Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suède peuvent autoriser jusqu » (Français → Néerlandais) :

Les États membres peuvent autoriser jusqu'au . la mise sur le marché des produits suivants dès lors qu'ils ne sont pas conformes à la présente directive:

De lidstaten mogen toestaan dat de onderstaande producten die niet aan deze richtlijn voldoen, tot . in de handel worden gebracht:


Selon l'article 3 de la loi du 26 juillet 1962, à défaut d'accord entre les parties, l'expropriant dépose une requête en expropriation au greffe de la justice de paix de la situation des biens, accompagnée de l'arrêté royal autorisant l'expropriation et le plan des parcelles à exproprier; l'arrêté royal et le plan restent déposés au greffe où les intéressés peuvent en prendre gratuitement connaissance jusqu'au règlement de l'indemnité provisoire.

Luidens artikel 3 van de wet van 26 juli 1962 dient de onteigenaar, bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen, ter griffie van het vredegerecht van de ligging der goederen een verzoekschrift tot onteigening in, samen met het koninklijk besluit dat machtiging verleent tot de onteigening en het plan van de te onteigenen percelen; het koninklijk besluit en het plan blijven berusten ter griffie, waar de belanghebbenden kosteloos kennis ervan kunnen nemen totdat de voorlopige vergoeding geregeld is.


Art. 7. Les compteurs non-vérifiés, en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et utilisant un procédé de fonctionnent autre que mécanique direct et pour lesquels aucune autorisation d'emploi n'a été délivrée sur base de l'arrêté royal du 16 octobre 2009 relatif aux autorisations d'emploi de systèmes de mesure non vérifiés, peuvent rester en service au plus tard jusqu'au 1 décembre 2019, à condition que les propriétaires ou les utilisateurs de ces compteur ...[+++]

Art. 7. De niet-geijkte meters, in bedrijf op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, waarvan de werking niet berust op een rechtstreeks mechanisch procedé en voor dewelke geen gebruiksvergunning werd afgeleverd op basis van het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 betreffende de gebruiksvergunningen voor niet-geijkte meetsystemen, mogen in bedrijf gehouden worden tot uiterlijk 1 december 2019 op voorwaarde dat de eigenaars of gebruikers deze meters, voor 31 december 2016, aanmelden bij de Metrologische Dienst met vermelding van het merk, het type en het serienummer van de meter en de plaats van gebruik.


Les repas ne peuvent pas être conservés à température ambiante, raison pour laquelle les cuisines scolaires doivent toujours disposer d'une autorisation. Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre total de cuisines scolaires qui sont enregistrées auprès de l'AFSCA depuis 2010 jusqu'à aujourd'hui, et une répartition par langue, telle qu'établie par la Banque Carrefour des Entreprises (BCE): 3 et 4.

Maaltijden kunnen niet bewaard worden bij omgevingstemperatuur, waardoor de schoolkeukens altijd over een toelating moeten beschikken Onderstaande tabel geeft een overzicht van het totaal aantal schoolkeukens, geregistreerd bij het FAVV vanaf het jaar 2010 tot op heden, en een verdeling per taal, zoals ingesteld in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO): 3 en 4.


Aujourd'hui, à la suite des nouvelles adhésions, parmi les 15 pays que compte l'U.E., trois pays (Royaume-Uni, Danemark, Irlande) ont une dérogation explicite d'utiliser les M.G.V. jusqu'à concurrence de 5 %; quatre pays les autorisent (Finlande, Autriche, Portugal et Suède) et les huit autres les interdisent en application de la directive actuelle.

Als gevolg van de uitbreiding genieten 3 van de 15 Lid-Staten van de EU (het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken) een expliciete afwijking die hen toelaat tot 5 % PVS te gebruiken. In vier andere Lid-Staten (Finland, Oostenrijk, Portugal en Zweden) is de toevoeging van PVS toegelaten.


