Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECIS

Vertaling van "susvisée et ceci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées

de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


système commun de communication et d'information d'urgence | CECIS [Abbr.]

gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem | Cecis [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour déterminer le montant obtenu à titre d'aide, il peut le cas échéant être tenu compte des éléments concrets prouvés par le bénéficiaire de l'aide qui concernent la prise en compte de montants exonérés en Belgique en raison de revenus imposables au niveau d'autres sociétés liées étrangères telles que définies à l'article 11 du Code des sociétés, et d'autres éléments concernant des impositions étrangères qui sont de nature à corriger le montant de l'avantage net réellement obtenu, et ceci pour autant que la prise en compte de ces él ...[+++]

Voor het bepalen van het verkregen bedrag aan steun kan desgevallend worden rekening gehouden met door de verkrijger van de steun bewezen concrete elementen wat betreft het toevoegen van in België vrijgestelde bedragen aan het belastbaar inkomen op het niveau van andere buitenlandse verbonden vennootschappen in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen, en andere elementen met betrekking tot buitenlandse belastingheffingen die van aard zijn het daadwerkelijk verkregen netto voordeel te corrigeren, en dit voor zover het in aanmerking nemen van deze elementen geschiedt conform de bedoelde beslissing van 11 januari 2016 van ...[+++]


Considérant que la transposition en droit belge de l'article 15, § 1, alinéa 1 de la directive 2003/72/CE précitée nécessite d'adapter la convention collective de travail n° 62 susvisée et ceci afin de régler la relation entre la convention collective de travail n° 88 du 30 janvier 2007 concernant l'implication des travailleurs dans la société coopérative européenne et cette convention collective de travail n° 62.

Overwegende dat het, gezien de omzetting in Belgisch recht van artikel 15, lid 1, eerste alinea van de genoemde richtlijn 2003/72/EG, noodzakelijk is de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 aan te passen met het oog op de samenhang tussen de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 88 van 30 januari 2007 betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap en die collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62;


Lorsque le coordinateur-projet estime, pour les raisons susvisées, qu'il n'est pas nécessaire que les soumissionnaires joignent à leur offre un document tel que visé à l'article 30, alinéa 2, 1°, ceci doit être mentionné dans le PSS ou dans le cahier spécial des charges.

Wanneer de coördinator-ontwerp, om de voormelde redenen, oordeelt dat het niet noodzakelijk is dat de inschrijvers bij hun offerte het document van artikel 30, tweede lid, 1°, voegen, moet dit in het VGP of in het bestek worden vermeld.


Considérant que la transposition en droit belge de l'article 13, § 1, alinéa 1 de la directive 2001/86/CE précitée nécessite d'adapter la convention collective de travail n° 62 susvisée et ceci afin de régler la relation entre la convention collective de travail n° 84 du 6 octobre 2004 concernant l'implication des travailleurs dans la Société européenne et cette convention collective de travail n° 62.

Overwegende dat het, gezien de omzetting in Belgisch recht van artikel 13, lid 1, eerste alinea van de genoemde richtlijn 2001/86/EG, noodzakelijk is de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 aan te passen met het oog op de samenhang tussen de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 84 van 6 oktober 2004 betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap en die collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. En application de l'article 9, deuxième alinéa de la loi du 12 avril 1965 (publié au Moniteur belge du 30 avril 1965) relative à la protection du salaire des travailleurs, le salaire des ouvriers est payé conformément à l'article 9, 1°, de la loi susvisée et ceci suivant les délais fixés dans le règlement de travail de l'entreprise.

Art. 3. In uitvoering van artikel 9, tweede lid van de wet van 12 april 1965 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 april 1965) betreffende de bescherming van het loon der werknemers wordt het loon van het werkliedenpersoneel betaald overeenkomstig artikel 9, 1°, van hierboven vermelde wet en dit volgens de termijnen bepaald in het arbeidsreglement van de onderneming.


considérant que, dès lors, la présente directive ne définit que des exigences essentielles; que, pour faciliter la preuve de sa conformité aux exigences essentielles, il est nécessaire de disposer de normes harmonisées sur le plan européen, en particulier en ce qui concerne les aspects non électriques de la protection contre les explosions, et ceci en rapport avec la conception, la construction et les essais du matériel, normes dont le respect assure au produit une présomption de conformité avec ces exigences essentielles; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur ...[+++]

Overwegende dat in deze richtlijn derhalve alleen essentiële eisen zijn vastgesteld; dat om gemakkelijker het bewijs van de overeenstemming met de essentiële eisen te kunnen leveren, het noodzakelijk is dat er op Europees niveau geharmoniseerde normen zijn, in het bijzonder wat betreft de niet-elektrische aspecten van de explosiebeveiliging en dit met betrekking tot het ontwerp, de bouw en de beproeving van het materieel, in dier voege dat de naleving van de bedoelde normen een vermoeden schept dat het produkt in overeenstemming is met deze essentiële eisen; dat deze op Europees niveau geharmoniseerde normen worden uitgewerkt door particuliere instellingen en dat zij hun karakter van niet-verbindende bepalingen dienen te behouden; dat de ...[+++]


Ceci veut dire que les revenus découlant d'une activité dans les qualités susvisées doivent être négligés lorsque le pensionné exerce une autre activité professionnelle.

Dat betekent dat, wanneer de gepensioneerde daarnaast een andere bezoldigde activiteit uitoefent, de inkomsten uit de bezigheid in één van voormelde hoedanigheden buiten beschouwing worden gelaten voor de evaluatie van de betaalbaarheid van zijn pensioen.




Anderen hebben gezocht naar : susvisée et ceci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susvisée et ceci ->

Date index: 2024-10-24
w