Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Orthopox virose
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Symptomatique
Symptôme clinique
Symptôme de carence
Symptôme de déficience
Symptôme de la maladie
Symptôme de maladie
Symptôme morbide
Symptôme non caractéristique
Symptôme non spécifique

Vertaling van "symptômes de viroses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


symptôme non caractéristique | symptôme non spécifique

aspecifiek symptoom


symptôme de carence | symptôme de déficience

gebreksymptoom


symptôme de maladie | symptôme morbide

ziektesymptoom | ziekteteken | ziekteverschijnsel


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose




symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatisch | met betrekking tot ziekteverschijnselen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE 2. - Dispositions applicables aux plants de pommes de terres prébase Art. 3. § 1 . Les plants de pommes de terre prébase remplissent les conditions minimales suivantes : 1° ils sont issus de plantes mères exemptes des organismes nuisibles suivants: Pectobacterium spp., Dickeya spp., virus de l'enroulement de la pomme de terre, virus A de la pomme de terre, virus M de la pomme de terre, virus S de la pomme de terre, virus X de la pomme de terre et virus Y de la pomme de terre ; 2° ils sont dépourvus des symptômes de jambe noire; 3° le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,01 % ; 4° dans la descendance directe, le nombre de plantes prése ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Bepalingen van toepassing op prebasispootgoed van aardappelen Art. 3. § 1. Prebasispootgoed van aardappelen voldoet aan de volgende minimumeisen : 1° het is afkomstig van moederplanten die vrij zijn van de volgende schadelijke organismen : Pectobacterium spp., Dickeya spp., het aardappelbladrolvirus en de aardappelvirussen A, M, S, X en Y ; 2° het vertoont geen symptomen van zwartbenigheid ; 3° het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,01%; 4° in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 0,5% ; 5° het aant ...[+++]


Art. 6. Les plants de pommes de terre prébase peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union PB » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° en ce qui concerne les plants de pommes de terre: a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,01 % ; b) les plantes ne présentent pas de symptômes de jambe noire ; c) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 0,1 % ; d) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 0,5 ...[+++]

Art. 6. Prebasispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse PB » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° wat de pootaardappelen betreft : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,01% ; b) de planten vertonen geen symptomen van zwartbenigheid ; c) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt niet meer dan 0,1% ; d) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met door virussen veroorzaakte sympto ...[+++]


...e plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 2 % ; d) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 0,5 % ; e) le nombre de générations, y compris le nombre de générations de pommes de terre prébase en champ et de pommes de terre de base est limité à six ; f) si la génération n'est pas indiquée sur l'étiquette officielle, les pommes de terre en question sont considérées comme appartenant à la sixième génération ; 2° lors d'une inspection officielle, les lots ont été reconnus comme satisfaisant aux conditions suivantes relatives aux tol ...[+++]

...dan 2 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt niet meer dan 0,5% ; e) het maximumaantal generaties, met inbegrip van de generaties van pre-basispootgoed op het veld en basispootgoed, bedraagt zes ; f) als de generatie niet op het officiële etiket vermeld staat, worden de aardappelen geacht te behoren tot de zesde generatie ; 2° na officiële inspectie is vastgesteld dat de partijen voldoen aan de volgende eisen inzake toleranties op het vlak van de onzuiverheden, onvolkomenheden en ziekten : a) het aandeel pootaardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot bedraagt niet meer dan 0, ...[+++]


...e plantes présentant des symptômes de viroses graves ne dépasse pas 0,5 % ; d) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas, au total, 0,1 % ; 2° lors d'une inspection officielle, les lots de pommes de terre ont été reconnus comme satisfaisant aux tolérances applicables aux lots en ce qui concerne les impuretés, les défauts et maladies suivants : a) les plants de pommes de terre atteintes de pourriture autre que le flétrissement bactérien ou la pourriture brune ne sont pas présents en quantité supérieure à 0,2 % de la masse ; b) les plants de pommes d ...[+++]

...t mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt samen niet meer dan 0,1 %; 2° na officiële inspectie is vastgesteld dat de partijen aardappelen voldoen aan de toleranties voor de partijen met betrekking tot de volgende onzuiverheden, onvolkomenheden en ziekten: a) het aandeel pootaardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot bedraagt niet meer dan 0,2 % massa; b) het aandeel pootaardappelen met lakschurft op meer dan 10 % van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 1,0 % massa; c) het aandeel pootaardappelen met aardappelschurft op meer dan een derde van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 5,0 % massa; d) het aandeel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1 . Les plants de pommes de terre prébase doivent remplir les exigences minimales suivantes : 1° ils sont issus de plantes mères exemptes des organismes nuisibles suivants : Pectobacterium spp., Dickeya spp., le virus de l'enroulement de la pomme de terre et les virus A, M, S, X et Y de la pomme de terre ; 2° ils sont dépourvus des symptômes de jambe noire ; 3° le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,01 % ; 4° dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 0,5 % ; 5° le nombre de plantes pr ...[+++]