Aujourd'hui, à la suite des nouvelles adhésions, parmi les 15 pays que compte l'U.E., trois pays (Royaume-Uni, Danemark, Irlande) ont une dérogation explicite d'utiliser les M.G.V. jusqu'à concurrence de 5 %; quatre pays les autorisent (Finlande, Autriche, Portugal et Suède) et les huit autres les interdisent en application de la directive actuelle.

Als gevolg van de uitbreiding genieten 3 van de 15 Lid-Staten van de EU (het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken) een expliciete afwijking die hen toelaat tot 5 % PVS te gebruiken. In vier andere Lid-Staten (Finland, Oostenrijk, Portugal en Zweden) is de toevoeging van PVS toegelaten.


2. Avant le 31 décembre 2013 , les États membres ne recourant pas à la possibilité prévue au paragraphe 1 peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du présent règlement et du règlement (UE) n° [PD], jusqu'à 15 % ou, dans le cas de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Finlande, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, du Portugal, de la Roumanie, de la Slovaquie, de l'Espagne, de la Suède et du Royaume-Uni, ...[+++]

2. Vóór 31 december 2013 kunnen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 bedoelde mogelijkheid, besluiten om ten hoogste 15% of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25% van het bedrag dat is toegekend als steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeenkomstig Verordening (EU) nr. [PO] in de periode 2015-2020 uit het Elfpo worden gefinancierd , beschikbaar te stellen als rechtstreekse betalingen krachtens de onderhavige verordening en Verordening (EU) nr. [RB] .


Aux fins du calcul des montants d'exposition pondérés des expositions relatives à des opérations de crédit-bail portant sur des bureaux ou d'autres locaux commerciaux situés sur leur territoire et remplissant les critères fixés à l'annexe VI, partie 1, point 54, les autorités compétentes peuvent autoriser, jusqu'au 31 décembre 2012, l'application d'une pondération de risque de 50 %, sans application de l'annexe VI, partie 1, points 55 et 56.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten mogen tot 31 december 2012 ermee akkoord gaan dat aan posities die verband houden met transacties inzake onroerende financieringshuur (leasing) van kantoren of andere panden voor handelsdoeleinden op hun grondgebied en die voldoen aan de criteria van bijlage VI, deel 1, punt 54, bij de berekening van risicogewogen posten een risicogewicht van 50% wordt toegekend en de punten 55 en 56 van bijlage VI, deel 1, niet in aanmerking worden genomen.


Les États membres peuvent autoriser jusqu'au 31 décembre 2009 la circulation sur leur territoire des autobus qui ont été immatriculés ou mis en service avant la mise en œuvre de la présente directive dont les dimensions sont supérieures à celles prévues aux points 1.1, 1.2, 1.5 et 1.5 bis de l'annexe I.

De lidstaten kunnen toestaan dat bussen die vóór de datum waarop deze richtlijn wordt uitgevoerd, zijn ingeschreven of in het verkeer zijn gebracht, tot 31 december 2009 op hun grondgebied aan het verkeer deelnemen met afmetingen die de in de punten 1.1, 1.2, 1.5 en 1.5bis van bijlage I vermelde afmetingen overschrijden.


Les États membres peuvent autoriser jusqu'au 31 décembre 2015 la circulation sur leur territoire des autobus qui ont été immatriculés ou mis en service avant la mise en œuvre de la présente directive dont les dimensions sont supérieures à celles prévues aux points 1.1, 1.2, 1.5 et 1.5 bis de l'annexe I.

De lidstaten kunnen toestaan dat bussen die vóór de datum waarop deze richtlijn wordt uitgevoerd, zijn ingeschreven of in het verkeer zijn gebracht, tot 31 december 2015 op hun grondgebied aan het verkeer deelnemen met afmetingen die de in de punten 1.1, 1.2, 1.5 en 1.5bis van bijlage I vermelde afmetingen overschrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suède peuvent autoriser jusqu ->

Date index: 2024-03-28
w