Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syndiqués doivent-ils réagir » (Français → Néerlandais) :

Comment des gendarmes syndiqués doivent-ils réagir quand leur syndicat organise une manifestation à la préparation de laquelle ils ont participé ?

Hoe moeten rijkswachters als vakbondsleden reageren als hun vakbond een betoging organiseert die zij mee hebben voorbereid ?


Comment des gendarmes syndiqués doivent-ils réagir quand leur syndicat organise une manifestation à la préparation de laquelle ils ont participé ?

Hoe moeten rijkswachters als vakbondsleden reageren als hun vakbond een betoging organiseert die zij mee hebben voorbereid ?


considérant que les peuples d'Europe se doivent de réagir sans ambiguïté et avec vigueur à tous les génocides;

overwegende dat de Europese volkeren duidelijk en krachtig moeten reageren op alle volkerenmoorden;


C'est pourquoi les gouvernements se doivent de réagir pour défendre leurs citoyens, mais en veillant à respecter l'équilibre entre régulation et liberté d'expression et d'opinion.

Daarom moeten de regeringen reageren ter verdediging van hun burgers maar met inachtneming van het evenwicht tussen regulering en vrijheid van meningsuiting.


Il est néanmoins souhaitable que certains actes modificatifs, dont l'impact peut concerner différentes parties et auxquelles ces parties doivent également pouvoir réagir dans une période limitée, soient librement et gratuitement à la disposition de toute personne, sans que celle-ci ne doive faire effectuer des consultations individuelles dans le CRH.

Echter is het wenselijk dat bepaalde wijzigingsakten, waarvan de impact diverse partijen kan aanbelangen, en waarop deze partijen ook binnen een beperkte tijdspanne moeten kunnen reageren, vrij en gratis ter beschikking staan van eenieder zonder dat deze individuele consultaties in het CRH dient te laten uitvoeren.


Huit petits clips vidéo - un pour chaque droit - ont été réalisés pour expliquer de façon positive les différents droits du patient, en gardant à l'esprit tant le point de vue du patient que celui du dispensateur de soins. lls seront diffusés auprès des différents partenaires dans le secteur des soins de santé, à savoir les mutualités, les associations de patients, les organisations de dispensateurs de soins, les médiateurs, etc. Ces petits films doivent fournir aux citoyens et aux professionnels des outils et des astuces quant à la manière de réagir dans des ...[+++]

Het gaat over acht filmpjes - één voor elk recht - waarin de verschillende patiëntenrechten op een positieve manier worden uitgelegd, met aandacht voor zowel de patiënt als de zorgverlener. Ze zouden verspreid worden onder de verschillende partners binnen de gezondheidszorg - ziekenfondsen, patiëntenorganisaties, organisaties van zorgverleners, ombudspersonen, enz. De promotiefilmpjes zijn bedoeld voor burgers en beroepsbeoefenaars, teneinde hen handvaten en tips aan te reiken in verband met de wijze waarop zij in concrete zorgsituaties kunnen reageren.


Les résultats du référendum qui s'est tenu au Royaume-Uni doivent amener les autres États membres à réagir calmement tout en adoptant une position très claire.

Na de uitslag van het referendum in het Verenigd Koninkrijk moet de reactie van de andere lidstaten kalm maar zeer duidelijk zijn.


Il ne me semble pas opportun que le législateur lui-même fixe les modalités du contrôle par l'IBPT de la législation, car le contrôle suppose une flexibilité (pouvoir réagir aux problématiques qui apparaissent sur le terrain) et une cohérence d'ensemble (les données conservées en vertu de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ne sont pas les seules données qui doivent être protégées), ce qui ne peut être inscrit dans une loi.

Het lijkt me niet opportuun dat de wetgever zelf de nadere regels vaststelt voor de controle van de wetgeving door het BIPT, omdat de controle een flexibiliteit (kunnen reageren op problemen die op het terrein opduiken) en algehele coherentie (de gegevens die worden bewaard krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie zijn niet de enige gegevens die moeten worden beschermd) veronderstelt, wat niet kan worden ingeschreven in een wet.


Ces compétences doivent permettre au personnel de réagir de manière adéquate dans toutes les situations possibles. b) Pas d'application.

Deze vaardigheden moeten het personeel in staat stellen om in alle mogelijke situaties adequaat te reageren. b) Niet van toepassing.


Il y a tant de mesures qui peuvent toucher les citoyens et contre lesquelles ils doivent pouvoir réagir qu'il serait à mon avis préférable d'instaurer des tribunaux administratifs pour lesquels le Conseil d'État fonctionnerait comme instance d'appel.

Er zijn zoveel maatregelen die burgers kunnen raken en waartegen die burgers moeten kunnen reageren, zodat er mijns inziens beter administratieve rechtbanken worden opgericht waarvoor de Raad van State als beroepsinstantie fungeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndiqués doivent-ils réagir ->

Date index: 2023-04-01
w