Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Suède
Le Royaume de Suède
Royaume de Suède
Suède
Suède du Centre-Est
Suède du Sud
Suède méridionale
Sydsverige
Östra Mellansverige

Vertaling van "suède mettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Suède [ Royaume de Suède ]

Zweden [ Koninkrijk Zweden ]


Suède méridionale [ Suède du Sud | Sydsverige ]

Zuid-Zweden [ Sydsverige ]




Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

door de Lid-Staten wordt voor elk product een recht toegepast


Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]

oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


la Suède | le Royaume de Suède

Koninkrijk Zweden | Zweden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: les Pays-Bas ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité harmonisées pour les permis; le Portugal ne garantit pas qu'une personne n'est titulaire que d'un seul permis; et la Suède n'a pas transposé correctement les exigences relatives à l'aptitude médicale, surtout pour les conducteurs en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool.

De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld: Nederland heeft de gestandaardiseerde geldigheidstermijnen niet correct omgezet; in Portugal is niet gewaarborgd dat één persoon slechts één rijbewijs bezit; en Zweden heeft de eisen inzake medische geschiktheid, in het bijzonder voor bestuurders met een alcoholverslaving, niet correct in nationaal recht omgezet.


La Commission européenne a adressé aujourd’hui une demande formelle à l’Autriche, aux Pays-Bas, à la Roumanie, à la Slovaquie et à la Suède afin qu'ils mettent fin à leurs accords bilatéraux d’investissement intra-UE («ABI intra-UE»).

De Europese Commissie heeft Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Slowakije en Zweden vandaag formeel verzocht om een einde te maken aan hun bilaterale investeringsovereenkomsten met andere lidstaten ("BIT's").


La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: Chypre ne garantit pas que tous les permis de conduire de l’UE sont mutuellement reconnus de la même manière; le Danemark ne définit pas correctement différentes catégories de permis de conduire; le Luxembourg ne délivre pas que des permis de conduire harmonisés, qui sont prévus par ladite directive; les Pays-Bas et le Portugal ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité administrative harmonisées pour les permis; et la Suède n’a pas transposé c ...[+++]

De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld, zoals: Cyprus waarborgt niet dat alle EU-rijbewijzen op dezelfde wijze wederzijds worden erkend; Denemarken omschrijft meerdere rijbewijscategorieën niet correct; Luxemburg verleent niet uitsluitend de geharmoniseerde rijbevoegdheden waarin deze richtlijn voorziet; Nederland en Portugal passen de geharmoniseerde administratieve geldigheidsduur voor rijbewijzen niet correct toe; en Zweden zet de eisen inzake medische geschiktheid, in het bijzonder voor aan alcohol verslaafde bestuurders van motorvoertuigen, niet correct in nationaal recht om.


2. se félicite de la demande de la Suède; regrette néanmoins que ce pays, bien qu'il demande l'aide du Fonds, fasse partie de ceux qui mettent en péril l'avenir du Fonds au-delà de 2013 et bloquent l'extension de la dérogation afférente à la crise;

2. staat positief tegenover de Zweedse aanvraag; betreurt evenwel dat Zweden, hoewel het EFG-steun aanvraagt, een van de landen is die de toekomst van het fonds na 2013 ondermijnen en de verlenging van de crisisafwijking tegenhouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces garanties doivent être équivalentes à celles que la Finlande et la Suède mettent respectivement en œuvre dans le cadre national.

Deze garanties moeten gelijkwaardig zijn aan die welke Finland en Zweden onderscheidenlijk in nationaal verband toepassen.


La Finlande et la Suède mettent déjà de côté 3% de leur PIB en faveur de la recherche.

Finland en Zweden reserveren nu reeds 3 procent van hun BBP voor onderzoek.


2. se félicite de la demande de la Suède; regrette néanmoins que ce pays, bien qu'il demande l'aide du FEM, fasse partie de ceux qui mettent en péril l'avenir du Fonds au-delà de 2013 et bloquent l'extension de la dérogation afférente à la crise;

2. staat positief tegenover de Zweedse aanvraag; betreurt evenwel dat Zweden, hoewel het EFG-steun aanvraagt, een van de landen is die de toekomst van het fonds na 2013 ondermijnen en de verlenging van de crisisafwijking tegenhouden;


2. salue la demande de la Suède, mais regrette que ce pays, bien qu'il demande l'aide du FEM, fasse partie de ceux qui mettent en péril l'avenir du Fonds au-delà de 2013 et bloquent l'extension de la dérogation afférente à la crise;

2. verwelkomt de Zweedse aanvraag, maar betreurt dat Zweden, hoewel het EFG-steun aanvraagt, een van de landen is die de toekomst van het fonds na 2013 ondermijnen en de verlenging van de crisisafwijking tegenhouden;


L'Autriche, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède mettent en vigueur les mesures nécessaires pour se conformer à la décision à dater du 1er janvier 1995».

Finland, Noorwegen, Oostenrijk, IJsland en Zweden treffen de maatregelen die nodig zijn om vanaf 1 januari 1995 aan deze beschikking te voldoen".


a) l'Autriche, la Norvège et la Suède mettent en oeuvre les dispositions de la directive avant le 1er janvier 1995;

a) Oostenrijk, Noorwegen en Zweden geven per 1 januari 1995 uitvoering aan de richtlijn;




Anderen hebben gezocht naar : royaume de suède     suède du centre-est     suède du sud     suède méridionale     sydsverige     la suède     le royaume de suède     östra mellansverige     suède mettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suède mettent ->

Date index: 2021-01-23
w