Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de service valable pour la retraite
Déclaration de soupçon
Déclaration de transaction suspecte
Mort suspecte
Présence suspecté
Présentation d'un suspect
Repérer un comportement suspect
Signalement de transaction financière suspecte
Sujet suspecté porteur
Suspect
Suspect d'être contaminé
Séance d'identification
Temps de service valable pour la pension
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

Vertaling van "suspecter valablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


présentation d'un suspect (à un témoin ou une victime) | séance d'identification (d'un suspect)

keuzeconfrontatie | line-up | meervoudige confrontatie | Osloconfrontatie


déclaration de soupçon | déclaration de transaction suspecte | signalement de transaction financière suspecte

melding van verdachte financiële transacties | STR [Abbr.]


repérer un comportement suspect

verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren








visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par: 1° maladie: toute maladie visée dans la liste reprise dans l'annexe ; 2° animal: tout animal domestique d'une espèce pouvant être directement affectée par la maladie susceptible de participer à l'épidémiologie de la maladie en jouant le rôle de porteur ou de source de l'infection; 3° espèce sensible : toute espèce qui est sensible à une maladie, telle que visée dans la liste des maladies de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire; 4° animal suspect d'être contaminé: tout animal sus ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° ziekte: elke ziekte die voorkomt op de lijst opgenomen in bijlage; 2° dier: elk huisdier van een soort die rechtstreeks vatbaar is voor de ziekte dat een rol kan spelen in de epidemiologie van de ziekte, doordat het als drager of bron van besmetting kan fungeren; 3° vatbaar dier: elke diersoort die is opgenomen voor een ziekte in de lijst van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht; 4 ...[+++]


Ensuite, pour l'application du présent arrêté, on entend par: 1° maladie : maladie vésiculeuse du porc; 2° animal : tout animal domestique d'une espèce qui peut jouer un rôle dans l'épidémiologie de la maladie; 3° Porc : animal de la famille des suidé, à l'exclusion des porcs sauvages; 4° porc suspect d'être contaminé : tout porc susceptible d'avoir été directement ou indirectement en contact avec l'agent de la maladie; 5° porc suspect d'être atteint : tout porc présentant des symptômes cliniques ou des lésions permettant de suspecter valablement la maladie; 6° porc atteint : tout porc sur lequel la maladie a été officiellement iden ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit wordt verder verstaan onder: 1° ziekte : vesiculaire varkensziekte; 2° dier : elk huisdier van een soort dat een rol kan spelen in de epidemiologie van de ziekte; 3° Varken: dier van de familie van de Suidae, met uitzondering van wilde varkens; 4° verdacht besmet varken : elk varken dat rechtstreeks of onrechtstreeks in contact kan zijn geweest met het ziekteverwekkend agens; 5° verdacht aangetast varken : elk varken dat klinische symptomen of letsels vertoont die aanleiding kunnen geven tot een gegronde verdenking van de ziekte; 6° aangetast varken : elk varken waarbij de ziekte officieel werd vas ...[+++]


Les remarques selon lesquelles la BNG ne fournit aucune information sur le caractère coupable ou non du suspect et que, pour une grande part des faits enregistrés dans la BNG, aucun suspect n'est connu sont valables ici aussi.

De opmerkingen dat de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte en dat er voor een groot deel van de geregistreerde feiten in de ANG geen verdachte gekend is, zijn ook hier van kracht.


La remarque selon laquelle la BNG ne fournit aucune information sur le caractère coupable ou non du suspect est valable dans ce cas-ci aussi.

Ook hier geldt de opmerking dat de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de cet article, les bulletins sont subdivisés en quatre catégories : les bulletins valables pour une seule liste, les bulletins valables pour plusieurs listes, les bulletins suspects et les bulletins blancs ou nuls, étant entendu que l'on donne à chaque électeur le même poids électoral.

Krachtens dit artikel worden de stembiljetten onderverdeeld in vier categorieën : geldige stemmen voor één lijst, geldige stemmen voor verschillende lijsten, twijfelachtige stemmen en blanco en ongeldige stemmen, met dien verstande dat aan elke kiezer een gelijk stemgewicht gegeven wordt.


En vertu de cet article, les bulletins sont subdivisés en quatre catégories : les bulletins valables pour une seule liste, les bulletins valables pour plusieurs listes, les bulletins suspects et les bulletins blancs ou nuls, étant entendu que l'on donne à chaque électeur le même poids électoral.

Krachtens dit artikel worden de stembiljetten onderverdeeld in vier categorieën : geldige stemmen voor één lijst, geldige stemmen voor verschillende lijsten, twijfelachtige stemmen en blanco en ongeldige stemmen, met dien verstande dat aan elke kiezer een gelijk stemgewicht gegeven wordt.


Cependant, afin de limiter autant que possible le risque d'atteinte au droit fondamental à la liberté, le projet de loi opte pour un titre de détention valable pour une durée maximale de sept jours dans le délai de 24 heures après la première arrestation du suspect par la police ou le ministère public : le « mandat d'arrêt en vue de la comparution immédiate », délivré par le juge d'instruction.

Teneinde evenwel het risico op schending van het fundamentele recht op vrijheid zo laag mogelijk te houden, kiest het ontwerp voor een hechtenistitel die ten hoogste zeven dagen geldig is en wordt afgegeven binnen 24 uur na de eerste aanhouding van de verdachte door de politie of het openbaar ministerie : het « bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning » dat door de onderzoeksrechter wordt afgegeven.


Cependant, afin de limiter autant que possible le risque d'atteinte au droit fondamental à la liberté, le projet de loi opte pour un titre de détention valable pour une durée maximale de sept jours dans le délai de 24 heures après la première arrestation du suspect par la police ou le ministère public : le « mandat d'arrêt en vue de la comparution immédiate », délivré par le juge d'instruction.

Teneinde evenwel het risico op schending van het fundamentele recht op vrijheid zo laag mogelijk te houden, kiest het ontwerp voor een hechtenistitel die ten hoogste zeven dagen geldig is en wordt afgegeven binnen 24 uur na de eerste aanhouding van de verdachte door de politie of het openbaar ministerie : het « bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning » dat door de onderzoeksrechter wordt afgegeven.


7° animal suspect : tout animal d'une espèce sensible présentant des symptômes cliniques permettant de suspecter valablement la maladie;

7° verdacht dier : elk dier van een vatbare soort dat klinische symptomen vertoont die aanleiding kunnen geven tot een gegronde verdenking van de ziekte;


- Si vous évoquez comme base la loi sur le génocide et la loi pénale, le chambre des mises en accusation peut juger que l'article 12 est valable et que les suspects doivent se trouver sur le territoire belge.

- Als u zegt op basis van de genocidewet en van de strafwet, kan de kamer van inbeschuldigingstelling oordelen dat artikel 12 geldt, namelijk dat de verdachten zich op Belgisch grondgebied moeten bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspecter valablement ->

Date index: 2023-05-26
w