Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lettre
Opération en suspens
Opérations auxquelles le Fonds peut participer

Vertaling van "suspens auxquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen




lettre (officielle) en suspens

lopende (hangende) missive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voudrions attirer l’attention sur les questions et les problèmes en suspens auxquels l’Europe fait face, et nous présentons à la Commission une série de questions pour la rédaction du projet de directive.

Wij willen de aandacht vestigen op de onopgeloste vragen en problemen die Europa het hoofd moet bieden en wij presenteren de Commissie een eisenpakket voor de opstelling van de ontwerprichtlijn.


83. se félicite de la volonté de l'Union européenne d'appuyer une mise en œuvre pacifique de l'accord de paix au Soudan et d'œuvrer à la stabilité à long terme dans la région; souligne dans le même temps la nécessité de redoubler d'efforts pour résoudre le problème de l'insécurité et parvenir à un règlement de paix durable pour le Darfour; estime que la prochaine indépendance du Sud-Soudan a des implications pour la stabilité d'États culturellement divisés et entraîne des défis auxquels la vice-présidente/haute représentante devrait se préparer; félicite le peuple soudanais pour le bon déroulement du referendum du Sud-Soudan, comme l' ...[+++]

83. verwelkomt de bereidwilligheid van de EU om de vreedzame tenuitvoerlegging van het alomvattend vredesakkoord in Sudan te ondersteunen en toe te werken naar regionale stabiliteit voor de lange termijn; benadrukt tegelijkertijd dat er hernieuwde pogingen dienen te worden gedaan om een einde te maken aan de onveilige situatie en een duurzame vredesregeling tot stand te brengen voor Darfur; is van mening dat de aanstaande onafhankelijkheid van Zuid-Sudan gevolgen heeft voor de stabiliteit van cultureel verdeelde staten en uitdagingen oplevert waarop de VV/HV moet zijn voorbereid; feliciteert het Sudanese volk met het soepele verloop van het referendum in Zuid-Sudan, zoals bevestigd door de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU; dringt ...[+++]


83. se félicite de la volonté de l'Union européenne d'appuyer une mise en œuvre pacifique de l'accord de paix au Soudan et d'œuvrer à la stabilité à long terme dans la région; souligne dans le même temps la nécessité de redoubler d'efforts pour résoudre le problème de l'insécurité et parvenir à un règlement de paix durable pour le Darfour; estime que la prochaine indépendance du Sud-Soudan a des implications pour la stabilité d'États culturellement divisés et entraîne des défis auxquels la vice-présidente/haute représentante devrait se préparer; félicite le peuple soudanais pour le bon déroulement du referendum du Sud-Soudan, comme l' ...[+++]

83. verwelkomt de bereidwilligheid van de EU om de vreedzame tenuitvoerlegging van het alomvattend vredesakkoord in Sudan te ondersteunen en toe te werken naar regionale stabiliteit voor de lange termijn; benadrukt tegelijkertijd dat er hernieuwde pogingen dienen te worden gedaan om een einde te maken aan de onveilige situatie en een duurzame vredesregeling tot stand te brengen voor Darfur; is van mening dat de aanstaande onafhankelijkheid van Zuid-Sudan gevolgen heeft voor de stabiliteit van cultureel verdeelde staten en uitdagingen oplevert waarop de VV/HV moet zijn voorbereid; feliciteert het Sudanese volk met het soepele verloop van het referendum in Zuid-Sudan, zoals bevestigd door de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU; dringt ...[+++]


L'UE estime qu'il s'agit là d'un pas très important sur la voie du règlement des questions en suspens auxquelles les institutions fédérales transitoires sont confrontées et vers la promotion d'un dialogue pleinement et réellement ouvert à tous.

De EU acht dit een zeer belangrijke stap op weg naar een oplossing voor de problemen waarmee de federale overgangsinstellingen nog te kampen hebben en naar een ware dialoog waaraan iedereen kan deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales questions qui restent en suspens à ce stade concernent la mention de sanctions pénales et d'autres concepts de droit pénal dans un instrument relevant du premier pilier, et le bien-fondé qu'il y aurait à considérer comme des infractions au sens de la directive certains rejets provenant d'une avarie au navire, auxquels la convention MARPOL ne s'applique pas.

