Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance
Grève de solidarité
Grève de sympathie
Sympathie pathologique pour les chats
Transport de blessés
Transport de malades
VSAB
Vehicule de secours aux asphyxies et blesses
Voiture de secours aux asphyxies et blesses

Vertaling van "sympathie aux blessés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vehicule de secours aux asphyxies et blesses | voiture de secours aux asphyxies et blesses | VSAB [Abbr.]

reddingswagen voor verstikkingsslachtoffers en gewonden


sympathie pathologique pour les chats

galeofilie | galeophilia


grève de solidarité | grève de sympathie

solidariteitsstaking


transport de malades [ ambulance | transport de blessés ]

ziekentransport [ ambulance | transport van gewonden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. salue la mémoire des victimes du drame du Rana Plaza à l'occasion du deuxième anniversaire de la catastrophe industrielle, qui a été l'une des plus dévastatrices de l'Histoire; présente de nouveau ses condoléances aux familles en deuil, ainsi que toute sa sympathie aux blessés et aux handicapés; souligne que ces pertes pourraient être évitées avec des systèmes de garantie de la sécurité au travail de meilleure qualité;

1. gedenkt de slachtoffers van de Rana Plaza-ramp, die twee jaar geleden heeft plaatsgevonden en die een van de ergste industriële rampen ooit was; spreekt opnieuw zijn medeleven uit met de nabestaanden en degenen die bij de ramp gewond of gehandicapt zijn geraakt; benadrukt dat het aantal slachtoffers kleiner had kunnen zijn indien andere en betere regelingen inzake veiligheid op het werk hadden gegolden;


1. se montre choqué et attristé par l'effondrement de l'immeuble du Rana Plaza, par l'ampleur même de la tragédie et par les morts et les destructions provoquées; présente ses condoléances aux familles endeuillées et témoigne sa sympathie aux blessés;

1. is geschokt en bedroefd door de instorting van het Rana Plazagebouw en de omvang van de tragedie die dood en vernieling heeft veroorzaakt; betuigt zijn medeleven aan de getroffen families en aan de gewonden;


1. exprime sa tristesse face aux pertes de vies humaines dues à l'effondrement et aux incendies d'usines survenus récemment; présente ses condoléances aux familles endeuillées et témoigne sa sympathie aux blessés; rappelle que le nombre élevé de décès de travailleurs survenus au cours des dernières années dans les usines de textile, au Bangladesh et en Asie du Sud de manière générale, est totalement inacceptable;

1. geeft uiting aan zijn verdriet over het verlies aan mensenlevens in de onlangs ingestorte fabriek en bij de recente fabrieksbranden; betuigt zijn medeleven aan de getroffen families en aan de gewonden; wijst er nogmaals op dat het grote aantal werknemers die de afgelopen jaren in textielfabrieken in Bangladesh en in Zuid-Azië in het algemeen zijn omgekomen, volstrekt onaanvaard is;


1. exprime sa tristesse face aux vies humaines perdues dans les récents incendies d'usines; présente ses condoléances aux familles endeuillées et témoigne sa sympathie aux blessés; estime que le nombre de travailleurs ayant récemment perdu la vie dans l'incendie d'usines en Asie du Sud est parfaitement inacceptable;

1. geeft uiting aan zijn verdriet over het verlies aan mensenlevens in de recente fabrieksbranden; betuigt zijn medeleven aan de getroffen families en aan de gewonden; beschouwt het als volkomen onaanvaardbaar dat er de afgelopen jaren zoveel werknemers zijn omgekomen bij fabrieksbranden in Zuid-Azië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exprime sa tristesse face aux vies humaines perdues dans les récents incendies d'usines; présente ses condoléances aux familles endeuillées et sa sympathie aux blessés; estime que le nombre de travailleurs ayant récemment perdu la vie dans l'incendie d'usines en Asie du Sud est parfaitement inacceptable;

1. geeft uiting aan zijn verdriet over het verlies aan mensenlevens in de recente fabrieksbranden; betuigt zijn medeleven aan de getroffen families en degenen die gewond zijn geraakt; beschouwt het als volkomen onacceptabel dat er de afgelopen jaren zoveel werknemers omgekomen zijn bij fabrieksbranden in Zuid-Azië;


Profondément indignée par cet acte brutal, l'UE présente ses sincères condoléances aux familles des défunts et exprime sa sympathie aux blessés.

De EU is diep geschokt door deze wrede daad en zij betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de overledenen, alsook haar medeleven met de gewonden van deze bomaanslag.


L'Union européenne présente ses condoléances aux familles des victimes et exprime sa sympathie aux blessés.

De EU condoleert de families van de slachtoffers en betuigt haar leedwezen aan de personen die werden gewond.


L'Union présente ses condoléances aux familles des victimes et exprime sa sympathie aux blessés.

De Unie biedt aan de families van de slachtoffers haar condoleances aan en aan de gewonden haar gevoelens van medeleven aan.


L'Union européenne exprime sa sympathie aux blessés et présente ses condoléances aux familles endeuillées.

De Europese Unie betuigt haar medeleven met de gewonden en met de nabestaanden.


L'Union européenne qui suit de très près l'évolution de la situation dans le sud du Liban, se déclare profondément préoccupée par la recrudescence des hostilités et déplore que des personnes aient été blessées et aient perdu la vie ; elle exprime sa sympathie aux blessés et aux familles endeuillées.

De Europese Unie heeft de situatie in Zuid-Libanon op de voet gevolgd en is ernstig verontrust over de escalatie van de vijandelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sympathie aux blessés ->

Date index: 2021-01-28
w