Art. 3. § 1. Prebasispootgoed van aardappelen moet aan de volgende minimumeisen voldoen: 1° het is afkomstig van moederplanten die vrij zijn van de volgende schadelijke organismen: Pectobacterium spp., Dickeya spp., het aardappelbladrolvirus en de aardappelvirussen A, M, S, X en Y; 2° het vertoont geen symptomen van zwartbenigheid; 3° het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,01 %; 4° in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 0,5 %; 5° het aantal planten met mozaïeksymptomen of symptomen van bladrolvirus bedraagt niet ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 2, quand la plante mère initiale proposée est un semis, l'inspection visuelle, l'échantillonnage et l'analyse ne sont requis que pour déceler les virus, les viroïdes et les maladies apparentées aux viroses transmis par le pollen et mentionnés à l'annexe 2 pour le genre ou l'espèce concerné, pour autant qu'une inspection officielle ait confirmé que le semis était issu d'une semence produite par une plante exempte des symptômes causés par les virus, viroïdes et maladies apparentées et qu'il a été entretenu c ...[+++]

In afwijking van paragraaf 2 is, als een kandidaat-prebasismoederplant een zaailing is, visuele inspectie, bemonstering en toetsing alleen vereist voor virussen, viroïden of op virusziekten lijkende ziekten voor het geslacht of de soort in kwestie die door stuifmeel worden overgedragen en die in de lijst in de bijlage 2 zijn opgenomen, op voorwaarde dat een officiële inspectie heeft bevestigd dat de desbetreffende zaailing uit zaad is geteeld dat is geproduceerd door een plant die vrij is van de symptomen van die virussen, viroïden en ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 2, quand la plante mère initiale proposée est un semis, l'inspection visuelle, l'échantillonnage et l'analyse sont requis uniquement pour déceler les virus, les viroïdes et les maladies apparentées aux viroses transmis par le pollen et mentionnés à l'annexe II pour le genre ou l'espèce concerné, si une inspection officielle a confirmé que le semis est issu d'une semence produite par une plante exempte des symptômes causés par les virus, viroïdes et maladies apparentées et a été entretenu conformément à l'a ...[+++]

In afwijking van paragraaf 2 is, indien een kandidaat-prebasismoederplant een zaailing is, visuele inspectie, bemonstering en toetsing alleen vereist voor virussen, viroïden of op virusziekten lijkende ziekten voor het geslacht of de soort in kwestie die door stuifmeel worden overgedragen en die in de lijst in bijlage 2 zijn opgenomen, op voorwaarde dat een officiële inspectie heeft bevestigd dat de desbetreffende zaailing uit zaad is geteeld dat is geproduceerd door een plant die vrij is van de symptomen van die virussen, viroïden en ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 2, quand la plante mère initiale proposée est un semis, l'inspection visuelle, l'échantillonnage et l'analyse ne sont requis que pour déceler les virus, les viroïdes et les maladies apparentées aux viroses transmis par le pollen et mentionnés à l'annexe 2 pour le genre ou l'espèce concerné, pour autant qu'une inspection officielle a confirmé que ce semis était issu d'une semence produite par une plante exempte des symptômes causés par lesdits virus, viroïdes et maladies apparentées et qu'il a été entretenu ...[+++]

Als een kandidaat-prebasismoederplant een zaailing is, zijn in afwijking van paragraaf 2 visuele inspectie, bemonstering en toetsing alleen vereist voor virussen, viroïden of op virusziekten lijkende ziekten voor het geslacht of de soort in kwestie, die door stuifmeel worden overgedragen en die in de lijst, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, zijn opgenomen, op voorwaarde dat een officiële inspectie heeft bevestigd dat de desbetreffende zaailing uit zaad is geteeld dat is geproduceerd door een plant die vrij is van de symptomen van die virussen, v ...[+++]


E. considérant que l'on observe une synchronisation géographique et dans le temps de l'apparition de ces symptômes avec le développement d'une résistance aux varroas et, parallèlement, la recrudescence d'infections secondaires (par exemple viroses et piroplasmes),

E. overwegende dat de symptomen geografisch en qua tijdvak samenvallen met de ontwikkeling van resistenties bij varroamijten en een gelijktijdige toename van secundaire infecties (bijv. virussen en spiroplasmen),


E. considérant que l'on observe une synchronisation géographique et dans le temps de l’apparition de ces symptômes avec le développement d'une résistance aux varroas et, parallèlement, la recrudescence d'infections secondaires (par exemple viroses et piroplasmes),

E. overwegende dat de symptomen geografisch en qua tijdvak samenvallen met de ontwikkeling van resistenties bij varroamijten en een gelijktijdige toename van secundaire infecties (bijv. virussen en spiroplasmen),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

symptômes de viroses ->

Date index: 2023-09-11
w