Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "susvisées peut donc " (Frans → Nederlands) :

Le compromis dont le Conseil d'État déduit l'existence des dispositions susvisées peut donc être résumé comme suit : les garanties figurant à l'article 6 de la convention européenne des droits de l'homme et, plus précisément, la présomption d'innocence, s'opposent à ce qu'il puisse y avoir une décision exécutoire d'une peine tant qu'un juge indépendant et impartial ne s'est pas prononcé sur cette peine.

Het compromis dat de Raad van State afleidt uit de hierboven vermelde bepalingen kan dus als volgt worden samengevat : de waarborgen van artikel 6 EVRM, en meer bepaald ook het vermoeden van onschuld, verzetten er zich tegen dat men een uitvoerbare beslissing zou hebben die een straf oplegt zolang niet een onafhankelijke en onpartijdige rechter over deze straf uitspraak heeft gedaan.


Le compromis dont le Conseil d'État déduit l'existence des dispositions susvisées peut donc être résumé comme suit : les garanties figurant à l'article 6 de la convention européenne des droits de l'homme et, plus précisément, la présomption d'innocence, s'opposent à ce qu'il puisse y avoir une décision exécutoire d'une peine tant qu'un juge indépendant et impartial ne s'est pas prononcé sur cette peine.

Het compromis dat de Raad van State afleidt uit de hierboven vermelde bepalingen kan dus als volgt worden samengevat : de waarborgen van artikel 6 EVRM, en meer bepaald ook het vermoeden van onschuld, verzetten er zich tegen dat men een uitvoerbare beslissing zou hebben die een straf oplegt zolang niet een onafhankelijke en onpartijdige rechter over deze straf uitspraak heeft gedaan.


Étant donné que les élections susvisées ont eu lieu respectivement le 21 mai 1995 et le 13 juin 1999, la disposition IV n'est plus d'aucune utilité et peut donc être abrogée.

Aangezien de bedoelde verkiezingen hebben plaatsgehad op respectievelijk 21 mei 1995 en 13 juni 1999, is bepaling IV niet langer dienstig en kan ze dus worden opgeheven.


Le champ d'application de cette protection est donc étendu à présent à la chambre des mises en accusation, qui peut charger le juge d'instruction d'entendre sous serment les deux catégories de personnes susvisées.

Die bescherming wordt dus thans doorgetrokken naar de kamer van inbeschuldigingstelling die de onderzoeksrechter kan gelasten de twee bovenvermelde categorieën van personen onder eed te horen.


L'on peut donc raisonnablement faire valoir que les règions ne doivent être associées au processus décisionnel que si les dispositions légales ou réglementaires proposées portent sur les conditions techniques susvisées, c'est-à-dire les prescriptions auxquelles un véhicule automobile doit satisfaire pour être agrée (cf. art. 9, § 1 , 1, 2º, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les acce ...[+++]

Men kan bijgevolg redelijkerwijze argumenteren dat de Gewesten enkel betrokken moeten worden bij de besluitvorming indien de voorgestelde wets- of reglementaire bepaling betrekking heeft op voormelde technische eisen of met andere woorden de voorschriften waaraan een motorvoertuig moet voldoen om goedgekeurd te worden (cf . art. 9, § 1.1., 2º, koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen) en dus niet wanneer de voorgestelde bepalingen verband houden met de goedkeuringsprocedure.


Le Conseil considère donc, tout comme l'honorable député, que le développement de l'e-tourisme ne peut que constituer un facteur favorable allant dans le sens de l'invitation à "participer aux efforts entrepris par la Communauté européenne et les États Membres en vue de renforcer l'accessibilité, la compétitivité et la qualité du tourisme européen et à soutenir ces efforts", adressée à l'industrie européenne du tourisme et aux autres acteurs de ce secteur, dans sa résolution susvisée ...[+++]

De Raad is het met de geachte afgevaardigde eens dat de ontwikkeling van e-toerisme alleen maar positief kan zijn en volledig aansluit bij de oproep die de Raad in bovengenoemde resolutie van 21 mei 2002 aan de Commissie, de lidstaten en andere actoren in de toeristische sector richtte, namelijk om "actief deel te nemen en steun te verlenen aan de inspanningen van de Europese Gemeenschap en de lidstaten om de toegankelijkheid, het concurrentievermogen en de kwaliteit van het Europese toerisme te verbeteren".


Le Conseil considère donc, tout comme l'honorable député, que le développement de l'e-tourisme ne peut que constituer un facteur favorable allant dans le sens de l'invitation à "participer aux efforts entrepris par la Communauté européenne et les États Membres en vue de renforcer l'accessibilité, la compétitivité et la qualité du tourisme européen et à soutenir ces efforts", adressée à l'industrie européenne du tourisme et aux autres acteurs de ce secteur, dans sa résolution susvisée ...[+++]

De Raad is het met de geachte afgevaardigde eens dat de ontwikkeling van e-toerisme alleen maar positief kan zijn en volledig aansluit bij de oproep die de Raad in bovengenoemde resolutie van 21 mei 2002 aan de Commissie, de lidstaten en andere actoren in de toeristische sector richtte, namelijk om "actief deel te nemen en steun te verlenen aan de inspanningen van de Europese Gemeenschap en de lidstaten om de toegankelijkheid, het concurrentievermogen en de kwaliteit van het Europese toerisme te verbeteren".


Du fait que l'allocation de départ susvisée est cumulable avec les allocations de chômage, il ne peut donc être déduit que les indemnités de licenciement octroyées à la suite de la rupture d'un contrat de travail pourraient être cumulées avec les allocations de chômage.

Uit het feit dat voormelde ontslagtoelage cumuleerbaar is met werkloosheidsuitkeringen kan dus niet worden afgeleid dat ontslagvergoedingen toegekend ten gevolge van de verbreking van een arbeidsovereenkomst zouden kunnen gecumuleerd worden met werkloosheidsuitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susvisées peut donc ->

Date index: 2023-03-07
w