La DSP ayant fait valoir qu'elle avait été obligée d'investir dans un processus intégré incluant la production et la transformation en aval de fibres de polyester discontinues parce qu'elle avait été dans l'incapacité de trouver un fournisseur potentiel de ce type de fibres, offrant les caractéristiques souhaitées, la Commission, afin de déterminer si cette aide tombait ou non dans le champ d'application de l'encadrement, s'est adressée à un grand cabinet de conseil spécialisé dans le secteur des fibres synthétiques, pour obtenir l'avis d'experts indépendants.
Aangezien DSP verklaarde verplicht te zijn om te investeren in een geïntegreerd proces dat de produktie en de verdere verwerking van P-SF omvat omdat zij er niet in was geslaagd een potentiële leverancier van P-SF met de gewenste kenmerken te vinden, heeft de Commissie een ter zake deskundige consultant op het gebied van synthetische vezels om onafhankelijk advies verzocht ten einde te kunnen bepalen of de voorgenomen steun binnen de werkingssfeer van de kaderregeling valt.