Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Drapeau européen
Emblème européen
Hymne européen
Limitation de vitesse
Réglementation de la vitesse
Symbole de catégorie de vitesse minimale
Symbole de l'État
Symbole européen
Symbole indiquant la vitesse maximale
Tachygraphe
Timbre européen
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Vertaling van "symbole de vitesse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
symbole de catégorie de vitesse minimale

symbool voor de laagste snelheidscategorie


symbole de catégorie de vitesse minimale

symbool voor de laagste snelheidscategorie


symbole indiquant la vitesse maximale

waarschuwingssymbool m.b.t.de maximumsnelheid


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


symbole de l'État

nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui roule à une vitesse excessive

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg met buitensporige snelheid


augmentation de la vitesse de sédimentation

erytrocytbezinkingssnelheid verhoogd


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1. La recommandation de changement de rapport de vitesse est fournie au moyen d’une indication visuelle distincte, par exemple une invitation claire à passer la vitesse supérieure ou à monter d’un rapport/à rétrograder ou bien encore un symbole identifiant le rapport de vitesse que le conducteur devrait enclencher.

1.1. De aanbeveling tot schakelen moet worden gegeven via een afzonderlijk visueel signaal, bijvoorbeeld een duidelijke indicatie tot opschakelen of op-/terugschakelen of een symbool dat aangeeft naar welke versnelling de bestuurder moet overgaan.


Dans le cas de pneumatiques identifiés par le symbole de vitesse F (80 km/h) ou le symbole d’une vitesse supérieure, homologués conformément au règlement no 54 de la CEE-ONU, le «tableau de variation des charges en fonction de la vitesse» visé au paragraphe 2.29 dudit règlement est pris en compte.

In het geval van banden met snelheidscategoriesymbool F (80 km/h) of hoger, waarvoor typegoedkeuring is verleend overeenkomstig VN/ECE-reglement nr. 54, wordt rekening gehouden met de „tabel snelheidsafhankelijke variatie van het draagvermogen” zoals bedoeld in punt 2.29 van dat reglement.


Si des pneumatiques classés dans la catégorie d’utilisation «Tracteur — Roue motrice» sont utilisés pour des travaux des champs avec couple élevé et soutenu (par exemple pour labourer), la charge maximale sur un pneumatique ne doit pas dépasser la charge correspondant à l’indice de charge indiqué sur le pneumatique multiplié par 1,07 pour les pneumatiques marqués du symbole de vitesse A8 ou par 1,15 pour les pneumatiques marqués du symbole de vitesse D.

Wanneer banden die zijn ingedeeld in de gebruikscategorie „aangedreven wielen van trekkers” in het veld worden gebruikt met „hoge en continue trekkracht” (bv. ploegen) mag de maximumbelasting op de banden niet hoger zijn dan de belasting die overeenkomt met de op de band vermelde belastingsindex, vermenigvuldigd met 1,07 voor banden met snelheidssymbool A8 of met 1,15 voor banden met snelheidssymbool D.


2.2.6. Prescriptions spécifiques pour les véhicules équipés de pneumatiques identifiés par des symboles de vitesse correspondant à une vitesse maximale par construction n’excédant pas 65 km/h (c’est-à-dire jusqu’au symbole D)

2.2.6. Specifieke voorschriften voor voertuigen met banden met snelheidssymbolen die overeenkomen met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van niet meer dan 65 km/h (d.i. snelheidssymbool D en lager)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des pneumatiques classés dans la catégorie d’utilisation «Machines agricoles» et marqués du symbole de vitesse A6 ou A8 sont montés sur les roues directrices libres de véhicules de catégorie T, la capacité de charge identifiée sur les roues libres, compte tenu de la vitesse maximale par construction du véhicule et de la variation de la capacité de charge en fonction de la vitesse selon la définition du paragraphe 2.30 du règlement no 106 de la CEE-ONU, doit être multipliée par 0,80 au maximum.

Wanneer banden die zijn ingedeeld in de gebruikscategorie „werktuig” met snelheidssymbool A6 of A8 zijn gemonteerd op vrijrollende gestuurde wielen van voertuigen van categorie T, moet het laadvermogen dat verband houdt met vrij rollen(„free rolling”), rekening houdend met de door de constructie bepaalde maximumsnelheid van het voertuig en de snelheidsafhankelijke variatie van het draagvermogen volgens de definitie in punt 2.30 van VN/ECE-reglement nr. 106, met 0,80 worden vermenigvuldigd.


Dans le cas de pneumatiques identifiés par le symbole de vitesse D (c’est-à-dire 65 km/h) ou celui d’une vitesse inférieure, le «tableau représentant la variation de la capacité de charge en fonction de la vitesse» visé au paragraphe 2.30 du règlement no 106 de la CEE-ONU mentionné dans l’annexe I est pris en compte pour chaque catégorie d’utilisation spécifique.

In het geval van banden met snelheidssymbool D (65 km/h) of lager wordt rekening gehouden met de „tabel snelheidsafhankelijke variatie van het draagvermogen” zoals bedoeld in punt 2.30 van VN/ECE-reglement nr. 106, als vermeld in bijlage I, voor de specifieke gebruikscategorie ervan.


Pneumatique neige avec un symbole de vitesse («R» ou au-dessus incluant «H») indiquant une vitesse maximale permise supérieure à 160 km/h

winterband met een snelheidssymbool („R” of hoger, met inbegrip van „H”) voor een toelaatbare maximumsnelheid van meer dan 160 km/h


Pneumatique neige avec un symbole de vitesse («Q» ou en dessous excluant «H») indiquant une vitesse maximale permise ne dépassant pas 160 km/h

winterband met een snelheidssymbool („Q” of lager, met uitzondering van „H”) voor een toelaatbare maximumsnelheid van niet meer dan 160 km/h


Le symbole de la catégorie de vitesse du pneumatique doit être compatible avec la vitesse maximale par construction du véhicule.

Het snelheidscategoriesymbool van de band moet compatibel zijn met de maximumsnelheid waarvoor het voertuig is ontworpen.


b) pneumatiques de la classe C2— pneumatiques conçus principalement pour les véhicules des catégories M, M, N, O ou O, ayant un indice de capacité de charge en montage simple ≤ 121 et un symbole de catégorie de vitesse ≥ «N».

b) banden van klasse C2— banden die in de eerste plaats ontworpen zijn voor voertuigen van de categorieën M, M, N, O en O, met een belastingsindex bij enkele montage ≤ 121 en een snelheidscategoriesymbool ≥ „N”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

symbole de vitesse ->

Date index: 2024-02-19
w