Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en financements publics
Conseillère en financements publics
Consultant en financements publics
Financement
Modalité de financement
Mode de financement
Mécanisme de financement
Responsable du financement de programmes
Responsable du financement de projets
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Source de financement
Suspendre des palans à chaîne
Suspendre l'engagement en totalité ou en partie
Suspendre la perception des droits applicables
Suspendre le fonctionnaire

Traduction de «suspendre son financement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




suspendre l'engagement en totalité ou en partie

de verplichting geheel of gedeeltelijk opschorten


suspendre la perception des droits applicables

heffing van de toepasselijke rechten schorsen


mode de financement [ mécanisme de financement | modalité de financement | source de financement ]

financieringswijze [ financieringsbron | financieringsmechanisme | financieringsmethode ]




régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


conseiller en financements publics | consultant en financements publics | conseiller en financements publics/conseillère en financements publics | conseillère en financements publics

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


responsable du financement de programmes | responsable du financement de projets

financieel manager | manager projectfinanciering | financieel projectdirecteur | verantwoordelijke projectfinanciering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a déjà laissé entendre à l'UA qu'elle envisageait de suspendre son financement de la Cour africaine d'Arusha si le Protocole de Malabo entrait en vigueur.

De EU heeft de AU al laten verstaan dat zij overweegt haar financiering van het Afrikaanse Hof in Arusha te zullen opschorten indien het Protocol van Malabo in werking zou treden.


L'Union Européenne a déjà fait savoir à l'UA qu'elle envisagerait de suspendre son financement à la Cour africaine si le Protocole de Malabo venait à entrer en vigueur, en raison notamment de la clause relative à l'immunité des hauts dirigeants qui va droit à l'encontre des principes à caractère universel qui constituent le fondement du Statut de Rome.

De Europese Unie heeft de AU er al over ingelicht dat ze haar financiering van het Afrikaans Hof zal opschorten als het Protocol van Malabo in werking zou treden, met name door de immuniteitsclausule voor hooggeplaatsten, die recht indruist tegen de universele principes die de fundamenten van het Statuut van Rome zijn.


L’État belge, le ministre des Finances ou son représentant auprès de la Banque nationale ne disposent donc d’aucun droit pour approuver, suspendre, annuler ou reporter ces décisions.

De Belgische Staat, minister van Financiën of zijn vertegenwoordiger bij de Nationale Bank hebben dus geen recht om dergelijke beslissingen goed te keuren, op te schorten, te vernietigen of uit te stellen.


Pour faire en sorte que les effets des investissements européens sur la croissance et l’emploi ne soient pas compromis par des politiques macroéconomiques risquées ou par des capacités administratives limitées, la Commission pourra demander la révision de programmes ou suspendre le financement si des mesures correctives ne sont pas prises.

Om te voorkomen dat het effect van EU-investeringen op de groei en de werkgelegenheid wordt ondermijnd door ondeugdelijke macro-economische beleidsmaatregelen of door een ontoereikende administratieve capaciteit kan de Commissie verzoeken programma's te herzien of de financiering opschorten als geen herstelmaatregelen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. rappelle que l'article 91 du règlement (CE) n° 1083/2006 autorise la Commission à interrompre un financement structurel et que l'article 92 l'autorise à suspendre un financement de ce type vis-à-vis d'un État membre ou d'une région concernée et d'établir des corrections en rapport avec des projets bénéficiant d'un financement et pour lesquels il apparaît ultérieurement qu'ils n'ont pas entièrement respecté les règles régissant l'application de la législation communautaire en la matière;

27. herinnert er eveneens aan dat de Commissie krachtens artikel 91 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 bevoegd is de betaling van middelen uit de structuurfondsen aan de betrokken lidstaat of regio uit te stellen en deze krachtens artikel 92 kan schorsen en in verband met specifieke gefinancierde projecten corrigerende maatregelen kan treffen indien zij niet volledig blijken te voldoen aan de regels voor de toepassing van de relevante EU-wetgeving;


27. rappelle que l’article 91 du règlement (CE) n° 1083/2006 autorise la Commission à interrompre un financement structurel et que l’article 92 l’autorise à suspendre un financement de ce type vis-à-vis d’un État membre ou d’une région concernée et d’établir des corrections en rapport avec des projets bénéficiant d’un financement et pour lesquels il apparaît ultérieurement qu’ils n’ont pas entièrement respecté les règles régissant l’application de la législation communautaire en la matière;

27. herinnert er eveneens aan dat de Commissie krachtens artikel 91 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 bevoegd is de betaling van middelen uit de structuurfondsen aan de betrokken lidstaat of regio uit te stellen en deze krachtens artikel 92 kan schorsen en in verband met specifieke gefinancierde projecten corrigerende maatregelen kan treffen indien zij niet volledig blijken te voldoen aan de regels voor de toepassing van de relevante EU-wetgeving;


27. rappelle que l'article 91 du règlement (CE) n° 1083/2006 autorise la Commission à interrompre un financement structurel et que l'article 92 l'autorise à suspendre un financement de ce type vis-à-vis d'un État membre ou d'une région concernée et d'établir des corrections en rapport avec des projets bénéficiant d'un financement et pour lesquels il apparaît ultérieurement qu'ils n'ont pas entièrement respecté les règles régissant l'application de la législation communautaire en la matière;

27. herinnert er eveneens aan dat de Commissie krachtens artikel 91 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 bevoegd is de betaling van middelen uit de structuurfondsen aan de betrokken lidstaat of regio uit te stellen en deze krachtens artikel 92 kan schorsen en in verband met specifieke gefinancierde projecten corrigerende maatregelen kan treffen indien zij niet volledig blijken te voldoen aan de regels voor de toepassing van de relevante EU-wetgeving;


Il incombe à la Commission de s’assurer de la mise en place de structures efficaces de gestion financière visant à garantir l’intégrité du système de financement et, si nécessaire, de suspendre les financements tant que ces structures ne sont pas mises sur pied.

Het is aan de Commissie te waarborgen dat er effectieve financiële beheersstructuren zijn die de integriteit van het financieringsstelsel waarborgen, en, indien nodig, middelen te onthouden, totdat deze structuren er wel zijn.


En ce qui concerne le «decency gap», crée en 2002 par la décision du Gouvernement américain de suspendre les financements au Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP), la Commission a fourni à cette organisation une contribution additionnelle de € 22 millions, ainsi que 10 millions € à la «International Planned Parenthood Federation», qui ont été utilisées pour financer programmes et activités actuellement en cours.

Wat betreft de "decency gap", die in 2002 is ontstaan door het besluit van de Amerikaanse regering om de betalingen aan het Bevolkingsfonds van de VN (FNUAP) op te schorten, zij erop gewezen dat de Commissie deze organisatie een extra toelage van 22 miljoen euro heeft verstrekt en dat zij bovendien 10 miljoen euro heeft gegeven aan de "International Planned Parenthood Federation" voor de financiering van lopende programma's en activiteiten.


Etant donné que la Commission avait estimé en 1997 et en 1998 qu'il y avait eu violation de cette Directive et que l'Union européenne devait suspendre le financement du projet, un des plaignants a demandé au Médiateur d'ouvrir une enquête.

Maar gezien dat de Commissie zowel in 1997 als in 1998 had gezegd dat er een inbreuk was op de Richtlijn en dat de EU-subsidie aan het project diende te worden opgeschort, vroeg één van de originele klagers de Ombudsman een onderzoek in te stellen.


w