Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimension de l'exploitation
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Développement de l'exploitation
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Ligne à exploitation simplifiée
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Responsable d'exploitation viticole
STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic
Service de remplacement à l'exploitation
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Surveillant de l’exploitation de pipelines
Surveillante de l’exploitation de pipelines
Taille de l'exploitation

Traduction de «suédoises à exploiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne à exploitation simplifiée

lijn met vereenvoudigde exploitatie


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine


conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière/conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière

machinist dragline | machiniste graafwielbagger | machinebediener bovengrondse mijnbouw | machinist graaflaadmachine


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


surveillant de l’exploitation de pipelines/surveillante de l’exploitation de pipelines | surveillante de l’exploitation de pipelines | opérateur d’installations de pompage et de pipelines/opératrice d’installations de pompage et de pipelines | surveillant de l’exploitation de pipelines

operator raffinaderij | pompoperator | pijpleidingoperator | technicus pijpleidingen


STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic

TSI betreffende exploitatie en verkeersleiding


service de remplacement à l'exploitation

dienst voor bedrijfsverzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. déplore que la faillite de Saab ait entraîné une augmentation de 20 % du chômage dans la région de Trollhättan, où se situait le siège de l'entreprise; dans ce contexte, observe que les autorités suédoises n'ont fait appel à l'aide du Fonds que pour 1350 des 3239 travailleurs licenciés; incite les autorités suédoises à exploiter pleinement le potentiel du Fonds en faveur des travailleurs licenciés;

8. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;


8. déplore que la faillite de Saab ait entraîné une augmentation de 20 % du chômage dans la région de Trollhättan, où se situait le siège de l'entreprise; dans ce contexte, observe que les autorités suédoises n'ont fait appel à l'aide du Fonds que pour 1350 des 3239 travailleurs licenciés; incite les autorités suédoises à exploiter pleinement le potentiel du Fonds en faveur des travailleurs licenciés;

8. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;


(2) Cet accord faisait lui-même suite à l'accord de coopération signé le 25 mai 1994 par le CNES, la Communauté européenne, l'Agence spatiale italienne (ASI), les SSTC et l'Agence spatiale suédoise (SNSB), relatif au développement, au lancement et à l'exploitation de l'instrument Vegetation 1 à bord de SPOT 4.

(2) Die overeenkomst volgde op het samenwerkingsakkoord dat het CNES, de Europese Gemeenschap, de Italiaanse ruimtevaartorganisatie (ASI), de DWTC en het Zweedse ruimteagentschap (SNSB) op 25 mei 1994 hebben ondertekend met betrekking tot de ontwikkeling, de lancering en de exploitatie van het instrument Vegetatie 1 aan boord van SPOT 4.


L'indemnité minimum qui pourrait être demandée par les exploitants de l'entreprise se situe, par réacteur, à 10 milliards de couronnes suédoises, ce qui équivaut approximativement à 50 milliards de francs belges soit au moins 100 milliards de francs belges pour les deux réacteurs.

De onderneming kan per reactor een schadevergoeding van minimum 10 miljard Zweedse kronen vragen, dat wil zeggen bijna 50 miljard frank of 100 miljard frank voor de twee reactoren samen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Cet accord faisait lui-même suite à l'accord de coopération signé le 25 mai 1994 par le CNES, la Communauté européenne, l'Agence spatiale italienne (ASI), les SSTC et l'Agence spatiale suédoise (SNSB), relatif au développement, au lancement et à l'exploitation de l'instrument Vegetation 1 à bord de SPOT 4.

(2) Die overeenkomst volgde op het samenwerkingsakkoord dat het CNES, de Europese Gemeenschap, de Italiaanse ruimtevaartorganisatie (ASI), de DWTC en het Zweedse ruimteagentschap (SNSB) op 25 mei 1994 hebben ondertekend met betrekking tot de ontwikkeling, de lancering en de exploitatie van het instrument Vegetatie 1 aan boord van SPOT 4.


Union européenne - Présidence suédoise au second semestre de 2009 - Priorités en matière de Justice - Décisions-cadre sur le trafic d'êtres humains et relative à l'exploitation sexuelle des enfants - Analyse - Modifications éventuelles - Position belge

Europese Unie - Zweeds voorzitterschap in het tweede semester van 2009 - Prioriteiten voor Justitie - Kaderbesluiten over de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen - Analyse- Eventuele wijzigingen - Belgisch standpunt


De surcroît, la police suédoise confirme que le modèle nordique a produit un effet dissuasif sur la traite à des fins d'exploitation sexuelle.

Voorts bevestigt de Zweedse politie dat het Scandinavische model een afschrikwekkend effect heeft op mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.


Étant donné que les opérateurs ayant fait diffuser les annonces à raison desquelles les poursuites en cause au principal ont été engagées sont des entreprises privées à but lucratif, lesquelles n’auraient jamais pu bénéficier, en vertu de la législation suédoise, d’une autorisation pour l’exploitation de jeux de hasard, la Cour conclut que la législation suédoise répond à l’objectif de l’exclusion des intérêts lucratifs privés du secteur des jeux de hasard et peut être considérée comme nécessaire pour atteindre un tel objectif.

Aangezien de marktdeelnemers die de advertenties hebben geplaatst die in de hoofdgedingen aanleiding hebben gegeven tot vervolging, particuliere ondernemingen zijn die winst nastreven en krachtens de Zweedse wetgeving nooit een vergunning voor de exploitatie van kansspelen hadden kunnen krijgen, komt het Hof tot de conclusie dat de Zweedse wetgeving beantwoordt aan het doel particulier winstbejag uit te sluiten van de kansspelsector en kan worden geacht noodzakelijk te zijn om dat doel te bereiken.


8. déplore que la faillite de Saab ait entraîné une augmentation de 20 % du chômage dans la région de Trollhättan, où se situait le siège de l'entreprise; dans ce contexte, observe que les autorités suédoises n'ont fait appel à l'aide du FEM que pour 1350 des 3239 travailleurs licenciés; incite les autorités suédoises à exploiter pleinement le potentiel du FEM en faveur des travailleurs licenciés;

8. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;


5. déplore que la faillite de Saab ait entraîné une augmentation de 20 % du chômage dans la région de Trollhättan, où se situait le siège de l'entreprise; dans ce contexte, observe que les autorités suédoises n'ont fait appel à l'aide du FEM que pour 1 350 des 3 239 travailleurs licenciés; incite les autorités suédoises à exploiter pleinement le potentiel du FEM en faveur des travailleurs licenciés;

5. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt in dit verband op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;


w