Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «susvisée prévoit dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées

de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 77 du Code des impôts sur les revenus 1992, complété par la loi-programme susvisée, prévoit que la nature des immobilisations visées par l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 2°, f, du même Code, ainsi que les critères auxquels ces immobilisations doivent répondre pour donner droit à la déduction pour investissement majorée sont déterminés par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.

Artikel 77 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals aangevuld door de voormelde programmawet, voorziet erin dat de aard van de in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, van hetzelfde Wetboek, bedoelde vaste activa, alsook de criteria waaraan deze vaste activa moeten beantwoorden om recht te geven op de verhoogde investeringsaftrek worden vastgesteld bij een koninklijk besluit na overleg in Ministerraad.


L'article 25, § 1er, de la loi susvisée prévoit dans un tel cas le paiement d'acomptes (quittances) jusqu'à ce que la date de consolidation soit déterminée et qu'une proposition définitive d'indemnisation puisse être rédigée.

Bijgevolg voorziet artikel 25, § 1, van vermelde wet dat er in casu voorschotkwitanties worden uitbetaald tot wanneer de consolidatiedatum kan worden bepaald en er nadien een definitief vergoedingsvoorstel kan worden opgesteld.


Un commissaire fait observer que la déclaration susvisée prévoit la création d'un groupe de travail chargé d'examiner la problématique de l'organisation des cours et tribunaux.

Een lid merkt op dat de voormelde verklaring in de oprichting van een werkgroep voorziet die de problematiek van de organisatie van de hoven en rechtbanken moet onderzoeken.


Un commissaire fait observer que la déclaration susvisée prévoit la création d'un groupe de travail chargé d'examiner la problématique de l'organisation des cours et tribunaux.

Een lid merkt op dat de voormelde verklaring in de oprichting van een werkgroep voorziet die de problematiek van de organisatie van de hoven en rechtbanken moet onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, toujours pour une nomination de juge de première instance, le 2º de la disposition susvisée prévoit une ancienneté de cinq ans comme référendaire alors que la troisième voie sera ouverte à des référendaires qui ont sept ans d'ancienneté dans cette fonction.

Datzelfde artikel 190, § 2, 2º, bepaalt immers, nog steeds voor een benoeming tot rechter in eerste aanleg, dat vijf jaar anciënniteit als referendaris vereist is, terwijl de derde weg zal openstaan voor referendarissen met zeven jaar anciënniteit.


L'État fédéral prévoit de rendre obligatoires les dispositions de l'accord qui sont communes aux exigences établies par l'annexe 1 des directives susvisées.

De federale Staat zal ervoor zorgen dat de bepalingen van het akkoord die eveneens vermeld zijn in de voorschriften van bijlage 1 bij hogergenoemde richtlijnen, verplicht zullen worden.


L'article 92 de la loi du 28 décembre 2011 susvisée prévoit effectivement que les modifications s'appliquent aux pensions qui prennent cours à partir du 1 janvier 2013.

Artikel 92 van de genoemde wet van 28 december 2011 bepaalt immers dat de wijzigingen in werking treden voor pensioenen die ingaan vanaf 1 januari 2013.


La loi du 21 décembre 1998 susvisée prévoit en son article 18, qu'en cas de non-respect par l'organisateur de ses obligations, une amende administrative pourra lui être imposée.

De bovengenoemde wet van 21 december 1998 voorziet in artikel 18, dat in geval van het niet naleven door de organisator van deze verplichtingen, hem een administratieve sanctie kan opgelegd worden.


« Les articles 2, § 1, alinéa 1, 2° et 4° et 7, § 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, interprétés comme faisant obligation à un centre public d'aide sociale de supprimer, même d'office, le droit au minimum de moyens d'existence accordé au taux isolé majoré (article 2, § 1, alinéa 1, 2°) à un parent vivant exclusivement avec un enfant majeur à charge pour ne plus lui accorder que le minimum de moyens d'existence au taux cohabitant (article 2, § 1, alinéa 1, 4°), instaurent-ils une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, articles lus en combinaison avec l'article 8, §§ 1 et 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ...[+++]

« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het percentage voor samenwonende (artikel 2, § 1, eerste lid, 4°), een discriminatie in die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, artikelen geleze ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté qui fixe le montant de l'intervention personnelle du bénéficiaire dans le coût de la prestation n° 301593 doit entrer en vigueur en même temps que l'arrêté royal qui introduit dans la nomenclature des prestations de santé la prestation susvisée; que l'arrêté royal cité en dernier lieu doit être publié, conformément à la recommandation du Comité de l'assurance, dans le courant du mois de mars pour pouvoir entrer en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit le mois de sa pu ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat dit besluit, dat het bedrag van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de kostprijs van de verstrekking nr. 301593 vaststelt, op hetzelfde tijdstip in werking moet treden als het koninklijk besluit waarbij de voormelde verstrekking wordt opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; dat laatstgenoemd koninklijk besluit conform de aanbeveling van het Verzekeringscomité in maart moet worden bekendgemaakt om in werking te kunnen treden op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, nameli ...[+++]




D'autres ont cherché : susvisée prévoit dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susvisée prévoit dans ->

Date index: 2021-02-24
w