Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel

Traduction de «susvisées ont déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées

de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La préparation susvisée n'est pas obligatoire pour l'adoptant ou les adoptants qui l'ont déjà suivie lors d'une adoption antérieure, et dont l'aptitude à adopter a été reconnue par le tribunal de la famille.

De voorbereiding is niet verplicht voor de adoptant of de adoptanten die voornoemde voorbereiding reeds gevolgd hebben bij een vorige adoptie en van wie de geschiktheid om te adopteren door de familierechtbank is erkend.


« La disposition qui précède n'est pas applicable à toutes les personnes de la catégorie susvisée qui font l'objet d'une instruction judiciaire ou qui ont déjà encouru une condamnation judiciaire».

« Voorgaande bepaling is niet van toepassing op alle personen uit bovengenoemde categorie die het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek of die reeds een gerechtelijke veroordeling hebben opgelopen».


Il est à souligner que les employeurs et les commerçants qui sont déjà passés aux titres-repas électroniques ont également consentis des investissements importants, comme l'indique l'étude susvisée de l'ASA.

Er moet worden benadrukt dat ook de werkgevers en de handelaars die al de overstap naar elektronische maaltijdcheques hebben gemaakt aanzienlijke investeringen hebben gedaan, zoals wordt opgemerkt in de voornoemde studie van de DAV.


Le Conseil a déjà émis, en juillet 2004 et en mars 2005, des recommandations, conformément à l'article 104, paragraphe 7, du traité, et a adopté en janvier 2005, conformément à l'article 104, paragraphe 8, une décision constatant qu'aucune action suivie d'effets n'avait encore été prise en réponse à la première des recommandations susvisées.

De Raad heeft in juli 2004 en in maart 2005 reeds aanbevelingen gedaan in de context van artikel 104, lid 7, en in januari 2005 een besluit genomen overeenkomstig artikel 104, lid 8, waarin werd vastgesteld dat er nog geen efficiënte maatregelen genomen waren als reactie op de eerste van deze aanbevelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport aux propositions qui ont déjà été présentées dans ce domaine et qui visent à créer un cadre juridique d'ensemble concernant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers sur le territoire des États membres de l'UE, l'objectif de cette nouvelle proposition est plus limitée, en ce sens qu'elle réglementera certains cas spécifiques les études, la formation professionnelle ou le volontariat qui ne sont pas couverts par les propositions susvisées.

In vergelijking met de reeds ingediende voorstellen in dit verband die ertoe strekken een algemeen juridisch kader in te stellen voor de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen op het grondgebied van de EU-lidstaten, is het doel van dit nieuwe voorstel beperkter, aangezien het een aantal specifieke gevallen wil regelen (studie, beroepsopleiding en vrijwilligerswerk) die in de voornoemde voorstellen niet aan de orde komen.


2. Combien de Marocains ont déjà été transférés des prisons belges vers les prisons marocaines en application de la convention susvisée ?

2. Hoeveel Marokkanen zijn ten gevolge van deze overeenkomst reeds overgebracht van Belgische naar Marokkaanse gevangenissen ?


1. Combien de Belges ont déjà été transférés des prisons marocaines vers les prisons belges en application de la convention susvisée ?

1. Hoeveel Belgen zijn ten gevolge van deze overeenkomst reeds overgebracht van Marokkaanse naar Belgische gevangenissen ?


1. Les initiatives susvisées ont-elles déjà été approuvées définitivement ?

1. Zijn deze initiatieven reeds definitief goedgekeurd ?


22. demande à la Commission de présenter, au sujet du système des restitutions à l'exportation et du mécanisme afférent au lin et au chanvre, des rapports complets expliquant les causes des déficiences susvisées ainsi que les dispositions déjà prises ou envisagées pour éviter que ces déficiences se renouvellent;

22. verzoekt de Commissie een volledig verslag in te dienen over het systeem van uitvoerrestituties en het steunprogramma voor hennep en vlas, waarin wordt toegelicht hoe bovengenoemde fouten konden plaatsvinden en welke maatregelen zijn genomen of gepland om herhaling te voorkomen;


Ce règlement vise à adapter et compléter les dispositions déjà existantes dans ce domaine ayant pour objet l'élaboration d'une méthodologie commune à tous les Etats membres pour la statistique communautaire des échanges susvisées qui constitue un instrument indispensable pour les besoins de la politique commerciale commune.

Deze verordening strekt tot aanvulling en aanpassing van de bestaande bepalingen op dit gebied die tot doel hebben een voor alle Lid-Staten gemeenschappelijke methodologie voor de communautaire statistiek van het bovengenoemde handelsverkeer op te stellen, hetgeen een onmisbaar instrument is voor het gemeenschappelijke handelsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susvisées ont déjà ->

Date index: 2021-06-22
w