La Commission a réfléchi à diverses propositions que pourrait contenir ce paquet: l’extension des discussions techniques - entamées il y a un an sur les thèmes de l’énergie, des transports et de l’environnement - à d’autres domain
es; l’augmentation symbolique de l’allocation de l’IEVP attribuée au Belarus afin de soutenir ces discussions; l’apport d’une aide au Belarus pour relever les nouveaux défis économiques auxquels il fait face et l’extension de l’éligibilité à des prêts de la BEI et de la BERD au Belarus; l’intensification des contacts: le 26 janvier, en marge du CAGRE, la troïka rencontrera M. Martynov, ministre des affaires é
...[+++]trangères, auquel j’ai l’intention de dire clairement ce que l’UE attend du Belarus et ce que nous avons à offrir au Belarus; et, naturellement, l’intensification du dialogue avec la société civile.De Commissie is bezig met het opstellen van voorstellen voor zo'n pakket, dat onder andere de volgende maatregelen zou kunnen bevatten: een uitbreiding van de technische dialogen die een jaar geleden van start zijn gegaan met betrekking tot onder meer energie, transport
en het milieu; een symbolische verhoging van de ENPI-steun voor Wit-Rusland ter ondersteuning van dit overleg; hulp aan Wit-Rusland bij de aanpassing aan de nieuwe economische problemen waarmee het land momenteel wordt geconfronteerd en verruiming van de criteria voor leningen van de Europese Investeringsbank en Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling aan Wit-Rus
...[+++]land; intensifiëring van de contacten, waarbij de trojka in de marge van de RAZEB op 26 januari overleg zal hebben met de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Martynov, waar ik voornemens ben de heer Martynov duidelijk te zeggen wat de EU precies van Wit-Rusland verwacht en wat we kunnen bieden; en ten slotte natuurlijk ook de intensifiëring van de dialoog met de civiele samenleving.