Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîtier de commande suspendu
Boîtier suspendu
Classement suspendu a acces lateral
Classement suspendu lateral
Dossier suspendu a acces horizontal
Installer un plafond suspendu
Travailler à partir d’une nacelle suspendue
Travée centrale suspendue
Travée suspendue
Tête de commande suspendue

Vertaling van "suspendue fin août " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
classement suspendu a acces lateral | classement suspendu lateral | dossier suspendu a acces horizontal

lateraal hangmappensystem


boîtier de commande suspendu | boîtier suspendu | tête de commande suspendue

bedieningspaneel


travée centrale suspendue | travée suspendue

centrale zwevende overspanning


installer un plafond suspendu

vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren


travailler à partir d’une nacelle suspendue

werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juillet 2009, l'Équateur a suspendu sa participation à ces pourparlers. Les négociations en vue d'un accord commercial UE-Colombie/Pérou ont été conclues en mars 2010, et l'accord s'est appliqué à titre provisoire à partir de mars 2013 en ce qui concerne le Pérou et d'août 2013 en ce qui concerne la Colombie.

De onderhandelingen voor een Handelsovereenkomst EU-Colombia/Peru zijn in maart 2010 afgerond; de overeenkomst werd vanaf maart 2013 voorlopig toegepast met Peru, en vanaf augustus 2013 met Colombia.


B. considérant que le président Pierre Nkurunziza, en annonçant le 26 avril 2015 qu'il briguait un troisième mandat, a plongé le pays dans sa crise politique la plus grave depuis la fin de la guerre civile; que la police a fait un usage excessif de la force contre des manifestants pacifiques, entraînant la mort de nombreuses personnes; que, le 28 mai 2015, l'Union européenne a suspendu sa mission d'observation électorale en raison de l'absence de conditions minimales acceptables pour la tenue d'élections démocratiques; que Pierre Nkurunziza a été ré ...[+++]

B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 bekend maakte dat hij zich kandidaat stelde voor een derde termijn, waardoor hij het land in de diepste politieke crisis heeft gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat de politie excessief geweld heeft gebruikt tegen vreedzame betogers, waarbij vele doden zijn gevallen; overwegende dat de EU haar verkiezingswaarnemingsmissie heeft opgeschort omdat niet werd voldaan aan de minimale voorwaarden voor het houden van democratische verkiezingen; overwegende dat Pierre Nkurunziza op 26 augustus 2015 werd herkozen na een verkiezingsproces dat door de internationale g ...[+++]


« Ce délai est suspendu du 15 juillet au 15 août si le délai visé à l'alinéa 1 prend fin durant cette même période».

« Deze termijn wordt geschorst van 15 juli tot 15 augustus indien de termijn bedoeld in het eerste lid een einde neemt in deze zelfde periode».


Dans le cadre de la phase 2 du mémorandum d'accord, allant du 1 août 2012 au 1 août 2013, le contingent d'importation de l'Union a été porté à 45 000 tonnes de viande bovine de haute qualité et les États-Unis ont suspendu toutes les sanctions commerciales frappant les produits de l'Union dans le contexte du différend sur les hormones.

In het kader van fase 2 van het mvo heeft de EU een groter contingent kwaliteitsrundvlees geopend van 45 000 ton en hebben de VS alle handelssancties op EU-producten die vanwege het hormonengeschil waren ingesteld, voor de periode van 1 augustus 2012 tot 1 augustus 2013 ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations de paix ont été suspendues en août de l’année dernière.

De vredesbesprekingen zijn in augustus vorig jaar onderbroken.


Les négociations de paix ont été suspendues en août de l’année dernière.

De vredesbesprekingen zijn in augustus vorig jaar onderbroken.


Le règlement (CE) no 309/2009 de la Commission (2) a suspendu, le 15 avril 2009, les achats à l'intervention de lait écrémé en poudre à prix fixe ouverts pour la période allant du 1er mars au 31 août 2009 parce que les offres ont dépassé la quantité de 109 000 tonnes fixée à l'article 13, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 1234/2007.

Bij Verordening (EG) nr. 309/2009 van de Commissie (2) is de interventieaankoop van mageremelkpoeder tegen een vaste prijs, die was geopend voor de periode van 1 maart tot en met 31 augustus 2009, gesloten met ingang van 15 april 2009 omdat de offertes de in artikel 13, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde hoeveelheid van 109 000 ton hadden overschreden.


Le règlement (CE) no 181/2009 de la Commission (2) a suspendu, le 6 mars 2009, les achats à l'intervention de beurre à prix fixe ouverts pour la période allant du 1er mars au 31 août 2009 parce que les offres ont dépassé la quantité de 30 000 tonnes fixée à l'article 13, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) no 1234/2007.

Bij Verordening (EG) nr. 181/2009 van de Commissie (2) is de interventieaankoop van boter tegen een vaste prijs, die was geopend voor de periode van 1 maart tot en met 31 augustus 2009, gesloten met ingang van 6 maart 2009 omdat de offertes de in artikel 13, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde hoeveelheid van 30 000 ton hadden overschreden.


C. considérant les manifestations de la population sahraouie des territoires occupés pour exprimer son droit à l'autodétermination et contre les violations des droits de l'homme, manifestations violemment réprimées par les forces d'occupation marocaine; considérant la grève de la faim suspendue après 51 jours et reprise le 19 août par des prisonniers politiques sahraouis,

C. overwegende dat de Saharawi-bevolking in de bezette gebieden heeft gedemonstreerd om haar recht op zelfbestuur en haar afkeer van schendingen van de mensenrechten uit te drukken, en dat deze demonstraties met geweld door de Marokkaanse bezettingsmacht zijn onderdrukt; overwegende dat de hongerstaking van politieke Saharawi-gevangenen na 51 dagen is onderbroken en op 19 augustus werd hervat,


La procédure d'examen ouverte le 18 août 2000 au sujet d'un obstacle au commerce consistant en des pratiques commerciales maintenues par la République de Colombie dans le cadre de l'importation de véhicules automobiles est suspendue.

De op 18 augustus 2000 ingeleide onderzoekprocedure betreffende een handelsbelemmering bestaande uit handelspraktijken van Colombia bij de invoer van motorvoertuigen wordt geschorst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendue fin août ->

Date index: 2024-12-14
w