Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balançoire suspendue
Boîtier de commande suspendu
Boîtier suspendu
Charge suspendue
Classement suspendu a acces lateral
Classement suspendu lateral
Dossier suspendu a acces horizontal
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Travée centrale suspendue
Travée suspendue
Tête de commande suspendue
échelle suspendue

Vertaling van "suspendu pour permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
classement suspendu a acces lateral | classement suspendu lateral | dossier suspendu a acces horizontal

lateraal hangmappensystem


boîtier de commande suspendu | boîtier suspendu | tête de commande suspendue

bedieningspaneel


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


travée centrale suspendue | travée suspendue

centrale zwevende overspanning


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la procédure est suspendue pour permettre des négociations entre le débiteur et ses créanciers.

een tijdelijke schorsing is verleend ten behoeve van onderhandelingen tussen de schuldenaar en diens schuldeisers.


la procédure est suspendue pour permettre des négociations entre le débiteur et ses créanciers.

een tijdelijke schorsing is verleend ten behoeve van onderhandelingen tussen de schuldenaar en diens schuldeisers.


la procédure est suspendue pour permettre des négociations entre le débiteur et ses créanciers.

een tijdelijke schorsing is verleend ten behoeve van onderhandelingen tussen de schuldenaar en diens schuldeisers.


Les discussions dans le cadre de ce forum ont été suspendues afin de permettre l’intégration éventuelle des initiatives qui seront adoptées au niveau régional.

De besprekingen in het kader van dit forum zijn opgeschort om op regionaal niveau te nemen initiatieven te kunnen integreren, indien van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 32, § 1 , de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, qui est toujours applicable en vertu de la disposition transitoire jointe à l'article 143 de la Constitution, l'examen parlementaire du projet de loi au Sénat a été suspendu pour permettre la concertation.

Ingevolge artikel 32, § 1, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, nog steeds van toepassing krachtens de overgangsbepaling bij artikel 143 van de Grondwet, is de parlementaire behandeling van het wetsontwerp in de Senaat geschorst met het oog op overleg.


Conformément à l'article 32, § 1 , de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, qui est toujours applicable en vertu de la disposition transitoire jointe à l'article 143 de la Constitution, l'examen parlementaire du projet de loi au Sénat a été suspendu pour permettre la concertation.

Ingevolge artikel 32, § 1, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, nog steeds van toepassing krachtens de overgangsbepaling bij artikel 143 van de Grondwet, is de parlementaire behandeling van het wetsontwerp in de Senaat geschorst met het oog op overleg.


À la suite de l'émotion et de la pression internationales, cette quasi-interdiction a été suspendue pour permettre à des enfants de bénéficier encore une fois d'un séjour à l'étranger durant la période de Noël 2008.

Na internationale druk en commotie werd het quasi verbod tijdelijk opgeschort om kinderen tijdens de kerstperiode van 2008 nog te laten genieten van een buitenlands verblijf.


4. Estimez-vous que dans la situation (juridique) actuelle, les administrations locales bruxelloises peuvent encore toujours se permettre d'engager des travailleurs qui ne satisfont pas aux obligations linguistiques imposées par la loi et que les instances de tutelle bruxelloises peuvent se permettre de ne pas annuler ces nominations (illégales et suspendues) ?

4. Bent u van oordeel dat in de huidige (juridische) stand van zaken de Brusselse plaatselijke besturen het zich nog altijd kunnen veroorloven werknemers aan te nemen die niet voldoen aan de door de wet gestelde taalverplichtingen, en dat de Brusselse voogdij-instanties het zich kunnen permitteren om deze (geschorste illegale) benoemingen niet te vernietigen ?


3. Lorsqu'un agent, un conseil ou un avocat se trouve exclu de la procédure, celle-ci est suspendue jusqu'à l'expiration d'un délai fixé par le président pour permettre à la partie intéressée de désigner un autre agent, conseil ou avocat.

3. Wanneer een gemachtigde, raadsman of advocaat van de procedure is uitgesloten, wordt het geding voor een door de president te bepalen termijn geschorst teneinde de betrokken partij in de gelegenheid te stellen een andere gemachtigde, raadsman of advocaat aan te wijzen.


Le vice-gouverneur peut-il encore se permettre de ne plus suspendre des nominations illégales ? Le gouvernement bruxellois et le collège peuvent-ils encore se permettre de ne pas annuler des nominations suspendues ?

Kan de vice-gouverneur het zich nog permitteren om illegale benoemingen niet meer te schorsen en kunnen de Brusselse regering en het College het zich nu nog veroorloven om geschorste benoemingen niet te vernietigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendu pour permettre ->

Date index: 2024-08-13
w