Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suspendre des palans à chaîne
Suspendre l'engagement en totalité ou en partie
Suspendre la perception des droits applicables
Suspendre le fonctionnaire

Vertaling van "suspendre s’il devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




suspendre l'engagement en totalité ou en partie

de verplichting geheel of gedeeltelijk opschorten


suspendre la perception des droits applicables

heffing van de toepasselijke rechten schorsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il précise que si cette disposition devait s'interpréter comme permettant également au Conseil de Sécurité de suspendre toute action des juridictions belges, il y aurait contradiction avec l'article 151 de la Constitution.

De Raad van State benadrukt dat indien deze beschikking zo geïnterpreteerd zou worden dat de Veiligheidsraad eveneens elk geding hangende voor de Belgische rechtscolleges zou kunnen schorsen, deze in contradictie zou zijn met artikel 151 van de Grondwet.


Cette situation a soulevé la question de savoir si la Belgique devait ou non suspendre l'exécution des accords bilatéraux concernant le passage des troupes qu'elle a conclus avec les États-Unis dans le cadre de l'OTAN.

Dat heeft de vraag doen rijzen of België de uitvoering van de bilaterale akkoorden over de doortocht van troepen, die het in het kader van de NAVO met de VS heeft gesloten, al dan niet moest opschorten.


Cette situation a soulevé la question de savoir si la Belgique devait ou non suspendre l'exécution des accords bilatéraux concernant le passage des troupes, qu'elle a conclus avec les États-Unis dans le cadre de l'OTAN.

Dat heeft de vraag doen rijzen of België de uitvoering van de bilaterale akkoorden over de doortocht van troepen, die het in het kader van de NAVO met de VS heeft gesloten, al dan niet moest opschorten.


Il précise que si cette disposition devait s'interpréter comme permettant également au Conseil de Sécurité de suspendre toute action des juridictions belges, il y aurait contradiction avec l'article 151 de la Constitution.

De Raad van State benadrukt dat indien deze beschikking zo geïnterpreteerd zou worden dat de Veiligheidsraad eveneens elk geding hangende voor de Belgische rechtscolleges zou kunnen schorsen, deze in contradictie zou zijn met artikel 151 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette situation de non-respect des conditions spécifiques devait continuer, la Commission se réserverait le droit de suspendre les paiements sur la base de l’annexe II, article H, paragraphe 1 du règlement du Conseil n° 1164/94 comme modifié par le règlement n° 1265/99 .

Als steeds maar niet aan de specifieke voorwaarden wordt voldaan, behoudt de Commissie zich het recht voor de betalingen op te schorten op grond van bijlage II, artikel H, lid 1 van Verordening nr. 1164/94 van de Raad als gewijzigd bij Verordening nr. 1265/1999 .


Chers députés, vous savez que les engagements et l’accord lui-même prévoient la possibilité de dénoncer l’accord et éventuellement de le suspendre s’il devait apparaître que le «niveau adéquat de protection» n’a pas été maintenu.

Geachte afgevaardigden, u weet dat de undertakings en de overeenkomst voorzien in de mogelijkheid om de overeenkomst op te zeggen en eventueel op te schorten, als zou blijken dat het “adequaat beschermingsniveau” niet wordt gehandhaafd.


Si l'utilisation d'un solvant d'extraction prévu dans la présente directive devait sembler, à la lumière d'informations nouvelles, entraîner un risque pour la santé, les États membres devraient pouvoir en suspendre ou en limiter l'utilisation ou réduire les limites existantes en attendant une décision au niveau communautaire.

Indien uit nieuwe gegevens blijkt dat het gebruik van een in deze richtlijn genoemd extractiemiddel gevaar oplevert voor de gezondheid, moeten de lidstaten in staat zijn dit gebruik op te schorten of te beperken of de gestelde grenzen te verlagen, zulks in afwachting van een besluit op Gemeenschapsniveau.


Si l'utilisation d'un solvant d'extraction prévu dans la présente directive devait sembler, à la lumière d'informations nouvelles, entraîner un risque pour la santé, les États membres devraient pouvoir en suspendre ou en limiter l'utilisation ou réduire les limites existantes en attendant une décision au niveau communautaire.

Indien uit nieuwe gegevens blijkt dat het gebruik van een in deze richtlijn genoemd extractiemiddel gevaar oplevert voor de gezondheid, moeten de lidstaten in staat zijn dit gebruik op te schorten of te beperken of de gestelde grenzen te verlagen, zulks in afwachting van een besluit op Gemeenschapsniveau.


Si cet accord devait s’appliquer uniformément à tous les pays, devrions-nous suspendre nos relations avec les États-Unis si nous pensons qu’ils violent les droits de l’homme à Guantanamo?

Als deze overeenkomst op dezelfde wijze op alle landen van toepassing moet zijn, schorten we dan de betrekkingen met de VS op als we vinden dat ze in Guantanámo Bay in strijd met mensenrechten handelen?


- Si notre assemblée devait suspendre ses travaux chaque fois qu'il y a des turbulences politiques à la Chambre, les sénateurs seraient souvent en chômage technique.

- Als onze assemblee zijn werkzaamheden zou moeten schorsen telkens er politieke onrust is in de Kamer, zouden de senatoren dikwijls technisch werkloos zijn.




Anderen hebben gezocht naar : suspendre des palans à chaîne     suspendre le fonctionnaire     suspendre s’il devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendre s’il devait ->

Date index: 2022-12-22
w