Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Entreprise soumise à accises
Enveloppe soumise à pression
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Structure soumise à l'essai

Traduction de «susvisée est soumise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées

de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken


exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


structure soumise à l'essai

de te beproeven constructie


entreprise soumise à accises

accijnsplichtige onderneming


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute aliénation d'un bâtiment ayant bénéficié de la subvention susvisée est soumise à son accord.

Elke vervreemding van een gebouw die bovenvermelde subsidie heeft gekregen, wordt hem voor instemming voorgelegd.


Toute aliénation d'un bâtiment ayant bénéficié de la subvention susvisée est soumise à leur accord.

Elke vervreemding van een gebouw dat de hierboven subsidie heeft genoten, wordt hun voor toestemming voorgelegd.


L'obtention des franchises susvisées est soumise nécessairement à l'autorisation préalable du service de l'Administration des Douanes et Accises compétent.

Voor het bekomen van alle hogerbedoelde vrijstellingen is een voorafgaande toelating nodig van de bevoegde dienst van de Administratie der Douane en Accijnzen.


Art. 2. L'article 276, § 3, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1 juillet 2008, est complété par la phrase suivante : "Toutefois, pour le secteur des soins de santé, ces données sont communiquées par les caisses susvisées dans le mois suivant soit le paiement de la première cotisation sociale trimestrielle due en vertu de l'article 13bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, soit l'obtention d'une dispense de cotisation pour cette première cotisation sociale trimestrielle, en application de l'article 17 du même arrêté, et attestent que ces perso ...[+++]

Art. 2. Artikel 276, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2008, wordt aangevuld met de volgende zin : "Voor de sector geneeskundige verzorging worden die gegevens echter meegedeeld door de voornoemde kassen binnen de maand die volgt op hetzij de betaling van de eerste sociale kwartaalbijdrage die verschuldigd is krachtens artikel 13bis van het koninklijk besluit nr.38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, hetzij de verkrijging van een vrijstelling van bijdrage voor die eerste sociale kwartaalbijdrage, in toepassing van artikel 17 van hetzelfde b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités susvisées qui, en vertu de l'article 6 du Code de la TVA et de l'arrêté royal nº 26 du 2 décembre 1970 relatif à l'assujettissement des organismes publics à la taxe sur la valeur ajoutée, disposent de la qualité d'assujetti à la TVA, peuvent néanmoins déduire, selon les règles normales, la TVA grevant les biens et les services qui leur sont fournis en vue de la réalisation de leur activité soumise à la TVA.

Niettemin kunnen bovengenoemde overheden die op grond van artikel 6 van het BTW-Wetboek en het koninklijk besluit nr. 26 van 2 december 1970 met betrekking tot het onderwerpen van de openbare instellingen aan de belasting over de toegevoegde waarde, de hoedanigheid van BTW-belastingplichtige hebben, de hen aangerekende BTW geheven van de hen geleverde goederen en diensten bestemd voor hun aan de BTW onderworpen activiteit volgens de normale regels in aftrek brengen.


Il n'en demeure pas moins qu'eu égard au contexte dans lequel elle a été introduite, le Conseil d'État examinera la proposition soumise pour avis à la lumière des articles 152 et 157 de la Constitution, tels qu'ils seront rédigés après approbation des propositions de révision de la Constitution susvisées.

Het voorgaande neemt niet weg dat de Raad van State, gelet op de context waarin het voor advies voorgelegde voorstel is ingediend, dat voorstel zal onderzoeken in het licht van de artikelen 152 en 157 van de Grondwet, zoals die zullen luiden na goedkeuring van de hiervóór genoemde voorstellen tot herziening van de Grondwet.


Une personne privée qui fait appel à un travailleur ALE pour l'exécution de travail de nature ménagère n'est cependant pas soumise à cette obligation, parce que le travailleur ALE est assimilé dans ce cas aux domestiques et autres gens de maison auxquels la loi relative au bien-être susvisée ne s'applique pas.

Een privé-persoon die beroep doet op een PWA-werknemer voor het verrichten van huishoudelijke arbeid is hiertoe evenwel niet verplicht, omdat de PWA-werknemer in dit geval gelijkgesteld wordt met dienstboden en ander huispersoneel die niet onderworpen zijn aan de voornoemde welzijnswet.


Lorsque les conditions de l'exemption ne sont pas rencontrées, les prestations susvisées sont soumises à la taxe lorsqu'elles sont localisées en Belgique.

Wanneer de voorwaarden voor de vrijstelling niet voldaan zijn, zijn de bovengenoemde prestaties aan de belasting onderworpen als ze in België plaatsvinden.


Le principe voulant que des marchandises mises à la consommation dans un Etat membre, et détenues à des fins commerciales dans un autre Etat membre, soient soumises au paiement de l'accise dans cet Etat membre, s'applique intégralement aux produits d'accise vendus au cours de voyages intracommunautaires, sauf si, comme le prévoit la communication de la Commission 99/08 susvisée, les produits sont détenus à bord d'un navire ou d'un aéronef effectuant des traversées ou des vols entre deux Etats membres et ne sont pas disponibles à la ve ...[+++]

Het beginsel dat de accijns, wanneer goederen tot verbruik worden uitgeslagen in een bepaalde lidstaat en voor commerciële doeleinden voorhanden worden gehouden in een andere lidstaat, in de laatstgenoemde lidstaat verschuldigd is, geldt onverkort voor accijnsproducten die tijdens intracommunautaire reizen worden verkocht, behalve wanneer deze producten, zoals bepaald in bovengenoemde Commissienotitie 99/08, aan boord van een schip of vliegtuig dat een verbinding tussen twee lidstaten verzorgt, voorhanden worden gehouden en zij niet beschikbaar zijn voor de verkoop wanneer dit schip of vliegtuig zich op het grondgebied van een van deze t ...[+++]


considérant que, en application de l'article 4 paragraphe 2 de la directive susvisée, la location d'un bien meuble corporel constitue une activité économique qui est soumise à la taxe sur la valeur ajoutée;

Overwegende dat de verhuur van een roerende lichamelijke zaak uit hoofde van artikel 4, lid 2, van bovenvermelde richtlijn een economische activiteit vormt die aan de belasting over de toegevoegde waarde is onderworpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susvisée est soumise ->

Date index: 2023-03-30
w