Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SNM
Service militaire
Service national
Syndicat national
Syndicat national des Militaires
Syndicat national des assurances

Traduction de «syndicat national des militaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndicat national des Militaires | SNM [Abbr.]

Nationaal Syndikaat der militairen | NSM [Abbr.]


syndicat national

nationale vakbond | vakbond op nationaal niveau | vakcentrale op nationaal niveau


syndicat national des assurances

verzekeringsvakcentrale


service national [ service militaire ]

dienstplicht [ militaire dienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La liberté syndicale n'implique en effet pas qu'une organisation syndicale a la garantie qu'elle sera reprise dans la catégorie des organisations syndicales représentatives, quelle que soit sa représentativité de fait (C. const., 15 janvier 2009, n° 9/2009, B.31. Dans le même sens, déjà : CEDH 27 octobre 1975, demande n° 4464/70, Syndicat National de la Police Belge c. Belgique, en particulier points 38 et 48).

De vrijheid van vakvereniging houdt immers niet in dat een vakorganisatie de garantie heeft dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit (GwH 15 januari 2009, nr. 9/2009, B.31. In dezelfde zin reeds : EHRM 27 oktober 1975, verzoek nr. 4464/70, Nationaal Syndicaat van de Belgische Politie t. België, inz. r.o. 38 en 48).


Toutefois, l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme protège exclusivement les droits qui sont indispensables à la jouissance effective de la liberté syndicale (CEDH, 27 octobre 1975, Syndicat national de la police belge c. Belgique, § 38; 6 février 1976, Swedish Engine Driver's Union c. Suède, § 39).

Artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens beschermt evenwel uitsluitend die rechten die onontbeerlijk zijn voor het effectieve genot van de vrijheid van vakvereniging (EHRM, 27 oktober 1975, Nationaal Syndicaat van de Belgische politie t. België, § 38; 6 februari 1976, Swedish Engine Driver's Union t. Zweden, § 39).


La liberté syndicale n'implique en effet pas qu'une organisation syndicale a la garantie qu'elle sera reprise dans la catégorie des organisations syndicales représentatives, quelle que soit sa représentativité de fait (C. const., 15 janvier 2009, n° 9/2009, B.31. Dans le même sens, déjà : CEDH 27 octobre 1975, demande n° 4464/70, Syndicat National de la Police Belge c. Belgique, en particulier points 38 et 48).

De vrijheid van vakvereniging houdt immers niet in dat een vakorganisatie de garantie heeft dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit (GwH 15 januari 2009, nr. 9/2009, B.31. In dezelfde zin reeds : EHRM 27 oktober 1975, verzoek nr. 4464/70, Nationaal Syndicaat van de Belgische Politie t. België, inz. r.o. 38 en 48).


Toutefois, l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme protège exclusivement les droits qui sont indispensables à la jouissance effective de la liberté syndicale (CEDH, 27 octobre 1975, Syndicat national de la police belge c. Belgique, § 38; 6 février 1976, Swedish Engine Driver's Union c. Suède, § 39).

Artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens beschermt evenwel uitsluitend die rechten die onontbeerlijk zijn voor het effectieve genot van de vrijheid van vakvereniging (EHRM, 27 oktober 1975, Nationaal Syndicaat van de Belgische politie t. België, § 38; 6 februari 1976, Swedish Engine Driver's Union t. Zweden, § 39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ASBL « Syndicat national des Propriétaires et des Copropriétaires » et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de la publication du 15 décembre 2016 faite en exécution de l'article 3, § 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2016 portant exécution du décret du 20 octobre 2016 limitant les fermages applicable à partir du 1 janvier 2017, ainsi que de sa modification du 22 décembre 2016.

De vzw "Syndicat national des Popriétaires et des Copropriétaires" c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de bekendmaking van 15 december 2016 overeenkomstig artikel 3, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2016 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2016 tot beperking van de pachtprijzen vanaf 1 januari 2017, alsook van de bekendmaking tot wijziging ervan d.d. 22 december 2016.


Onafhankelijke Vereniging van Loodsen, VZW", dont siège Dorekensstraat 22, 1674 Bellingen, tél. 0499-86 51 52; B. Les services compétents de la Région flamande; C. 1) les pilotes exerçant la fonction générale avec résidence à Ostende; 2) les pilotes exerçant la fonction générale avec résidence à Bruges; 3) les pilotes en stage avec résidence à Ostende et Bruges; 4) les pilotes remis au travail; 5) les pilotes avec fonction de capitaine ou de second du bateau-pilote; 6) les pilotes avec fonction de chef-pilote ou de chef du service nautique; 10. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont siège rue Boulboule ...[+++]

Fédération wallonne des Receveurs régionaux, ASBL", met zetel rue de la Petite Bovire 8, 6600 Bastogne, tel. 0494-19 49 72; B. het Waalse Gewest; C. de gewestelijke ontvangers; 9. A. Onafhankelijke Vereniging van Loodsen, VZW, met zetel Dorekensstraat 22, 1674 Bellingen, tel. 0499-86 51 52; B. De bevoegde diensten van het Vlaamse Gewest; C. 1) de loodsen met algemene functie met standplaats Oostende; 2) de loodsen met algemene functie met standplaats Brugge; 3) de loodsen in stage met standplaats Oostende en Brugge; 4) de wedertewerkgestelde loodsen; 5) de loodsen met functie kapitein en stuurman loodsboot; 6) de loodsen met functie chefloods en nautisch dienstchef; 10. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, ...[+++]


Avis relatif à la représentativité des organisations syndicales du personnel militaire agréées qui ne sont pas affiliées à un syndicat représenté au conseil national du travail Publication en exécution de l'article 23, alinéa 2, de la loi du 23 avril 2010 portant exécution temporaire de l'organisation des relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire.

Bericht over de representativiteit van de erkende vakorganisaties van het militair personeel die niet aangesloten zijn bij een vakorganisatie die vertegenwoordigd is in de nationale arbeidsraad Bekendmaking ter uitvoering van artikel 23, lid 2, van de wet van 23 april 2010 tot tijdelijke uitvoering van de regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel.


Par décision du 10 juin 2016, la commission de contrôle de la représentativité des syndicats du personnel militaire a constaté que la représentativité de la Centrale Générale du Personnel Militaire est établie.

Bij beslissing van 10 juni 2016 heeft de controlecommissie inzake de representativiteit van de vakorganisaties van het militair personeel vastgesteld dat de representativiteit van de Algemene Centrale van het Militair Personeel is aangetoond.


Vu la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire, l'article 12; Vu la loi du 23 avril 2010 portant exécution temporaire de l'organisation des relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire, l'article 5; Sur la proposition du Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. PRO.def.be, Mechelsesteenweg 317, 1933 Sterrebeek, numéro de téléphone +32 473 86 16 36, est agréé comme syndicat pour le ...[+++]

Gelet op de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel, artikel 12; Gelet op de wet van 23 april 2010 tot tijdelijke uitvoering van de regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel, artikel 5; Op de voordracht van de Minister van Defensie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. PRO.def.be, Mechelsesteenweg 317, 1933 Sterrebeek, telefoonnummer +32 473 86 16 36, wordt in toepassing van artikel 12 van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel, erkend als vakorganisatie voor het militaire ...[+++]


3. Le dialogue social avec les syndicats sera organisé selon les modalités de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire.

3. Het sociaal overleg met de vakorganisaties zal worden georganiseerd volgens de modaliteiten van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicat national des militaires ->

Date index: 2021-08-17
w