Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrien en engageant un véritable dialogue » (Français → Néerlandais) :

7. demande aux autorités algériennes d'abroger la loi 12-06 sur les associations et d'engager un véritable dialogue avec les organisations de la société civile afin de définir une nouvelle loi conforme aux normes internationales relatives aux droits de l'homme et à la constitution algérienne;

7. roept de Algerijnse autoriteiten op Wet 12-06 inzake verenigingen in te trekken en een echte dialoog aan te gaan met maatschappelijke organisaties om een nieuwe wet te concipiëren die overeenkomt met internationale mensenrechtennormen en de Algerijnse grondwet;


70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nat ...[+++]

70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten; verwelkomt de resolutie van de Mensenrechte ...[+++]


70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nat ...[+++]

70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten; verwelkomt de resolutie van de Mensenrechte ...[+++]


A la différence de la procédure suivie en d'autres matières, les personnes participant aux discussions en matière de justice font chacune un exposé, mais n'engagent pas entre elles de véritable dialogue.

Anders dan de procedure die in andere zaken wordt gevolgd, houden alle personen die deelnemen aan de besprekingen inzake justitie elk een uiteenzetting, maar voeren zij geen eigenlijke dialoog met elkaar.


8. de demander la garantie de la liberté d'association et d'expression politique en mettant notamment fin au harcèlement constant de la LND et des autres partis politiques; de demander que tous les bureaux de la LND qui sont actuellement fermés soient autorisés à rouvrir; de demander au CNPD d'engager sans retard un véritable dialogue avec la LND et les groupes ethniques pour mettre en branle le retour à la démocratie et assurer le respect des droits de l'homme, en ce co ...[+++]

8. waarborgen te vragen voor de vrijheid van vereniging en van politieke meningsuiting, met name door een einde te maken aan het voortdurend lastig vallen van de NLD en andere politieke partijen; toestemming voor heropening te vragen van alle bureaus van de NLD die momenteel gesloten zijn; er bij de SPDC op aan te dringen onverwijld een zinnige dialoog aan te gaan met de NLD en etnische groeperingen om een terugkeer naar democratie en eerbiediging van de mensenrechten te bewerkstelligen, met inbegrip van de rechten van minderheden i ...[+++]


A la différence de la procédure suivie en d'autres matières, les personnes participant aux discussions en matière de justice font chacune un exposé, mais n'engagent pas entre elles de véritable dialogue.

Anders dan de procedure die in andere zaken wordt gevolgd, houden alle personen die deelnemen aan de besprekingen inzake justitie elk een uiteenzetting, maar voeren zij geen eigenlijke dialoog met elkaar.


Afin d’engager un véritable dialogue politique et sur les actions à mener à haut niveau avec les pays pouvant bénéficier d’un appui budgétaire de manière générale, et de contrats de bonne gouvernance et de développement en particulier, les ressources en personnel des délégations de l’UE devront être réévaluées au niveau national et régional, sur le plan tant du niveau que de l’expertise.

Om een echte politieke en beleidsdialoog op hoog niveau te kunnen voeren met landen die in aanmerking komen voor begrotingssteun in het algemeen en voor overeenkomsten op het vlak van goed bestuur en ontwikkeling in het bijzonder, moet de personeelsbezetting in de EU-delegaties op nationaal en regionaal vlak worden herzien, zowel inzake niveau als deskundigheid.


4. de soutenir les forces politiques et sociales maliennes qui formulent des propositions de sortie de crise allant dans le sens d'une transition pacifiée et de la reconstruction d'un État démocratique, en s'engageant dans un véritable processus de réconciliation nationale et de tout mettre en œuvre pour soutenir la Commission nationale pour le dialogue et la réconciliatio ...[+++]

4. de Malinese politieke en sociale krachten te steunen die voorstellen formuleren om uit de crisis te geraken waarbij een vreedzame overgang en de wederopbouw van een democratische Staat worden nagestreefd, waarbij een echt nationaal verzoeningsproces wordt betracht en tevens alles in het werk te stellen om de Commissie voor nationale dialoog en wederopbouw te ondersteunen;


34. invite le Conseil de printemps à engager un véritable dialogue avec le Parlement européen en vue de relancer la stratégie de Lisbonne et, dès lors, demande que soit défini le rôle du Parlement européen dans la préparation des sommets annuels de printemps;

34. nodigt de Raad uit om op zijn voorjaarsbijeenkomst daadwerkelijk de dialoog aan te gaan met het Europees Parlement om de strategie van Lissabon opnieuw te lanceren en dringt daarom aan op afbakening van de rol van het Europees Parlement bij de voorbereiding van de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomsten;


10. se félicite de la proposition de la Commission tendant à reconnaître officiellement la candidature de la Turquie, sous réserve que l'UE arrête une stratégie concrète pour préparer ce pays à l'adhésion et engage un véritable dialogue visant à amener les réformes nécessaires dans la société et la législation turques, en ce qui concerne notamment le développement de la démocratie, l'abolition de la peine de mort et le respect des droits de l'homme, des populations, des minorités et de l'État de droit;

is verheugd over het voorstel van de Commissie om Turkije de status van kandidaat te verlenen, mits de EU een concrete strategie uitstippelt om dit land op de toetreding voor te bereiden en een echte dialoog aangaat met het doel de nodige veranderingen in de Turkse maatschappij en wetgeving tot stand te brengen, met name wat betreft de ontwikkeling van de democratie, de afschaffing van de doodstraf en de eerbiediging van de mensenrechten, het volkerenrecht, de rechten van de minderheden en de rechtsstaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syrien en engageant un véritable dialogue ->

Date index: 2024-01-05
w