Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Traduction de «syndicat doit aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi une représentation proportionnelle prévaut pour les instances des centrales mais 30 % de femmes sont prévues dans, par exemple, la délégation au congrès national et à l'assemblée générale nationale, car le syndicat doit aussi faire des efforts pour s'attaquer à la ségrégation sur le marché de l'emploi.

Voor de instanties van de beroepscentrales geldt daarom een evenredige vertegenwoordiging, maar voor bijvoorbeeld de afvaardiging naar het nationaal Algemeen Congres en de nationale Algemene Raad wordt wel 30 % vrouwen verwacht, omdat de vakbond ook inspanningen moet doen om de segregatie op de arbeidsmarkt aan te pakken.


De nombreux retours de terrain, au même titre que les syndicats, estiment que la police locale n'a pas la capacité demandée puisqu'elle doit aussi assurer la sécurité de son propre territoire.

Verschillende bronnen op het terrein (en ook de vakbonden) stellen dat de lokale politie niet de gevraagde capaciteit heeft, omdat ze ook moet instaan voor de veiligheid van de eigen zone.


Le gender mainstreaming implique que l'égalité doit prévaloir dans les structures et le travail de base des syndicats et qu'il faut donc aussi se donner les instruments pour y arriver.

Gendermainstreaming impliceert voor de vakbonden dat er gelijkheid moet zijn in de structuren en de basiswerking van de vakbond en dat men zich ook moet uitspreken over de instrumenten ter bevordering van die gelijkheid.


Le gender mainstreaming implique que l'égalité doit prévaloir dans les structures et le travail de base des syndicats et qu'il faut donc aussi se doter des instruments nécessaires pour y arriver.

Gender mainstreaming impliceert voor de vakbonden dat er gelijkheid moet zijn in de structuren en de basiswerking van de vakbond en dat men zich ook moet uitspreken over de instrumenten ter bevordering van die gelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. prend note du grand objectif concernant le taux d'emploi pour les hommes et les femmes; regrette que la qualité de l'emploi ne soit pas prise en considération dans cet objectif; rappelle qu'un haut taux d'emploi et la qualité de celui-ci doivent constituer les points essentiels d'une stratégie à l'horizon 2020 et que la priorité consiste à accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail – tant nationaux qu'européen – et aux conditions sociales afin d'améliorer les résultats en matière d'emploi; en conséquence, appelle de ses vœux la mise en place d'un nouveau programme législatif destiné à renforcer les droits des travailleurs et à améliorer leurs conditions de travail, ce qui passe notamment par une révision d ...[+++]

15. neemt kennis van het hoofddoel werkgelegenheidspercentage voor mannen en vrouwen; betreurt dat in het kader van dit doel geen rekening wordt gehouden met de kwaliteit van het werk; herhaalt dat hoogwaardige werkgelegenheid een sleutelprioriteit moet zijn in de strategie EU 2020 en dat het voor de verbetering van de werkgelegenheidsresultaten van levensbelang is goed werkende – nationale en Europese - arbeidsmarkten en sociale omstandigheden meer centraal te stellen; pleit daarom voor een nieuwe wetgevingsagenda ter versterking van de rechten en arbeidsomstandigheden van de werknemers, met inbegrip van een herziening van de richtli ...[+++]


21. réaffirme que le plein emploi, de qualité et pérenne, doit être une priorité fondamentale de la stratégie 2020; en conséquence, appelle de ses vœux la définition d'une stratégie d'entrée sur le marché du travail fondée sur l'inclusion, le travail décent et des objectifs de création d'emploi précis accompagnés de mesures d'incitation financière pour les États membres, ainsi que la mise en place d'un nouveau programme législatif destiné à renforcer les droits des travailleurs et à améliorer leurs conditions de travail, passant notamment par une révision de la directive sur le détachement des travailleurs, mais ...[+++]

