Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de préavis
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Retard de transposition
Supporter la pression des délais de fabrication
Suspendre
Suspendre des palans à chaîne

Traduction de «suspendre les délais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd






prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous souhaiteriez formuler des propositions législatives visant à modifier et à suspendre les délais d'enquête et de prescription en matière fiscale lorsque des actes d'instruction supplémentaires sont demandés.

U zal wetgeving voorstellen om de onderzoekstermijn en verjaringstermijn in fiscale zaken aan te passen en te schorsen wanneer er bijkomende onderzoekshandelingen worden gevraagd.


Si le délai expire par exemple le 14 juillet ou plus tôt (c'est-à-dire avant le délai de suspension proposé), il n'y a aucune raison de suspendre le délai de notification pendant un mois : les services du ministère de la Justice doivent être en mesure d'avertir le candidat concerné dans les huit jours.

Indien de termijn afloopt op bijvoorbeeld 14 juli of vroeger (dus voor de voorgestelde schorsingstermijn), is er geen enkele reden om deze kennisgeving met een maand te schorsen : de diensten van het ministerie van Justitie moeten in staat zijn binnen de acht dagen de betrokken kandidaat op de hoogte te brengen.


— Il n'existe aucune disposition légale ou réglementaire permettant au Sénat de suspendre le délai de 30 jours pendant les vacances de carnaval; une telle pratique ne serait acceptable que pendant les vacances d'été; la ratio legis des délais fixés par la loi ordinaire du 9 août 1980 est justement que lorsqu'un conflit d'intérêts est soulevé, l'on se heurte à un problème politique si fondamental qu'il est inacceptable de continuer à en différer l'examen, sans chercher à le résoudre; tout porte à croire que dans ce dossier, il n'y a ...[+++]

— Er is geen enkele wettelijke of reglementaire bepaling die het de Senaat mogelijk maakt de termijn van 30 dagen tijdens de krokusvakantie te schorsen; een dergelijke handelwijze zou enkel aanvaardbaar zijn tijdens het zomerreces; de ratio legis van de in de gewone wet van 9 augustus 1980 vastgelegde termijnen is juist dat, wanneer een belangenconflict wordt opgeworpen, men op een zo fundamenteel politiek probleem stuit, dat het niet aanvaardbaar is dat men dat probleem voor zich uit blijft schuiven en geen oplossingen zoekt; het heeft er alle schijn van dat er ter zake nog steeds geen oplossing in het vooruitzicht is;


« Lorsqu'en application d'un des deux alinéas précédents, la demande d'avis aura pour effet de suspendre les délais y mentionnés, le Président de la Chambre des représentants ou du Sénat est tenu de réclamer communication de l'avis dans un délai ne dépassant pas trois jours sur base de l'article 84 des lois coordonnées sur le Conseil d'État».

« Wanneer de vraag om advies met toepassing van een van de vorige twee leden tot opschorting van de erin vermelde termijnen leidt, dient de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat de mededeling van het advies te eisen binnen een termijn van ten hoogste drie dagen op grond van artikel 84 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant les traditionnels mois de vacances, il est quasi impossible pour les instances concernées de respecter les délais prescrits, d'où la proposition de suspendre les délais entre le 15 juillet et le 15 août.

Tijdens de traditionele vakantiemaanden is het voor de betrokken instanties quasi onmogelijk om die voorgeschreven termijnen te respecteren. Vandaar dat voorgesteld wordt om die termijnen tussen 15 juli en 15 augustus te schorsen.


Pendant les traditionnels mois de vacances, il est quasi impossible pour les instances concernées de respecter les délais prescrits, d'où la proposition de suspendre les délais entre le 15 juillet et le 15 août.

Tijdens de traditionele vakantiemaanden is het voor de betrokken instanties quasi onmogelijk om die voorgeschreven termijnen te respecteren. Vandaar dat voorgesteld wordt om die termijnen tussen 15 juli en 15 augustus te schorsen.


La décision de proroger le délai doit également être notifiée à la commune avant l'expiration du délai initial de trente jours. b) Pour les actes figurant sur la liste visée à l'article 7 de l'ordonnance relative à la tutelle administrative, les délais de tutelle applicables aux actes figurant sur cette liste ne sont pas modifiés :ces actes peuvent être réclamés par le Gouvernement dans les vingt jours de la réception de la liste et le Gouvernement dispose d'un délai de vingt jour à partir de la réception de l'acte pour suspendre ou annuler l'acte r ...[+++]

De beslissing om de termijn te verlengen moet eveneens betekend worden aan de gemeente voor het vervallen van de oorspronkelijke termijn van dertig dagen. b) Voor de beslissingen die op de lijst beoogd in artikel 7 van de ordonnantie houdende regeling van het administratief toezicht staan, worden de toezichtstermijnen van toepassing op de beslissingen die op deze lijst staan niet gewijzigd : deze beslissingen mogen door de regering opgevraagd worden binnen de twintig dagen na ontvangst van de lijst en de Regering beschikt over een termijn van twintig dagen vanaf de ontvangst van de beslissing om de opgevraagde beslissing te schorsen of te vernietigen.


Le Ministre peut également déterminer les délais dans lesquels la Vlaams Energieagentschap doit traiter les modifications signalées et dans lesquels la Vlaams Energieagentschap peut décider de suspendre l'agrément.

De minister kan ook termijnen bepalen waarin het Vlaams Energieagentschap de gemelde wijzigingen moet behandelen en waarin het Vlaams Energieagentschap kan beslissen of de erkenning wordt opgeschort.


Le Ministre peut déterminer le délai dans lequel la Vlaams Energieagentschap peut décider de suspendre l'agrément sur la base des modifications signalées.

De minister kan de termijn bepalen waarin het Vlaams Energieagentschap op basis van de gemelde wijzigingen kan beslissen of de erkenning wordt opgeschort.


Si, malgré l'injonction, visée à l'alinéa premier, l'équipe ne respecte toujours pas les dispositions, visées à l'alinéa premier, au moment de l'échéance du délai de six mois, l'agence peut suspendre ou retirer l'agrément de l'équipe concernée, après avoir entendu l'équipe.

Als het team, ondanks de aanmaning, vermeld in het eerste lid, op het ogenblik van het verstrijken van de termijn van zes maanden de bepalingen, vermeld in het eerste lid, nog altijd niet naleeft, kan het agentschap de erkenning van het team in kwestie schorsen of intrekken, na het team te hebben gehoord.


w