De belangrijkste vraagstukken zijn momenteel de verwijzing naar strafrechtelijke sancties en andere strafrechtelijke concepten in een instrument van de eerste pijler en de vraag of bepaalde lozingen als gevolg van schade aan een schip, die onder het MARPOL-verdrag zijn vrijgesteld, moeten worden aangemerkt als overtredingen in de zin van deze richtlijn.


18) L'existence d'un certain degré conflictuel dans les échanges entre l'Union européenne et les États-Unis se reflète également au niveau de l'OMC: sur les vingt différends ou plus en suspens devant cette organisation auxquels l'Union européenne est partie, treize attendent encore un règlement définitif.

18. Het feit dat er nog steeds conflicten zijn in de EU/VS-handel blijkt tevens in de WTO: van de 20 of meer huidige WTO-geschillen zijn er ongeveer 13 waarbij de EU betrokken is, en 8 van deze zaken betreffen geschillen met de VS.


Des questions préjudicielles en suspens devant la Cour [115] concernent actuellement la question de savoir si le même raisonnement s'applique à des postes dans le secteur privé auxquels l'État assigne des fonctions d'autorité publique (par exemple, des commandants/officiers supérieurs de navires marchands et de pêche qui exercent des fonctions de police).

Of dezelfde redenering geldt voor werknemers in de private sector aan wie de staat overheidstaken toewijst (bv. kapiteins of eerste officieren van koopvaardij- en vissersschepen die politietaken uitvoeren), is aan de orde in prejudiciële vragen die momenteel aanhangig zijn bij het Hof [115].


Des questions préjudicielles en suspens devant la Cour [115] concernent actuellement la question de savoir si le même raisonnement s'applique à des postes dans le secteur privé auxquels l'État assigne des fonctions d'autorité publique (par exemple, des commandants/officiers supérieurs de navires marchands et de pêche qui exercent des fonctions de police).

Of dezelfde redenering geldt voor werknemers in de private sector aan wie de staat overheidstaken toewijst (bv. kapiteins of eerste officieren van koopvaardij- en vissersschepen die politietaken uitvoeren), is aan de orde in prejudiciële vragen die momenteel aanhangig zijn bij het Hof [115].


F. considérant que ce sommet des chefs d'État s'inscrit dans un contexte marqué par les nouveaux défis auxquels se trouvent confrontées les relations entre l'Asie et l'Europe, à savoir notamment la structure de sécurité internationale après la guerre du Kosovo, les premiers signes de rapprochement entre la Corée du Nord et la Corée du Sud, la fragilisation de l'archipel indonésien, les tensions récurrentes entre la Chine et Taiwan et la question birmane qui reste à ce jour en suspens,

F. overwegende dat de bijeenkomst van staatsleiders plaatsgrijpt tegen de achtergrond van nieuwe uitdagingen in de Euro-Aziatische betrekkingen, zoals de internationale veiligheidsstructuur na de oorlog in Kosovo, de eerste tekenen van toenadering tussen Noord- en Zuid-Korea, de verzwakking van de Indonesische archipel, de terugkerende spanningen tussen China en Taiwan en het nog steeds onopgeloste probleem van Birma,


Malgré les simplifications adoptées ou en cours d'adoption, des problèmes importants restent en suspens - les règles sur le lieu d'imposition des opérations imposables, les règles de déductibilité de la TVA acquittée en amont -auxquels il faudra apporter des réponses dans le cadre des travaux relatifs au régime définitif".

Ondanks de vereenvoudigingen die zijn goedgekeurd of nog worden goedgekeurd, blijven er belangrijke problemen bestaan - de regels inzake de plaats van heffing van belastbare handelingen, de regels voor de aftrekbaarheid van de vooraf afgedragen BTW; problemen waarvoor in het kader van de werkzaamheden met betrekking tot de definitieve regeling oplossingen moeten worden gevonden".




Anderen hebben gezocht naar : lettre en suspens     opération en suspens     suspens auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspens auxquels ->

Date index: 2022-10-27
w