Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition nationale syrienne
Fonds Madad
Fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie
République arabe syrienne
Syrie

Traduction de «syrienne en janvier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne

Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten | Syrische Nationale Coalitie


fonds Madad | fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie | fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne | fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne

EU-trustfonds voor Syrië | Madad-fonds | Regionaal Trustfonds van de Europese Unie | Regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964


Syrie [ République arabe syrienne ]

Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre septembre 2015 et janvier 2016 - soit en un peu moins de six mois -, 60 enfants mariées syriennes sont arrivées aux Pays-Bas.

In Nederland zijn er tussen september 2015 en januari 2016 - op net geen half jaar tijd - 60 Syrische kindbruiden in Nederland terecht gekomen.


Dans un rapport publié le 29 janvier 2016, HRW affirme avoir interrogé fin 2015 plus d'une vingtaine de ces Afghans ayant vécu en Iran auxquels "il a été offert des incitations financières et une résidence légale en Iran pour les encourager à rejoindre les milices progouvernementales syriennes".

In een op 29 januari 2016 gepubliceerd rapport zegt HRW dat ze eind 2015 meer dan een twintigtal van deze Afghaanse sans-papiers die in Iran verbleven, geïnterviewd heeft; men bood hun geld en een verblijfsvergunning in Iran aan als stimulans om zich bij de regeringsgezinde Syrische milities aan te sluiten.


La haute représentante Mogherini a ainsi abordé, lors de sa rencontre en janvier 2016 avec le premier ministre Tammam Salam, des thèmes tels que la crise syrienne et la lutte contre le terrorisme.

Zo sprak de hoge vertegenwoordiger Mogherini in januari 2016 met eerste minister Salam over onder andere de Syrische crisis en de strijd tegen terrorisme.


Ainsi, le Land de Hesse ne disposant d’aucun centre de rétention spécialisé susceptible d’accueillir les femmes, Mme Adala Bero, de nationalité syrienne, a été placée en rétention du 6 janvier au 2 février 2011 au sein de l’établissement pénitentiaire de Francfort sans être séparée des prisonniers de droit commun.

Aangezien het Land Hessen niet beschikte over een speciaal centrum voor bewaring dat plaats bood aan vrouwen, is mevrouw Adala Bero, die de Syrische nationaliteit heeft, van 6 januari tot en met 2 februari 2011 in bewaring gehouden in de gevangenis van Frankfurt, waar zij niet gescheiden is gehouden van de gewone gevangenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les autorités syriennes à respecter le c ...[+++]

6. is ingenomen met de vooruitgang en de internationale samenwerking met betrekking tot de vernietiging van de chemische wapens van Syrië, en vraagt de volledige tenuitvoerlegging van het besluit van de Uitvoerende Raad van de Organisatie voor het verbod van chemische wapens van 27 september 2013; uit zijn bezorgdheid over berichten dat eind januari 2014 slechts 5% van de Syrische chemische wapens uit het land zou zijn verwijderd om te worden vernietigd, en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan om zich te houden aan het tijds ...[+++]


4. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les autorités syriennes à respecter le c ...[+++]

4. is ingenomen met de vooruitgang en de internationale samenwerking met betrekking tot de vernietiging van de chemische wapens van Syrië, en vraagt de volledige tenuitvoerlegging van het besluit van de Uitvoerende Raad van de Organisatie voor het verbod van chemische wapens van 27 september 2013; uit zijn bezorgdheid over berichten dat eind januari 2014 slechts 5% van de Syrische chemische wapens uit het land zou zijn verwijderd om te worden vernietigd, en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan om zich te houden aan het tijds ...[+++]


7. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les autorités syriennes à respecter le c ...[+++]

7. is ingenomen met de vooruitgang en de internationale samenwerking met betrekking tot de vernietiging van de chemische wapens van Syrië, en vraagt de volledige tenuitvoerlegging van het besluit van de Uitvoerende Raad van de Organisatie voor het verbod van chemische wapens van 27 september 2013; uit zijn bezorgdheid over berichten dat eind januari 2014 slechts 5% van de Syrische chemische wapens uit het land zou zijn verwijderd om te worden vernietigd, en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan om zich te houden aan het tijds ...[+++]


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]

L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden i ...[+++]


L'UE salue les propositions faites par M. Brahimi dans l'exposé qu'il a présenté le 29 janvier 2013 devant le Conseil de sécurité et elle demande instamment à tous les membres de ce Conseil d'assumer leurs responsabilités en ce qui concerne la crise syrienne.

De EU prijst de voorstellen die de heer Brahimi heeft gedaan in zijn verslag aan de VN-Veiligheidsraad van 29 januari 2013 en roept alle leden van de VN‑Veiligheidsraad krachtig ertoe op om met betrekking tot de crisis in Syrië hun verantwoordelijkheid te nemen.


8. salue et encourage les efforts de l'opposition syrienne à l'intérieur et à l'extérieur du pays pour établir une plateforme unitaire, poursuivre sa coopération avec la communauté internationale, notamment avec la Ligue arabe, et définir une approche commune concernant l'avenir de la Syrie et le passage à un régime démocratique; continue de soutenir l'opposition syrienne, notamment le Conseil national syrien; souligne le rôle de l'opposition syrienne et de l'armée syrienne libre, attachées à la défense des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'état de droit, et résolument engagées dans une démarche pacifique et ouverte ...[+++]

8. is verheugd over en steunt de permanente inspanningen van de Syrische oppositie, zowel in Syrië als daarbuiten, om tot een verenigd platform te komen, zich te engageren met de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Arabische Liga, en te werken aan een gemeenschappelijke visie op de toekomst van Syrië en de overgang naar een democratisch systeem; blijft zijn steun geven aan de Syrische oppositie, met inbegrip van de Syrische Nationale Raad; onderstreept dat het belangrijk is dat de Syrische oppositie en het Vrije Syrische Leger zich committeren aan de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, en zich duidel ...[+++]




D'autres ont cherché : coalition nationale syrienne     république arabe syrienne     fonds madad     syrienne en janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syrienne en janvier ->

Date index: 2021-12-27
w