Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Suède
Le Royaume de Suède
Royaume de Suède
Suède
Suède du Centre-Est
Suède du Sud
Suède méridionale
Sydsverige
Östra Mellansverige

Traduction de «suède devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suède [ Royaume de Suède ]

Zweden [ Koninkrijk Zweden ]


Suède méridionale [ Suède du Sud | Sydsverige ]

Zuid-Zweden [ Sydsverige ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


la Suède | le Royaume de Suède

Koninkrijk Zweden | Zweden


Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]

oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cartes suivantes (basées sur des scénarios de croissance annuelle de l'emploi de 1 ou 1,5%, en commençant à partir de 2003) indiquent quelles régions devraient avoir les taux d'emploi les plus élevés jusqu'en 2010 et sont donc susceptibles d'être confrontées aux plus grands déficits de main-d'oeuvre qualifiée: par exemple, le sud du Royaume-Uni, le Danemark, la Suède, les Pays-Bas, le centre de la France, le sud de l'Allemagne, l'ouest de l'Autriche et le centre du Portugal.

De volgende kaarten (gebaseerd op scenario's van een jaarlijkse werkgelegenheidsgroei van 1% of 1,5% vanaf 2003) laten zien welke regio's tot 2010 naar verwachting de hoogste werkgelegenheid zullen hebben, en daarmee het grootste tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten: bijvoorbeeld het zuiden van het VK, Denemarken, Zweden, Nederland, midden-Frankrijk, zuid-Duitsland, west-Oostenrijk en midden-Portugal.


Nous pensons également que la Finlande et la Suède devraient investir dans la recherche sur l'énergie nucléaire et endosser un rôle prépondérant dans le développement de réacteurs nucléaires de nouvelle génération.

Wij zijn verder van mening dat Finland en Zweden moeten investeren in onderzoek naar nucleaire energie en het voortouw moeten nemen in de ontwikkeling van kernreactoren van de volgende generatie.


Sept autres États membres seulement – la Finlande, la Lettonie, les Pays-Bas, la Slovaquie, l’Espagne, le Danemark et la Suède – devraient, selon les prévisions, parvenir avant 2035 à une proportion de 40 %.

Naar verwachting komen maar zeven andere lidstaten (Finland, Letland, Nederland, Slowakije, Spanje, Denemarken en Zweden) vóór 2035 tot 40%.


14. rappelle que l'arrêt de la Cour de justice dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil a souligné une obligation de transparence dans la procédure législative, étant donné que «la transparence à cet égard contribue à renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif» ; souligne dès lors que toutes les exceptions invoquant la procédure législative, y compris le conseil juridique et ledit «espace de réflexion», devraient être limitées le pl ...[+++]

14. wijst erop dat het Hof in zijn arrest in de gevoegde zaken Zweden en Turco/Raad de plicht tot openheid in het wetgevingsproces heeft bekrachtigd met het volgende argument: „Transparantie ter zake draagt bij tot de versterking van de democratie door de burgers in staat te stellen, alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen”. ; stelt derhalve dat alle uitzonderingsgronden die op het wetgevingsproces betrekking hebben, met inbegrip van juridische adviezen, nauwkeurig afgebakend moeten worden en dat de zogeheten „ruimte om na te denken” zorgvuldig gedefinieerd dient te worden ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est maintenant que des petits pays comme la Suède devraient réaliser tout l’intérêt d’une monnaie commune.

Het is nu dat kleine landen als Zweden de waarde van een gemeenschappelijke munt in zouden moeten zien.


Selon la proposition de la Commission, la Finlande et la Suède devraient conserver leurs garanties actuelles en matière de salmonelles mais il devrait être possible de modifier ces garanties par une procédure de comité.

Volgens het voorstel van de Commissie moeten Zweden en Finland hun salmonellagaranties kunnen behouden, maar het moet mogelijk zijn de garanties te wijzigen via een comitéprocedure.


C'est pourquoi les expériences positives enregistrées par la Suède devraient être mises ? profit par l'UE.

Daarom zou de Europese Unie juist gebruik moeten maken van de positieve ervaringen van Zweden.


En principe, seules des variétés qui peuvent être mises sur le marché au moins dans un État membre en vertu de la directive 68/193/CEE du Conseil du 9 avril 1968 concernant la commercialisation des matériels de multiplication végétative de la vigne , modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, devraient être incluses dans le classement.

In principe mogen in de indeling alleen wijnstokrassen worden opgenomen die in ten minste één lidstaat in de handel mogen worden gebracht op grond van Richtlijn 68/193/EEG van de Raad van 9 april 1968 betreffende het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal van wijnstokken , laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.


(31) En principe, seules des variétés qui peuvent être mises sur le marché au moins dans un État membre en vertu de la directive 68/193/CEE du Conseil du 9 avril 1968 concernant la commercialisation des matériels de multiplication végétative de la vigne(14), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, devraient être incluses dans le classement.

(31) In principe mogen in de indeling alleen wijnstokrassen worden opgenomen die in ten minste één lidstaat in de handel mogen worden gebracht op grond van Richtlijn 68/193/EEG van de Raad van 9 april 1968 betreffende het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal van wijnstokken(14), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.


Les cartes ci-dessous (basées sur des hypothèses de croissance annuelle d'emploi de 2% ou d'1%) indiquent les régions qui devraient avoir des taux d'emploi élevés à l'avenir et donc être susceptibles de faire face à de grands déficits en main d'oeuvre qualifiée : par exemple, le sud du Royaume-Uni, le Danemark, la Suède, le centre du Portugal, les Pays-Bas et, dans une moindre mesure, différentes régions d'Allemagne et du nord de l'Italie.

De volgende kaarten (op basis van scenario's waarbij wordt uitgegaan van een werkgelegenheidsgroei van 2 % resp. 1 % per jaar) laten zien welke regio's naar verwachting in de toekomst hoge aantallen werkenden zullen kennen en daardoor waarschijnlijk ook met grote tekorten aan gekwalificeerde arbeidskrachten te maken krijgen. Voorbeelden zijn hier het zuiden van het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden, Midden-Portugal, Nederland en in mindere mate een aantal regio's in Duitsland en het noorden van Italië.




D'autres ont cherché : royaume de suède     suède du centre-est     suède du sud     suède méridionale     sydsverige     la suède     le royaume de suède     östra mellansverige     suède devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suède devraient ->

Date index: 2023-11-21
w