Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hyperostose corticale déformante juvénile de Swoboda

Traduction de «swoboda dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperostose corticale déformante juvénile de Swoboda

hyperostose infantilis | hyperostosis infantilis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très prisé des fins gourmets pour sa sapidité, sa tendreté et la finesse de ses nervures (cf. Christine Metzger, Deutschland Spezialitätenküche, 1999, p. 293; Buroh, N., Schermer, B., 2007: Das Teubner Buch- deutsche Küche. — Westermann-Studios — Gräfe und Unzer, p. 77; Gorys, E., 2001: Das neue Küchen Lexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. — 7e édition — Deutscher Taschenbuch Verlag, p. 547; Stitz, M. Swoboda, I. , 2006: Kulinarisch Reisen Deutschland. — Mair Dumont Marco Polo, p. 254).

Het Filderkraut/Filderspitzkraut heeft tot op heden nog niets aan waardering ingeboet en heeft als symbool van de Filder standgehouden (Stadt Filderstadt, Stadt Leinfelden-Echterdingen, Geschichtswerkstatt Filderstadt 1995, blz. 5). Door fijnproevers wordt deze kool om haar smaak, zachtheid en fijne nerven zeer gewaardeerd (zie Christine Metzger, Deutschland Spezialitätenküche, 1999, blz. 293; Buroh, N., Schermer, B., 2007: Das Teubner Buch- deutsche Küche. — Westermann-Studios — Gräfe und Unzer, blz. 77; Gorys, E., 2001: Das neue Küchen Lexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. — 7. Auflage – Deutscher Taschenbuch Verlag, blz. 547; Stitz, M. Swoboda, I. , 200 ...[+++]


– vu la demande de levée de l'immunité de Hannes Swoboda formulée par le Tribunal pénal régional de Vienne en date du 5 décembre 2008, transmise le 20 janvier 2009 et communiquée en séance plénière le 5 février 2009,

– gezien het op 20 januari 2009 aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Hannes Swoboda, dat op 5 december 2008 werd ingediend door het Landgericht für Strafsachen (strafrechtbank) te Wenen, en van de ontvangst waarvan op 5 februari 2009 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


– ayant entendu Hannes Swoboda, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,

– na Hannes Swoboda te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van zijn Reglement,


1. décide de ne pas lever l'immunité de Hannes Swoboda;

1. besluit de immuniteit van Hannes Swoboda niet op te heffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration contenant ces éléments de fait de M. Hannes Swoboda a été faite et publiée par voie de communiqué de presse de son parti, ce qui était d'ailleurs dans l'intention de M. Swoboda.

Aan de gewraakte uitspraak van de heer Swoboda is ruchtbaarheid gegeven via een persmededeling van zijn partij, hetgeen ook zijn opzet zou zijn geweest.


sur la demande de levée de l'immunité de Hannes Swoboda

over het verzoek om opheffing van de immuniteit van Hannes Swoboda




D'autres ont cherché : swoboda dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

swoboda dans ->

Date index: 2024-04-12
w