Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Liberté sociale
Science juridique
Suspendre
Suspendre des palans à chaîne
Suspendre la perception des droits applicables
Suspendre le fonctionnaire

Traduction de «suspendre les droits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspendre la perception des droits applicables

heffing van de toepasselijke rechten schorsen


suspendre totalement ou partiellement la perception de ces droits

de heffing van deze rechten geheel of gedeeltelijk schorsen


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]








enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 7 du traité sur l'Union européenne permet de suspendre les droits d'appartenance à l'Union européenne (UE) (tels que les droits de vote au Conseil) d’un pays qui enfreint de manière grave et persistante les principes fondateurs de l'UE (liberté, démocratie, respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales et état de droit).

Artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) voorziet in de mogelijkheid om EU-lidmaatschapsrechten (zoals stemrecht in de Raad) te schorsen indien een land de beginselen waarop de EU is gegrondvest (vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat) ernstig en voortdurend schendt.


Le mécanisme de sanction autorise le Conseil à suspendre certains droits dérivant de l’application des traités de l’UE dans le pays concerné, y compris le droit de vote de ce pays au sein du Conseil.

Het sanctiemechanisme stelt de Raad in staat bepaalde rechten voor het betrokken EU-land die uit de toepassing van de Verdragen voortkomen, met inbegrip van de stemrechten van dat land in de Raad, te schorsen.


un suivi de la recommandation de la Commission: faute de suite satisfaisante donnée à la recommandation dans le délai imparti, la Commission envisagera de recourir à l’un des mécanismes prévus à l’article 7 du TUE afin de suspendre les droits du pays concerné au titre des traités de l’UE, en ce compris ses droits de vote au Conseil.

Een follow-up van de aanbeveling van de Commissie: indien het betrokken EU-land niet zorgt voor een bevredigende follow-up van de aanbeveling, zal de Commissie de mogelijkheid overwegen om de in artikel 7 VEU vastgestelde mechanismen in werking te stellen tot schorsing van de uit EU-verdragen voortvloeiende rechten van dat land, met inbegrip van zijn stemrechten in de Raad.


Le mécanisme de sanction autorise le Conseil à suspendre certains droits dérivant de l’application des traités de l’UE dans le pays concerné, y compris le droit de vote de ce pays au sein du Conseil.

Het sanctiemechanisme stelt de Raad in staat bepaalde rechten voor het betrokken EU-land die uit de toepassing van de Verdragen voortkomen, met inbegrip van de stemrechten van dat land in de Raad, te schorsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Conseil constate à l'unanimité (moins le pays concerné) l'existence d'une violation grave et persistante par un Etat membre des principes de liberté, de démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou de l'Etat de droit, il peut alors décidé à la majorité qualifiée de suspendre certains droits découlant des traités, y compris les droits de vote au sein du Conseil ( ).

Indien de Raad met eenparigheid van stemmen (behalve het betrokken land) een ernstige en voortdurende schending van de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of van de rechtsstaat door een lidstaat constateert, kan hij met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten tot schorsing van bepaalde rechten die voortvloeien uit de verdragen, met inbegrip van de stemrechten in de Raad ( ).


Lorsque le Conseil constate à l'unanimité (moins le pays concerné) l'existence d'une violation grave et persistante par un Etat membre des principes de liberté, de démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou de l'Etat de droit, il peut alors décidé à la majorité qualifiée de suspendre certains droits découlant des traités, y compris les droits de vote au sein du Conseil ( ).

Indien de Raad met eenparigheid van stemmen (behalve het betrokken land) een ernstige en voortdurende schending van de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of van de rechtsstaat door een lidstaat constateert, kan hij met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten tot schorsing van bepaalde rechten die voortvloeien uit de verdragen, met inbegrip van de stemrechten in de Raad ( ).


Lorsque le Conseil constate à l'unanimité (moins le pays concerné) l'existence d'une violation grave et persistante par un Etat membre des principes de liberté, de démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou de l'Etat de droit, il peut alors décidé à la majorité qualifiée de suspendre certains droits découlant des traités, y compris les droits de vote au sein du Conseil ( ).

Indien de Raad met eenparigheid van stemmen (behalve het betrokken land) een ernstige en voortdurende schending van de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of van de rechtsstaat door een lidstaat constateert, kan hij met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten tot schorsing van bepaalde rechten die voortvloeien uit de verdragen, met inbegrip van de stemrechten in de Raad ( ).


1. Lorsqu'il a été décidé de suspendre les droits de vote du représentant du gouvernement d'un État membre conformément à l'article F.1, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, ces droits de vote sont également suspendus en ce qui concerne le présent traité.

1. Wanneer een besluit is genomen tot schorsing van de stemrechten van de vertegenwoordiger van de regering van een lidstaat overeenkomstig artikel F.1, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, worden deze stemrechten ook geschorst ten aanzien van dit Verdrag.


Le nouvel article F.1 du Traité sur l'Union européenne prévoit un mécanisme permettant de suspendre certains droits d'un État Membre qui aurait violé gravement les droits de l'homme.

Het nieuwe artikel F.1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziet in een procedure om bepaalde rechten van een Lid-Staat die de rechten van de mens ernstig zou hebben geschonden, te schorsen.


En outre, si le contrat de crédit le prévoit, le prêteur devrait avoir le droit de suspendre le droit de prélèvement (drawdown) du consommateur dans le cadre d'un contrat de crédit à durée indéterminée pour des raisons objectivement justifiées.

Indien dit in de kredietovereenkomst is overeengekomen, moet de kredietgever bovendien op objectieve gronden het recht van de consument kunnen opschorten om op grond van een kredietovereenkomst met onbepaalde looptijd krediet op te nemen.


w