21. herhaalt dat duurzame volledige en hoogwaardige werkgelegenheid in de strategie 2020 voorop moet staan; pleit daarom voor een strategie voor toetreding tot de arbeidsmarkt die is gebaseerd op insluiting, fatsoenlijke arbeid en concrete streefcijfers voor het scheppen van arbeidsplaatsen in combinatie met financiële prikkels voor lidstaten alsmede een nieuwe wetgevingsagenda ter versterking van de rechten en arbeidsomstandigheden van de werknemers, met inbegrip van een herziening van de richtlijn terbeschikkingstelling van werknemers en nieuwe of herziene richtlijnen inzake een minimuminkomen, arbeidstijden, onrechtmatig persoonlijk ...[+++]


L'accès à cette information doit être de façon aussi diverse et accessible que possible : via la commune, via des organisations d'intérêts comme les syndicats, via un guichet unique, via un contact center, online via un site Internet sur lequel on peut s'identifier personnellement, via une fiche annuelle (adaptée) (cf. fiche de pension Cimire), etc.

De toegang tot deze informatie, moet zo divers en zo laagdrempelig mogelijk zijn : via de gemeente, via belangenorganisaties zoals vakbonden, via een uniek loket, via een contact center, online via een website waarop men zich persoonlijk kan identificeren, via een (aangepaste) jaarlijkse fiche (cf. pensioenfiche Cimire), enz.


6. souligne le rôle vital des partenaires sociaux, habilité et obligés à engager un dialogue social en vertu des législations nationales et européenne dans le respect des conditions de base qui permettent aux syndicats et aux organes de représentation des travailleurs de fonctionner correctement (notamment, en ce qui concerne l'information, la consultation et la participation, la formation, la participation à l'évaluation des risques) et à améliorer les moyens d'étendre la représentation; souligne que la culture de prévention doit aussi êtr ...[+++]e renforcée en intégrant les questions de santé et de sécurité sur le lieu de travail dans l'éducation de base, les programmes d'apprentissage et l'enseignement post-secondaire; demande également à la Commission de stimuler le dialogue social entre les partenaires sociaux sur la santé et la sécurité et demande aux États membres de stimuler le dialogue social sur le lieu de travail en ce qui concerne le milieu de travail;

6. onderstreept de uitermate belangrijke rol van de sociale partners, die krachtens nationale en Europese wetgeving bevoegd en gehouden zijn aan de sociale dialoog deel te nemen om te voldoen aan basisvoorwaarden die vakbonden en werknemersvertegenwoordigers in staat stellen hun werk goed te doen (met name wat betreft informatie, raadpleging en participatie, opleiding, participatie in risicobeoordeling), en om de middelen voor het uitbreiden van de vertegenwoordiging te verbeteren; wijst op het belang van versterking van de cultuur van preventie door middel van de opname van beroepsgezondheids- en veiligheidsaspecten in basisonderwijs, ...[+++]


Il convient de noter aussi que l'accent mis dans le Livre vert sur l'aide au secteur privé doit s'assortir d'une réflexion sur le soutien à apporter à d'autres partenaires sociaux dans le cadre de la coopération de l'Union (notamment les syndicats et autres formes d'association de travailleurs) pour assurer des avantages élargis en matière de développement grâce à un élargissement de l'aide au développement du secteur privé.

De nadruk die in het Groenboek wordt gelegd op ondersteuning van de particuliere sector moet grondig worden geëvalueerd ten aanzien van de vraag hoe de EU-samenwerking de overige sociale partners (met name vakbonden en andere vormen van werknemersverenigingen) beoogt te ondersteunen door ervoor te zorgen dat uitbreiding van de hulpverlening van de EU ter ondersteuning van de ontwikkeling van de particuliere sector uit ontwikkelingsoogpunt meer voordelen oplevert.


J'ai en effet invité les syndicats à discuter non seulement des critères de sélection, comme l'âge ou l'ancienneté, mais aussi de la gestion quotidienne de ces dispositifs, notamment des éléments que doit contenir ce contrat individuel entre l'ONEM et le chômeur.

Ik heb de vakbonden immers uitgenodigd niet alleen te onderhandelen over de selectiecriteria, zoals leeftijd en anciënniteit, maar ook over de dagelijkse toepassing van die maatregelen, inzonderheid over de elementen die moeten worden opgenomen in die individuele overeenkomst tussen de RVA en de werkloze.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     syndicat doit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicat doit aussi ->

Date index: 2021-01-17
w