Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bourse du travail
CES
Chambre syndicale
Confédération des syndicats magyars
Confédération européenne des syndicats
Confédération nationale des syndicats hongrois
Enfant reconnu
Etat hallucinatoire organique
FST
Fédération des syndicats des transports
Fédération syndicale
ICEM
MSOSZ
Organisation syndicale
Période d'incapacité de travail reconnue
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat d'enseignants
Syndicat de fonctionnaires
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier
Trouble explosif intermittent

Traduction de «syndicat reconnu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Confédération des syndicats magyars | Confédération nationale des syndicats hongrois | MSOSZ [Abbr.]

Nationale Federatie van Hongaarse vakverenigingen


fédération des syndicats des transports | fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne | FST [Abbr.]

Federatie van bonden van vervoerspersoneel | Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie | FST [Abbr.]


Fédération internationale des syndicats de travailleurs de la chimie, de l'énergie, des mines et des industries diverses | Fédération internationale des syndicats des travailleurs de la chimie, de l'énergie et des mines | ICEM [Abbr.]

Internationale federatie van de vakverenigingen in de sector chemie, energie en mijnbouw en diverse industrieën | ICEM [Abbr.]


syndicat de fonctionnaires [ syndicat d'enseignants ]

ambtenarenvakbond [ vereniging van leerkrachten ]




période d'incapacité de travail reconnue

tijdvak van erkende arbeitsongeschiktheid


Confédération européenne des syndicats [ CES [acronym] ]

Europees Verbond van Vakverenigingen [ Europees Vakverbond | EVV | Konfederatie van Europese vakbonden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Ces chiffres peuvent-ils déjà être ventilés par syndicat reconnu? b) Dans la négative, envisagez-vous également d'enregistrer ces chiffres par syndicat?

4. a) Kan er ondertussen reeds een opsplitsing per erkende vakbond worden gemaakt? b) Zo niet, overweegt u om voortaan de cijfers ook per erkende vakbond te registreren?


Le système ne permet pas de ventiler les chiffres par syndicat reconnu.

Een opsplitsing per erkende vakbond kan niet uit het systeem gehaald worden.


HR Rail m'a communiqué les montants des subventions et les nombres de dispensés par syndicat reconnu et non reconnu pour la période 2012 à 2014: - montants des subventions par syndicat reconnu et non reconnu pour la période 2012 à 2014 (*) syndicats agréés (**) uniquement les avances 2014 versées, avant décompte final et rectifications - nombres de personnes 'dispensées' pour les années 2012 à 2004, ventilés par groupe linguistique: 2012 : 41 N + 37 F 2013 : 40 N + 38 F 2014 : 37 N + 36 F. Les subventions sont octroyées aux organisations syndicales afin de leur donner les moyens jugés nécessaires en concertation commune pour garantir l'o ...[+++]

HR Rail heeft mij de toelages en het aantal vrijgestelden bezorgd per erkende en niet-erkende vakbond in de periode 2012 tot en met 2014: - toelages per erkende en niet-erkende vakbond in de periode 2012 tot en met 2014 (*) aangenomen vakbonden (**) enkel betaalde voorschotten 2014, vóór eindafrekening en rechtzettingen - aantal 'vrijgestelde' personen voor de jaren 2012 tot en met 2014, opgesplitst per taalgroep: 2012: 41 N + 37 F 2013: 40 N + 38 F 2014: 37 N + 36 F. De toelage wordt uitgekeerd om de vakorganisaties de middelen te bieden die in gemeen overleg nodig geacht worden om de maatschappelijke doelstelling van de Belgische Spoor ...[+++]


Le Syndicat indépendant pour cheminots et le Syndicat libre de la fonction publique sont, avec le Syndicat Autonome des conducteurs de Train, des organisations syndicales « agréées » au sein des chemins de fer belges pour y déployer leur activité syndicale, mais ils ne sont pas des organisations syndicales « reconnues » conformément au statut du personnel de la SNCB Holding, comme la Centrale générale des services publics (CGSP) et la Confédération des syndicats chrétiens Transport et Communications (CSC Transcom).

De Onafhankelijke Vakbond voor spoorwegpersoneel en het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt zijn, samen met het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders, vakorganisaties die bij de Belgische spoorwegen zijn « aangenomen » om er hun vakbondsactiviteit te ontplooien, maar zij zijn geen overeenkomstig het personeelsstatuut van de NMBS-Holding « erkende » vakorganisaties, zoals de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) en het Algemeen Christelijk Vakverbond Transport en Communicatie (ACV-Transcom).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, la Cour a considéré que « l'essence d'un système de négociation collective volontaire est qu'il doit être possible à un syndicat qui n'est pas reconnu par un employeur d'entreprendre des actions, y compris, si nécessaire, des actions de grève, afin de persuader l'employeur d'engager une négociation collective avec lui sur les questions dont le syndicat estime qu'elles sont importantes pour les intérêts de ses membres » (CEDH, 2 juillet 2002, Wilson, National Union of Journalists et autres c. Royaume-Uni, § 46).

