Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «synthèse dans laquelle était » (Français → Néerlandais) :

Kelchtermans a soumis, le 30 janvier 1995, à la commission de contrôle, une note de synthèse dans laquelle était notamment présentée la revue «Vlaanderen in beweging».

Kelchtermans de Controlecommissie op 30 januari 1995 een synthesenota voorgelegd waarin onder meer het tijdschrift «Vlaanderen in Beweging» werd voorgesteld.


Depuis 2016, les activités du concept "We Change" ont été reprises dans le schéma de travail de la Direction de l'information policière et des moyens ICT (DRI), ce qui permet de franchir l'étape de l'implémentation, laquelle était hors du champ d'action pour le groupe de travail "We Change".

Sinds 2016 werden de werkzaamheden van "We Change" overgenomen binnen de lijnwerking, met name door de Directie van de Politionele Informatie en de ICT-middelen (DRI). Dit geeft de mogelijkheid om tot implementatie over te gaan, hetgeen buiten scope was voor de "We Change" werkgroep.


Vous confirmiez l'intérêt des services de police pour ces techniques évoquant même le développement d'une formation continuée développée avec l'appui de partenaires étrangers au cours de laquelle était notamment abordée la notion de Predictive profiling.

U bevestigde dat de politiediensten in die technieken geïnteresseerd zijn en dat er met de steun van buitenlandse partners zelfs een voortgezette opleiding op touw werd gezet waarin er onder meer op het concept van predictive profiling werd ingegaan.


Le 1er janvier 2015, le personnel de ces quatorze comités d'acquisition d'immeubles a été transféré aux gouvernements wallon, flamand et de la Région de Bruxelles-Capitale, en fonction du rôle linguistique auquel il appartenait et de la Région dans laquelle était établi le siège du comité d'acquisition d'immeubles auquel il était attaché.

Op 1 januari 2015 werd het personeel van deze veertien comités tot aankoop van onroerende goederen overgedragen aan de regeringen van het Waals, Vlaams en Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in functie van de taalrol waartoe ze behoorden en van het gewest waarin de zetel van het aankoopcomité waartoe ze behoorden was gelegen.


En 2015, cette séance d'information a connu une suite, laquelle était davantage axée sur les femmes intéressées par une fonction dirigeante ou qui exercent déjà une fonction dirigeante au sein de l'organisation, et a permis des échanges informels sur le thème des « femmes dirigeantes ».

In 2015 kwam er een vervolg meer gericht naar vrouwen met interesse voor een leidinggevende functie of vrouwen die reeds een leidinggevende functie uitoefenen in de organisatie waarbij op een informele manier rond het thema « vrouwen in de leiding » kon worden uitgewisseld.


J'ai communiqué ces informations en considérant qu'il ne m'appartenait pas de juger laquelle était la plus importante dans la décision de monsieur Breyne.

Ik heb deze informatie gecommuniceerd omdat ik vind dat het niet aan mij is om te oordelen wat het belangrijkste was in de beslissing van de heer Breyne.


Le 11 janvier 2000, me rendant compte que ladite brochure contenait ma photo et mon nom, j'ai adressé une lettre aux présidents de la Commission de contrôle à laquelle était annexé le document Note de synthèse relative à une communication ou une campagne d'information destinées au public.

Op 11 januari 2000 merkte ik dat mijn foto en naam in deze brochure stonden. Ik heb die dag een brief geschreven aan de voorzitters van de Controlecommissie en daar het document Synthesenota betreffende een mededeling aan of een informatiecampagne voor het publiek bijgevoegd.


Par lettre du 29 mars 1995, M. Vic Anciaux a envoyé à la Commission de contrôle une note de synthèse dans laquelle il donnait un aperçu de toutes les brochures qu'il avait fait paraître ou diffuser après le 29 juillet 1994.

Bij brief van 29 maart 1995 heeft de heer Vic Anciaux de Controlecommissie een synthesenota toegezonden waarin hij een overzicht gaf van alle brochures die hij na 29 juli 1994 had laten verschijnen of verspreiden.


Pour pouvoir correctement interpréter le tableau 2, il convient de tenir compte du fait que l'état d'avancement de l'affaire dans laquelle était impliqué l'inculpé dépend notamment de la durée qui s'est écoulée depuis l'entrée de l'affaire au parquet.

Voor een correcte interpretatie van tabel 2 dient men er rekening mee te houden dat de vooruitgangsstaat van de zaak waarin de verdachte betrokken was onder meer afhankelijk is van de duur sinds de binnenkomst van de zaak op het parket.


Je devais en effet assister à la réunion de la commission des Relations extérieures lors de laquelle était examiné le rapport de la Coopération au développement.

Ik moest op dat ogenblik in de commissie voor de Buitenlandse betrekkingen zijn voor de bespreking van het verslag over ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

synthèse dans laquelle était ->

Date index: 2024-06-03
w