Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de mesure
Appareillage de mesure
Bottière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Hallucinose
Instrument de mesurage
Instrument de mesure
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure C-V haute fréquence
Mesure C-V à haute fréquence
Mesure capacité-tension haute fréquence
Mesure capacité-tension à haute fréquence
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Moyen de mesure
Outillage de mesure
Outillage de métrologie
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Suspendre des palans à chaîne

Vertaling van "suspendre les mesures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées

de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


appareil de mesure | appareillage de mesure | instrument de mesurage | instrument de mesure | moyen de mesure | outillage de mesure(terme collectif) | outillage de métrologie

meetapparatuur | meetinstrument | meetmiddel | meettoestel


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

ingenieur sensortechnologie | inegenieur sensortechnieken | ingenieur sensortechniek


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

maatschoenmaker | maatschoenmaakster | maatschoenmaker


mesure capacité-tension à haute fréquence | mesure capacité-tension haute fréquence | mesure C-V à haute fréquence | mesure C-V haute fréquence

hoogfrekwent C-V


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]




Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément au plan d'action, le Conseil a décidé de suspendre les mesures restrictives s'appliquant aux personnes et entités visées aux annexes V et VI de la décision 2010/413/PESC, parallèlement à l'application par l'Iran, vérifiée par l'AIEA, des mesures convenues relatives au nucléaire.

Overeenkomstig het JCPOA heeft de Raad besloten om de beperkende maatregelen ten aanzien van personen en entiteiten die zijn opgenomen in de bijlagen V en VI bij Besluit 2010/413/GBVB op te schorten op het moment dat het IAEA heeft geverifieerd dat de overeengekomen maatregelen op nucleair gebied door Iran zijn uitgevoerd.


4. Pour autant qu'il convienne de suspendre la mesure non contestée ou modifiée, cette suspension est accordée pour une durée limitée par la Commission, statuant conformément à la procédure consultative visée à l'article 4, paragraphe 2.

4. Wanneer opschorting van de niet-betwiste of gewijzigde maatregel passend is, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgens de in artikel 4, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


4. Pour autant qu'il convienne de suspendre la mesure incriminée ou modifiée, cette suspension est accordée pour une durée limitée par la Commission, statuant conformément à la procédure consultative visée à l'article 4, paragraphe 2.

4. Wanneer opschorting van de betwiste of gewijzigde maatregel dienstig wordt geacht, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgens de in artikel 4, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


4. Pour autant qu'il convienne de suspendre la mesure non contestée ou modifiée, cette suspension est accordée pour une durée limitée par la Commission, statuant conformément à la procédure consultative visée à l'article 4, paragraphe 2.

4. Wanneer opschorting van de niet-betwiste of gewijzigde maatregel passend is, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgens de in artikel 4, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour autant qu'il convienne de suspendre la mesure incriminée ou modifiée, cette suspension est accordée pour une durée limitée par la Commission, statuant conformément à la procédure consultative visée à l'article 4, paragraphe 2.

4. Wanneer opschorting van de betwiste of gewijzigde maatregel dienstig wordt geacht, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgens de in artikel 4, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


Par conséquent, l'Union européenne a décidé de suspendre les mesures appliquées au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, comme cela est prévu dans la décision 2011/492/UE, afin d'être en mesure de nouer un dialogue avec les autorités démocratiquement élues et de leur apporter un soutien direct en appuyant vos efforts visant à consolider, à réconcilier et à développer le pays, en collaboration avec d'autres partenaires internationaux.

De Europese Unie heeft derhalve besloten de overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou toe te passen maatregelen waarin Besluit 2011/492/EU voorziet, op te schorten om samen te werken met en rechtstreekse steun te verlenen aan de democratisch verkozen autoriteiten bij uw inspanningen om in samenwerking met andere internationale partners het land te consolideren en te ontwikkelen en verzoening tot stand te brengen.


Il tient compte des résultats de l'évaluation sur l'impact à long terme des mesures antérieures et sert de base à une décision sur l'opportunité de reconduire, de modifier ou de suspendre une mesure ultérieure.

Het tussentijds evaluatieverslag houdt rekening met de evaluatieresultaten betreffende het langetermijneffect van de voorgaande maatregelen en vormt mede een basis voor een beslissing over een eventuele vernieuwing, wijziging, of opschorting van een volgende maatregel.


15. soutient les mesures ciblées que l'Union a mises en place afin de faire face à la situation politique et en matière de droits de l'homme au Zimbabwe, ainsi que les décisions annuelles permettant à l'Union de maintenir sous surveillance constante les personnalités de premier plan du gouvernement zimbabwéen; demande instamment au gouvernement d'unité nationale de faire les démarches nécessaires permettant de suspendre ces mesures en temps voulu;

15. steunt de gerichte maatregelen van de EU die momenteel in werking zijn en die een antwoord vormen op de politieke toestand en de situatie op het gebied van de mensenrechten in Zimbabwe, waarbij jaarlijks besluiten worden genomen waarmee de the EU voortdurend het oog kan houden op vooraanstaande personen in de regering van Zimbabwe; dringt er bij de regering van nationale eenheid op aan de noodzakelijke stappen te ondernemen die ertoe moeten leiden dat deze maatregelen te zijner tijd overbodig worden;


7. demande au Conseil de suspendre les mesures restrictives actuellement en place pour une période initiale d'un an et de surveiller de près la situation dans le pays, notamment en ce qui concerne les réformes politiques, afin de réduire ultérieurement les sanctions, au fur et à mesure de progrès importants sur la voie des réformes de la part du gouvernement de Birmanie / du Myanmar et de l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans le pays;

7. verzoekt de Raad de momenteel geldende beperkende maatregelen op te schorten voor een eerste periode van een jaar en de situatie in het land op de voet te volgen, met name met betrekking tot de politieke hervormingen, om de sancties vervolgens stapsgewijs verder af te zwakken als de Birmese regering significante stappen onderneemt in de richting van hervorming en van verbetering van de mensenrechtensituatie in het land;


De plus, la décision prise en janvier 2005 par le Conseil Ecofin de suspendre les mesures de la procédure relative aux déficits excessifs à l'encontre de l'Allemagne et de la France et notamment la déclaration selon laquelle les mesures correctives prises dans les deux pays produiraient leurs effets, à un moment où il apparaissait déjà clairement que ces mesures ne permettraient pas de combler le déficit budgétaire, ont encore porté atteinte à la crédibilité de la démarche.

Het besluit van de ECOFIN-Raad in januari 2005 om verdere maatregelen in het kader van de procedure wegens een buitensporig begrotingstekort tegen Duitsland en Frankrijk op te schorten, en in het bijzonder de verklaring dat de correctiemaatregelen die in beide landen waren genomen doeltreffend zouden zijn, op een moment dat duidelijk was dat deze niet tot een adequate correctie van het begrotingstekort zouden leiden, hebben de geloofwaardigheid van het pact verder ondergraven.


w