziening van het tarief vraagt op basis van het werkelijke aantal zendingen per kilogram in plaats van op basis van het mondiaal gemiddelde aantal.


On peut signaler encore la tendance à rechercher des bases juridiques dans le traité même pour établir une réglementation en la matière par un acte communautaire plutôt qu'à travers une de ces conventions (on en trouve des indications dans l'avis susmentionné de la Commission pour ce qui concerne l'unification du droit international privé; mais la tendance a déjà atteint d'autres secteurs).

Ook kan gewezen worden op de tendens in het EEG-Verdrag rechtsgronden te zoeken om de bewuste aangelegenheden bij Gemeenschapsbesluit in plaats van bij verdrag te regelen (zie bijvoorbeeld, wat de eenmaking van het internationaal privaatrecht betreft, het advies van de Commissie; deze tendens is echter al in andere sectoren merkbaar).


Il précise que le groupe de travail susmentionné discutera des dotations royales plutôt que de la Liste civile.

Hij wijst erop dat de voornoemde werkgroep veeleer over de koninklijke dotaties, dan over de Civiele Lijst zal discussiëren.


2. a) Envisagez-vous de prendre des mesures afin de favoriser plus de prévention en matière de santé? b) Si oui, lesquelles? c) De quelle manière pensez-vous qu'il serait préférable de s'y prendre, plutôt en accentuant la sensibilisation ou plutôt en rendant certains tests médicaux obligatoires?

2. a) Zal u maatregelen nemen ter bevordering van de preventie op het stuk van de volksgezondheid? b) Zo ja, welke? c) Hoe denkt u dat een en ander best kan worden aangepakt: door de sensibiliseringsinspanningen op te drijven, dan wel door bepaalde medische tests verplicht te stellen?




Anderen hebben gezocht naar : mentionné ci-dessus     précité     susmentionné     énoncé ci-dessus     susmentionnés sont-ils plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susmentionnés sont-ils plutôt ->

Date index: 2023-03-31
w