Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Capable de faire des choix raisonnés
Homme raisonnable
Personne raisonnable
Poser un regard raisonné
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement incertain
Raisonnement par cas
Réfléchir de manière raisonnée
Suspicion
Suspicion de glaucome
Suspicion légitime
Suspicion raisonnable

Traduction de «suspicion raisonnable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

diagnostisch redeneren | op gevalfeiten gebaseerd redeneren | op gevallen gebaseerd redeneren | voorbeeldgedreven redeneren


raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

redeneren op basis van meetgegevens


capable de faire des choix raisonnés

kan weloverwogen keuzes maken


dispositif d’aide à l’apprentissage du raisonnement déductif et inductif

aangepast trainingshulpmiddel voor inductief en/of deductief redeneren


homme raisonnable | personne raisonnable

redelijk persoon


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cette appréciation, une probabilité ou une suspicion raisonnable de lien causal suffit.

Voor die beoordeling volstaat een redelijke waarschijnlijkheid of vermoeden van oorzakelijk verband.


a) dans le paragraphe 3, le 1° est complété par les mots "ou, si l'infiltration s'inscrit dans le cadre de l'enquête proactive définie à l'article 28bis, § 2, la suspicion raisonnable que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus, et les indices particuliers relatifs aux éléments décrits dans cette dernière disposition, qui justifient l'infiltration; ";

a) in paragraaf 3 wordt de bepaling onder 1 aangevuld met de woorden "of, indien de infiltratie zich situeert in het proactieve onderzoek zoals omschreven in artikel 28bis, § 2, het redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten, en de bijzondere aanwijzingen met betrekking tot de elementen omschreven in deze laatste bepaling, die de infiltratie wettigen; ";


"1° les indices sérieux de l'infraction qui justifient l'observation ou, si l'observation s'inscrit dans le cadre de l'enquête proactive définie à l'article 28bis, § 2, la suspicion raisonnable que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus, et les indices particuliers relatifs aux éléments décrits dans cette dernière disposition, qui justifient l'observation; ";

"1° de ernstige aanwijzingen van het strafbaar feit die de observatie wettigen, of, indien de observatie zich situeert in het proactieve onderzoek zoals omschreven in artikel 28bis, § 2, het redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten, en de bijzondere aanwijzingen met betrekking tot de elementen omschreven in deze laatste bepaling, die de observatie wettigen; ";


L'enquête proactive est l'enquête qui est décidée sur la base de l'existence d'une suspicion raisonnable selon laquelle des faits susceptibles de constituer un crime ou un délit tel que visé à l'article 90ter, §§ 2, 3 et 4, soit ont été commis mais ne sont pas encore connus, soit risquent de l'être.

De proactieve recherche is het onderzoek waartoe besloten wordt op grond van het bestaan van een redelijk vermoeden dat strafbare feiten die een misdaad of wanbedrijf als bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, kunnen vormen, gepleegd zijn maar nog niet aan het licht zijn gebracht of dreigen gepleegd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc établi un critère moins flou en permettant la recherche proactive s'il existe une suspicion raisonnable selon laquelle des faits susceptibles de constituer un crime ou délit tel que visé à l'article 90ter , §§ 2, 3 et 4, ont été commis mais ne sont pas encore connus, soit risquent de l'être.

Wij hebben dus een minder vaag criterium vastgelegd door proactieve recherche mogelijk te maken indien er een redelijk vermoeden is dat feiten gepleegd werden maar nog niet aan het licht zijn gebracht of dreigen gepleegd te worden die een misdaad of wanbedrijf als bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, kunnen vormen.


Deuxièmement, on ne voit pas clairement si la réglementation prévue dans l'article 19bis, alinéas 1, 2, 3 et 4, proposé concerne à la fois la situation dans laquelle le service de renseignement et de sécurité dispose d'informations établissant un crime ou un délit (article 29 du Code d'instruction criminelle) et la situation dans laquelle un service de renseignement et de sécurité dispose d'informations qui font naître une suspicion raisonnable que des faits punissables, tels que ceux énumérés à l'article 90ter, §§ 2, 3 et 4 du Code d'instruction criminelle, vont être commis ou ont déjà été commis mais ne sont pas encore connus (la reche ...[+++]

Een tweede bedenking is dat het niet duidelijk is of de regeling bepaald in artikel 19bis, eerste, tweede, derde en vierde lid in ontwerp zowel betrekking heeft op de situatie waarbij de inlichtingen- en veiligheidsdienst in het bezit is van inlichtingen waaruit een misdaad of een wanbedrijf blijkt (artikel 29 Wetboek van strafvordering), als op de situatie waarin deze dienst beschikt over inlichtingen die een redelijk vermoeden inhouden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten, zoals opgesomd in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4 Wetboek van strafvordering (de proactieve recherche), dan wel enkel ...[+++]


Dans l'éventualité où la mise en œuvre de méthodes spécifiques ou exceptionnelles viendrait à révéler de sérieux indices ou une suspicion raisonnable de la commission d'un crime ou d'un délit, ceux-ci sont portés à la connaissance de la commission MRD (commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité) conformément à l'article 19/1 de la LRS. La commission MRD peut, à son tour, transmettre ces informations au pouvoir judiciaire qui poursuivra l'enquête.

In geval er bij de aanwending van specifieke of uitzonderlijke inlichtingenmethoden ernstige aanwijzingen of een redelijk vermoeden rijst van een misdaad of wanbedrijf, wordt hiervan melding gemaakt aan de BIM-commissie (de bestuurlijke commissie belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten) overeenkomstig artikel 19/1 WIV. De BIM-commissie kan, op haar beurt, de inlichtingen voor verder onderzoek overmaken aan het gerecht.


Par souci d'exhaustivité, l'on peut déjà signaler que la définition de la recherche proactive dans l'article 28bis, § 2, du Code d'instruction criminelle parle d'une « suspicion raisonnable » et non d'une « forte présomption », dont il est question dans l'article 19bis, alinéa 1, proposé.

Volledigheidshalve kan hier reeds ook worden opgemerkt dat de definitie van de proactieve recherche in artikel 28bis, § 2 Wetboek van strafvordering spreekt over een « redelijk vermoeden » en niet over een « ernstig vermoeden », waarvan sprake in artikel 19bis, eerste lid in ontwerp.


La suspicion d’effets indésirables, dans le sens où il y a au moins une possibilité raisonnable qu’il existe un lien de causalité entre un médicament et un événement indésirable, devrait suffire à justifier une notification.

Het vermoeden van een bijwerking, d.w.z. dat een causaal verband tussen een geneesmiddel en een ongewenst voorval althans tot de redelijke mogelijkheden behoort, moet volstaan om er melding van te maken.


statut de l'infraction intracommunautaire (vérifiée, suspicion raisonnable),

status van de intracommunautaire inbreuk (geverifieerd, redelijk vermoeden),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspicion raisonnable ->

Date index: 2024-12-16
w