In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht voor de belangen van zijn leden » (EHRM, 2 juli 2002, Wilson, National Union of Journalists en anderen t. Verenigd Koninkrijk, § 46).


Le Syndicat indépendant pour cheminots et le Syndicat libre de la fonction publique sont, avec le Syndicat Autonome des conducteurs de Train, des organisations syndicales « agréées » au sein des chemins de fer belges pour y déployer leur activité syndicale, mais ils ne sont pas des organisations syndicales « reconnues » conformément au statut du personnel de la SNCB Holding, comme la Centrale générale des services publics (CGSP) et la Confédération des syndicats chrétiens Transport et Communications (CSC Transcom).

De Onafhankelijke Vakbond voor spoorwegpersoneel en het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt zijn, samen met het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders, vakorganisaties die bij de Belgische spoorwegen zijn « aangenomen » om er hun vakbondsactiviteit te ontplooien, maar zij zijn geen overeenkomstig het personeelsstatuut van de NMBS-Holding « erkende » vakorganisaties, zoals de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) en het Algemeen Christelijk Vakverbond Transport en Communicatie (ACV-Transcom).


A cet égard, la Cour a considéré que « l'essence d'un système de négociation collective volontaire est qu'il doit être possible à un syndicat qui n'est pas reconnu par un employeur d'entreprendre des actions, y compris, si nécessaire, des actions de grève, afin de persuader l'employeur d'engager une négociation collective avec lui sur les questions dont le syndicat estime qu'elles sont importantes pour les intérêts de ses membres » (CEDH, 2 juillet 2002, Wilson, National Union of Journalists et autres c. Royaume-Uni, § 46).

In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht voor de belangen van zijn leden » (EHRM, 2 juli 2002, Wilson, National Union of Journalists en anderen t. Verenigd Koninkrijk, § 46).


On distingue, d'une part, trois organismes de paiement (OP) privés, institués auprès des organisations syndicales reconnues, la Confédération des syndicats chrétiens (CSC), la Fédération générale du travail de Belgique (FGTB) et le syndicat libéral (CGSLB) et, d'autre part, un OP public, la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC).

Men onderscheidt drie erkende, private uitbetalingsinstellingen (UI's) opgericht bij de erkende vakorganisaties, het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV), het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) en de liberale vakbond (ACLVB) en anderzijds de publieke UI, de Hulpkas voor de werkloosheidsuitkeringen (HVW).


Pourriez-vous communiquer pour les années 2006-2010: 1. le nombre annuel de grèves, d'interruptions de travail ou d'autres actions collectives au sein du Groupe SNCB; 2. le nombre annuel de grèves, d'interruptions de travail ou d'autres actions collectives pour lesquelles un préavis a été déposé dans les délais; 3. le nombre annuel de grèves sauvages, d'interruptions de travail ou d'autres actions collectives dont l'initiative émanait d'un ou de plusieurs syndicats; 4. le nombre annuel de grèves sauvages, d'interruptions de travail ou d'autres actions collectives dont l'initiative n'émanait pas d'un ou de plusieurs syndicats; 5. le n ...[+++]

Kan u voor de jaren 2006-2010 meedelen: 1. het jaarlijks aantal stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties binnen de NMBS-Groep; 2. het jaarlijks aantal tijdig aangezegde stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties; 3. het jaarlijks aantal wilde stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties die uitgingen van (één van) de vakbonden; 4. het jaarlijks aantal wilde stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties die niet uitgingen van (één van) de vakbonden; 5. het jaarlijks aantal wilde stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties die achteraf niet erkend werden door d ...[+++]


8. Le directeur/la directrice peut inviter des experts ou des représentants des secteurs économiques concernés, des employeurs, des syndicats, des organisations professionnelles ou de recherche, ou des organisations non gouvernementales ayant une expérience reconnue dans des disciplines liées aux travaux de l'Institut à coopérer pour des tâches spécifiques et à participer aux activités du forum d'experts qui les concernent.

8. De directeur kan deskundigen of vertegenwoordigers van relevante economische sectoren, werkgevers, vakbonden, beroeps- of wetenschappelijke organisaties, dan wel niet-gouvernementele organisaties met een bewezen ervaring in disciplines die verband houden met de werkzaamheden van het Instituut, uitnodigen om aan specifieke taken mee te werken en deel te nemen aan de relevante activiteiten van het deskundigenforum.


w