Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Exposition aux attaques d'une autre personne
Famille unicellulaire
Grève de solidarité
Grève de sympathie
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Vertaling van "sympathie aux personnes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie




soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


grève de solidarité | grève de sympathie

solidariteitsstaking


exposition aux attaques d'une autre personne

blootstelling aan aanval door ander persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. salue la mémoire des victimes à l’occasion du deuxième anniversaire de la tragédie du Rana Plaza, une des catastrophes industrielles les plus mortelles de l'histoire, exprime sa sympathie aux personnes blessées ou handicapées, et adresse ses condoléances aux familles en deuil;

1. herdenkt twee jaar na dato de slachtoffers van de Rana Plaza-tragedie, een van de meest verwoestende fabrieksrampen ooit, en betuigt zijn medeleven aan degenen die bij deze ramp gewond of gehandicapt zijn geraakt en aan de families van de slachtoffers;


1. condamne avec vigueur les violences récentes, notamment les attentats perpétrés par les islamistes terroristes de Boko Haram, et les tragiques pertes en vies humaines dans les régions concernées du Nigeria; exprime sa sympathie aux personnes ayant perdu un proche ou ayant été blessées;

1. veroordeelt met klem het recente geweld, met name de aanslagen van de terroristische islamitische sekte Boko Haram, betreurt het tragische verlies van mensenlevens in de getroffen regio's van Nigeria en spreekt zijn medeleven uit met de nabestaanden en gewonden;


2. condamne avec vigueur les violences récentes, notamment les attentats terroristes perpétrés par les islamistes de Boko Haram, et les tragiques pertes en vies humaines dans les régions concernées du Nigeria; exprime sa sympathie aux personnes ayant perdu un proche ou ayant été blessées;

2. veroordeelt met klem het recente geweld, met name de terroristische aanslagen van de islamitische sekte Boko Haram; betreurt het tragische verlies van mensenlevens in de getroffen regio's van Nigeria en spreekt zijn medeleven uit met de nabestaanden en gewonden;


1. rend hommage aux victimes de la répression sanglante de la manifestation pacifique à Pékin et dans d'autres villes chinoises les 3 et 4 juin 1989 et exprime sa sympathie et son estime envers les familles des personnes qui ont été tuées ou emprisonnées ainsi qu'envers toutes celles et ceux qui ont été persécutés au cours des vingt dernières années en raison de leur engagement persistant pour une plus grande transparence à propos ...[+++]

1. eert de slachtoffers van de bloedige onderdrukking van het vreedzame protest in Peking en andere Chinese steden op 3 en 4 juni 1989 en drukt zijn medeleven en waardering uit voor de families van zij die gedood of gevangen genomen werden en voor al de mensen die de voorbije twintig jaren vervolgd werden omwille van hun aanhoudende inzet voor meer openheid over de gebeurtenissen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne avec vigueur les violences et les tragiques pertes en vies humaines récemment survenues dans la ville de Jos et ses alentours et exprime sa sympathie aux personnes ayant perdu un proche ou ayant été blessées;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het recente geweld en het tragische verlies aan mensenlevens in en rondom Jos en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden;


1. condamne avec vigueur les violences et les tragiques pertes en vies humaines récemment survenues dans la ville de Jos et ses alentours et exprime sa sympathie aux personnes ayant perdu un proche ou ayant été blessées;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het recente geweld en het tragische verlies aan mensenlevens in en rondom Jos en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden;


La présidence, au nom du Conseil, adresse depuis cette session non seulement un message de sympathie, de solidarité et de soutien aux personnes et aux populations touchées, mais elle assure aussi ces personnes et populations de la volonté de la Communauté et des gouvernements nationaux de fournir l'assistance supplémentaire nécessaire pour atténuer les conséquences de cette catastrophe humanitaire, et d'apporter une aide à la reconstruction.

Als voorzitter willen wij namens deze Raad van deze plaats een boodschap sturen, niet alleen van medeleven, solidariteit en steun jegens alle getroffenen, maar ook van onze bereidheid om als Gemeenschap én als nationale regeringen de verdere steun te verlenen die nodig is om de gevolgen van deze humanitaire ramp te verlichten en mee te helpen bij de wederopbouw.


Profondément attristée par la nouvelle tragique des ravages causés par le tremblement de terre survenu dans l'État du Gujarat le 26 janvier, ainsi que par les dégâts et les souffrances humaines considérables qu'il a entraînés, l'Union européenne exprime toute sa sympathie au gouvernement et à la population indienne, notamment aux personnes touchées par cette catastrophe.

Diep getroffen door het tragische nieuws van de verwoesting die de aardbeving in Gujarat op 26 januari heeft aangericht en door de zware vernielingen en het grote menselijk leed die erdoor werden veroorzaakt, betuigt de Europese Unie haar innige deelneming aan de regering en de bevolking van India, in het bijzonder aan de mensen die door deze catastrofe getroffen zijn.


L'UE condamne fermement le terrorisme sous toutes ses formes et présente ses condoléances au gouvernement de Sri Lanka et aux familles des personnes qui ont été tuées ; elle exprime également toute sa sympathie aux familles des blessés.

De EU veroordeelt terrorisme in al zijn vormen met kracht en betuigt haar medeleven aan de regering van Sri Lanka en aan de familie van de dodelijke slachtoffers en de gewonden.


L'Union européenne qui suit de très près l'évolution de la situation dans le sud du Liban, se déclare profondément préoccupée par la recrudescence des hostilités et déplore que des personnes aient été blessées et aient perdu la vie ; elle exprime sa sympathie aux blessés et aux familles endeuillées.

De Europese Unie heeft de situatie in Zuid-Libanon op de voet gevolgd en is ernstig verontrust over de escalatie van de vijandelijkheden.


w