Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "synergies entre tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aider à clarifier les synergies entre diverses composantes

helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren


Applications fondées sur les synergies entre les télécommunications, l'observation de la Terre et la navigation par satellite

toepassingen van de synergie van telecommunicatie, aardobservatie en navigatie per satelliet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les synergies entre tous les acteurs belges de la coopération

Synergie tussen alle Belgische actoren van de ontwikkelingssamenwerking


24. souligne en outre qu'il est impératif d'assurer intégralement la cohérence et les synergies entre tous les instruments de l'Union en plaçant les stratégies de spécialisation intelligente au centre des principaux instruments d'investissement, afin d'éviter les recoupements et les contradictions entre eux ou entre les différents niveaux de mise en œuvre des politiques; demande donc que le réexamen de la stratégie Europe 2020 confirme une nouvelle fois cette approche, qui constitue le cadre stratégique à long terme de l'Union pour la croissance et l'emploi, et inclue ce défi de coordination des instruments politiques, notamment du FEIS ...[+++]

24. wijst er bovendien met klem op dat volledige samenhang en synergieën tussen alle EU-instrumenten moeten worden verzekerd door de strategieën voor slimme specialisatie als een van de belangrijkste investeringsinstrumenten te gebruiken, teneinde overlappingen of tegenstrijdigheden tussen deze instrumenten of tussen de verschillende beleidsimplementatieniveaus te voorkomen; is bijgevolg van mening dat de herziening van de Europa 2020-strategie deze strategie moet herbevestigen als strategisch langetermijnkader van de EU voor groei en banen, en moet bijdragen tot de coördinatie van beleidsinstrumenten, waaronder het EFSI, om te waarborg ...[+++]


« — de développer une politique belge cohérente en matière d'enfants-soldats, conformément aux directives de l'OCDE concernant les zones en situation de conflit ou sortant d'une situation de conflit, et ce en privilégiant toujours la synergie entre tous les départements fédéraux compétents, en concertation avec les communautés, les régions, les administrations locales et d'autres acteurs tels que les ONG, dans la ligne des directives de l'U.E; »

« — het Belgisch beleid inzake kindsoldaten conform de OESO-richtlijnen voor (post)conflictgebieden coherent uit te bouwen en hierbij steeds synergie na te streven tussen alle bevoegde federale departementen in overleg met de gemeenschappen, de gewesten, de lokale besturen en andere actoren waaronder NGO's, in de lijn van de EU-richtlijnen; ».


Cet amendement vise à développer une politique belge cohérente en matière d'enfants-soldats, conformément aux directives de l'OCDE concernant les zones en situation de conflit ou sortant d'une situation de conflit, et ce en privilégiant toujours la synergie entre tous les départements fédéraux compétents.

Dit amendement beoogt het Belgisch beleid inzake kindsoldaten coherent uit te bouwen conform de OESO-richtlijnen voor (post)conflictgebieden en synergie na te streven tussen alle bevoegde federale departementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de développer une politique belge cohérente en matière d'enfants-soldats, conformément aux directives de l'OCDE concernant les zones en situation de conflit ou sortant d'une situation de conflit, et ce en privilégiant toujours la synergie entre tous les départements fédéraux compétents, en concertation avec les communautés, les régions, les administrations locales et d'autres acteurs tels que les ONG, dans la ligne des directives de l'Union européenne;

— het Belgisch beleid inzake kindsoldaten conform de OESO-richtlijnen voor (post)conflictgebieden coherent uit te bouwen en hierbij steeds synergie na te streven tussen alle bevoegde federale departementen in overleg met de gemeenschappen, de gewesten, de lokale besturen en andere actoren waaronder NGO's, in de lijn van de EU-richtlijnen;


Toutefois, il convient de souligner la nécessité d'une synergie entre tous les acteurs en vue de relever le défi de la sous-bancarisation du pays, d'absorber les activités du secteur informel et de lutter durablement contre la pauvreté.

Om het probleem van het tekort aan bankrelaties van het land op te lossen, de activiteiten van de informele sector op te nemen en op duurzame wijze te strijden tegen de armoede is een synergie tussen alle actoren werkelijk noodzakelijk.


