Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suspension pourra opérer aussi » (Français → Néerlandais) :

La suspension pourra opérer aussi longtemps que la suspicion n’aura pu être écartée avec un maximum de six mois, renouvelable une fois”.

De betaling kan opgeschort worden tot de verdenking niet meer bestaat en dit maximum zes maand, éénmaal hernieuwbaar”.


La suspension pourra opérer aussi longtemps que la suspicion n'aura pu être écartée, pour une période maximum de six mois, renouvelable une fois».

De betaling kan opgeschort worden tot de verdenking niet meer bestaat en dit maximum gedurende een periode van zes maanden, die één maal hernieuwbaar is».


La suspension pourra opérer aussi longtemps que la suspicion n'aura pu être écartée avec un maximum de six mois, renouvelable une fois" .

De betaling kan opgeschort worden tot de verdenking niet meer bestaat en dit maximum zes maand, éénmaal hernieuwbaar" .


S'inscrivant dans les différents objectifs poursuivis par le législateur d'assainir les finances publiques par un mécanisme général de suspension de l'indexation mais aussi de promouvoir l'emploi en opérant progressivement un glissement - communément appelé « tax shift » - de la fiscalité sur le travail vers d'autres formes de revenus, l'augmentation des frais professionnels forfaitaires déductibles réalisée par les articles 2 à 4 de la loi-programme du 19 décembre 2014 procède aussi du choix ...[+++]

De bij de artikelen 2 tot 4 van de programmawet van 19 december 2014 gerealiseerde verhoging van de aftrekbare forfaitaire beroepskosten, die past in het kader van de verschillende door de wetgever nagestreefde doelstellingen om de overheidsfinanciën gezond te maken door een algemeen mechanisme van opschorting van de indexering, maar ook om de werkgelegenheid te bevorderen door geleidelijk een verschuiving - doorgaans « tax shift » genoemd - van de fiscaliteit op arbeid naar andere vormen van inkomsten door te voeren, volgt ook uit de beleidskeuze, in het kader van die algemene hervorming van de fiscaliteit, om actieve werknemers met ger ...[+++]


En effet, d'une part, le Conseil d'État reçoit le pouvoir d'ordonner des mesures provisoires aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation et, d'autre part, en ce qui concerne les marchés de travaux de plus de 2 422 500 euros, la suspension des décisions unilatérales d'attribution illégales par le Conseil d'État pourra désormais avoir une influence sur le marché lui-même, celui-ci étant de plein droit suspendu.

De Raad van State wordt immers bevoegd om voorlopige maatregelen te nemen zolang het vernietigingsberoep aanhangig is, en anderzijds, wat opdrachten voor werken van meer dan 2 422 500 euro betreft, kan schorsing door de Raad van State van de onwettige en eenzijdig genomen gunningsbeslissingen nu een invloed hebben op de opdracht zelf omdat die van rechtswege geschorst wordt.


En effet, d'une part, le Conseil d'État reçoit le pouvoir d'ordonner des mesures provisoires aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation et, d'autre part, en ce qui concerne les marchés de travaux de plus de 2 422 500 euros, la suspension des décisions unilatérales d'attribution illégales par le Conseil d'État pourra désormais avoir une influence sur le marché lui-même, celui-ci étant de plein droit suspendu.

De Raad van State wordt immers bevoegd om voorlopige maatregelen te nemen zolang het vernietigingsberoep aanhangig is, en anderzijds, wat opdrachten voor werken van meer dan 2 422 500 euro betreft, kan schorsing door de Raad van State van de onwettige en eenzijdig genomen gunningsbeslissingen nu een invloed hebben op de opdracht zelf omdat die van rechtswege geschorst wordt.


Le contrôle final qui pourra être opéré par le Parlement sera donc lui aussi rendu plus opérant.

De uiteindelijke controle die het Parlement zal kunnen verrichten, zal dus ook doeltreffender worden gemaakt.


Art. 26. Les opérations assorties d'une condition suspensive, sont comptabilisées au titre de droits et d'engagements dans la classe 0 aussi longtemps que la condition est en suspens; elles sont comptabilisées dans les classes 1 à 7 lorsque la condition est réalisée.

Art. 26. De verrichtingen die worden aangegaan onder opschortende voorwaarde worden geboekt als rechten en verplichtingen in de klasse 0 zolang die voorwaarde hangende is; ze worden in de klassen 1 tot 7 geboekt wanneer de voorwaarde is vervuld.


Elle doit aussi étendre ses régimes de suspension aux opérations intracommunautaires et veiller à ce qu'ils soient mis en oeuvre sans discrimination, quelle que soit l'origine.

Met name die welke op ad-hocbasis worden verleend, moeten worden afgeschaft. Het land moet ook de schorsingsregelingen uitbreiden tot intracommunautaire handelingen en erop toe zien dat zij zonder onderscheid worden toegepast, wat de oorsprong ook is.


Lorsque le raccommodage d'une bâche endommagée près des bords doit être opéré en remplaçant la partie abîmée par une pièce, la couture pourra aussi s'effectuer conformément aux prescriptions du paragraphe 3 du présent article et du croquis No 1 joint au présent Règlement.

Wanneer bij de reparatie van een dekkleed dat bij de randen is beschadigd, het beschadigde gedeelte moet worden vernieuwd, mag de naad ook worden aangebracht overeenkomstig lid 3 van dit artikel en schets 1 bij dit reglement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspension pourra opérer aussi ->

Date index: 2023-09-28
w