Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stipulation
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Stipuler
Susvisé
Visé ci-dessus

Traduction de «susvisé stipule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'article 1 de l'arrêté royal du 19 octobre 1981 susvisé, stipule que cette répartition est opérée dans la même proportion que la répartition du Fonds des communes entre les communes de la Communauté française et celles de la Communauté germanophone;

Overwegende dat artikel 1 van voormeld koninklijk besluit van 19 oktober 1981 bepaalt dat deze verdeling in dezelfde mate verricht wordt als de verdeling van het gemeentefonds onder de gemeenten van de Franse Gemeenschap en die van de Duitstalige Gemeenschap;


Considérant que l'article 1 de l'arrêté royal du 19 octobre 1981 susvisé, stipule que cette répartition est opérée dans la même proportion que la répartition du Fonds des communes entre les communes de la Communauté française et celles de la Communauté germanophone;

Overwegende dat artikel 1 van voormeld koninklijk besluit van 19 oktober 1981 bepaalt dat deze verdeling in dezelfde mate verricht wordt als de verdeling van het gemeentefonds onder de gemeenten van de Franse Gemeenschap en die van de Duitstalige Gemeenschap;


Sauf stipulations contraires dans les présents décrets, les attributions et le fonctionnement des organes susvisés sont arrêtés dans les statuts, conformément au Code des sociétés.

Voorzover het niet geregeld is in deze decreten, worden de bevoegdheid en de werking van deze organen overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen bepaald in de statuten.


Considérant que l'article 1 de l'arrêté royal du 19 octobre 1981 susvisé, stipule que cette répartition est opérée dans la même proportion que la répartition du Fonds des communes entre les communes de la Communauté française et celles de la Communauté germanophone;

Overwegende dat artikel 1 van voormeld koninklijk besluit van 19 oktober 1981 bepaalt dat deze verdeling in dezelfde mate verricht wordt als de verdeling van het gemeentefonds onder de gemeenten van de Franse Gemeenschap en die van de Duitstalige Gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'article 30 du décret de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 7 novembre 1997 susvisé stipule que l'arrêté royal du 14 mars 1978 précité, tel que modifié par le règlement de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 27 mai 1992, est abrogé sauf en ce qui concerne les centres déjà créés à l'entrée en vigueur de ce décret par une union nationale ou une fédération de mutualités;

Overwegende dat artikel 30 van hogervernoemd decreet van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 november 1997 stelt dat voormeld koninklijk besluit van 14 maart 1978, zoals gewijzigd door het reglement van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 mei 1992, opgeheven wordt behalve wat betreft de centra die al opgericht waren door een landsbond of een verbond van ziekenfondsen toen dit decreet in werking trad ;


Si, par contre, le contrat de vente stipule un prix net convenu, il va de soi que l'indication de ce seul prix net suffit pour que la facture soit conforme au prescrit de l'article 5, § 1, 8º, de l'arrêté royal nº 1 susvisé, même si, d'autre part, ce prix ne correspond pas au prix qui est usuellement réclamé.

Indien het verkoopcontract daarentegen een netto overeengekomen prijs vermeldt, spreekt het voor zich dat deze nettoprijs volstaat opdat de factuur in overeenstemming zou zijn met de bepalingen van artikel 5, § 1, 8º, van het hogergenoemd koninklijk besluit nr. 1, zelfs wanneer deze prijs niet overeenstemt met de prijs die gewoonlijk wordt aangerekend.


L'article 51 de l'arrêté royal susvisé stipule que : " En cas de crise soudaine sur le marché du transport aérien, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de l'autorité de régulation économique, prendre des mesures de sauvegarde nécessaires, y compris des dérogations temporaires aux dispositions du présent chapitre" .

Artikel 51 van het voornoemde koninklijk besluit bepaalt: " In geval van een plotselinge crisis op de markt van het luchtverkeer, kan de Koning, bij een in ministerraad overlegd besluit, na advies van de economisch regulerende overheid, de nodige vrijwaringsmaatregelen treffen, met inbegrip van tijdelijke afwijkingen van de bepalingen van dit hoofdstuk" .


Ces articles ont été réécrits en fonction de l'article 9 de l'arrêté royal susvisé qui traite du recrutement et pour lequel le ministre de la Fonction publique a stipulé, le 26 novembre 1981, que le classement est déterminant pour l'ordre des nominations.

Deze artikels zijn herschreven in functie van artikel 9 van genoemd koninklijk besluit dat handelt over de werving en waarover de minister van Openbaar Ambt op 26 november 1981 bepaald heeft dat de rangschikking determinerend is voor de orde van benoeming.


Or, l'arrêt susvisé du Conseil d'Etat stipule que ces tables doi- vent être réalisées dans les six premiers mois de la même année.

Voornoemd besluit bepaalt nochtans dat zij moeten worden gemaakt tijdens de eerste 6 maanden van het- zelfde jaar.




D'autres ont cherché : stipulation     stipulation au profit d'un tiers     stipulation d'intérêt     stipulation pour autrui     stipuler     susvisé     visé ci-dessus     susvisé stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susvisé stipule ->

Date index: 2024-09-18
w