10. souligne, à la lumière des modifications à venir du règlement général sur les Fonds structurels pour la période 2014-2020, que les modifications apportées à la législation relative à la politique de cohésion, et en particulier la nouvelle catégorisation des régions, doivent être soigneusement prises en considération pour la modernisation non seulement des lignes directrices relatives aux aides à finalité régionale, mais aussi d'autres lignes directrices horizontales ou sectorielles en matière d'aides d'État; insiste pour que soient créées de véritables synergies entre tous les instruments d'aides d'État et la politique de cohésion a ...[+++]

10. benadrukt tegen de achtergrond van de op stapel staande veranderingen in de algemene verordening inzake de structuurfondsen voor de periode 2014-2020 dat veranderingen in de wetgeving inzake het cohesiebeleid, vooral de nieuwe indeling van regio’s, zorgvuldig moeten worden meegewogen bij de modernisering van zowel de regionale steunmaatregelen als andere horizontale of sectorgebonden richtsnoeren voor staatssteun; hamert op de bewerkstelliging van echte synergieën tussen alle instrumenten voor staatssteun en het cohesiebeleid om ...[+++]


17. insiste sur les bénéfices à tirer des initiatives de programmation conjointe de la recherche entre l'Union et son voisinage; encourage à cet effet le renforcement de la coordination, de la coopération et des synergies entre tous les programmes et activités de recherche nationaux financés par les pays riverains de la Méditerranée afin d'améliorer la cohérence et l'efficacité globales des actions de recherche environnementale dans la région, en prenant exemple sur le programme de recherche commun sur la Baltique (BONUS 169);

17. wijst op de voordelen van initiatieven waarin de EU en haar buurlanden onderzoek gezamenlijk plannen; moedigt er met het oog daarop toe aan een sterkere coördinatie, samenwerking en synergie te bereiken tussen alle door de Middellandse Zeelanden gefinancierde nationale onderzoeksprogramma's en -activiteiten om de globale samenhang en doeltreffendheid van de activiteiten inzake milieuonderzoek in de regio te verbeteren, naar het voorbeeld van het gemeenschappelijke onderzoeksprogramma voor de Oostzee (BONUS 169);


21. souligne que, si l'on veut obtenir des résultats optimaux en matière de croissance durable et de développement sur le terrain, de solidarité et de cohésion, il faut donner priorité à l'amélioration des synergies entre tous les fonds du budget de l'Union qui ont un impact sur le développement économique et à l'adoption d'une approche intégrée entre les différents secteurs, ainsi qu'au développement de politiques axées sur les résultats et, le cas échéant, à l'utilisation de conditions restrictives, des principes "ne pas nuire" et "pollueur-payeur", de facteurs de réussite et d'indicateurs de performance et de résultats;

21. benadrukt dat voor het bereiken van de beste resultaten op het gebied van duurzame groei en ontwikkeling ter plaatse, solidariteit en cohesie, voorrang moet worden verleend aan verbetering van de synergieën tussen alle fondsen van de EU-begroting die gevolgen hebben voor de economische ontwikkeling, en aan integratie tussen verschillende sectoren, de ontwikkeling van resultaatgericht beleid en, in voorkomend geval, de toepassing van voorwaarden, de beginselen "geen schade berokkenen" en "de vervuiler betaalt", factoren die succesv ...[+++]


22. souligne que, si l'on veut obtenir des résultats optimaux en matière de croissance durable et de développement sur le terrain, de solidarité et de cohésion, il faut donner priorité à l'amélioration des synergies entre tous les fonds du budget de l'Union qui ont un impact sur le développement économique et à l'adoption d'une approche intégrée entre les différents secteurs, ainsi qu'au développement de politiques axées sur les résultats et, le cas échéant, à l'utilisation de conditions restrictives, des principes «ne pas nuire» et «pollueur-payeur», de facteurs de réussite et d'indicateurs de performance et de résultats;

22. benadrukt dat voor het bereiken van de beste resultaten op het gebied van duurzame groei en ontwikkeling ter plaatse, solidariteit en cohesie, voorrang moet worden verleend aan verbetering van de synergieën tussen alle fondsen van de EU-begroting die gevolgen hebben voor de economische ontwikkeling, en aan integratie tussen verschillende sectoren, de ontwikkeling van resultaatgericht beleid en, in voorkomend geval, de toepassing van voorwaarden, de beginselen „geen schade berokkenen” en „de vervuiler betaalt”, factoren die succesv ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : synergies entre tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

synergies entre tous ->

Date index: 2023-10-22
w