Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syriennes responsables soient " (Frans → Nederlands) :

7. appelle de ses vœux un examen approfondi des 55 000 images fournies au Mouvement national syrien par un photographe ayant déserté les rangs de la police militaire syrienne, afin que les responsables des tueries et des tortures soient traduits en justice; invite le gouvernement syrien à respecter pleinement les droits de tous les détenus et à accorder aux observateurs internationaux et, en particulier, à la commission d'enquête internationale et indépendante sur la situation en République arabe syrienne, un accès immédiat et incond ...[+++]

7. vraagt een grondig onderzoek naar de 55 000 foto's die aan de Syrische nationale beweging werden geleverd door een voormalige fotograaf van de Syrische militaire politie en vraagt dat de verantwoordelijken voor de moorden en folteringen voor de rechter worden gebracht; vraagt de Syrische regering de rechten van gedetineerden ten volle te eerbiedigen en internationale waarnemers, en met name de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië, onmiddellijk en onvoorwaardelijk toegang te verlenen tot al haar detentiecentra;


41. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les ...[+++]

41. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de bevolking, ook van kinderen en vrouwen; doet een beroep op de Syrische autoriteiten om onmiddellijk een einde aan de ...[+++]


41. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les ...[+++]

41. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de bevolking, ook van kinderen en vrouwen; doet een beroep op de Syrische autoriteiten om onmiddellijk een einde aan de ...[+++]


37. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les ...[+++]

37. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de bevolking, ook van kinderen en vrouwen; doet een beroep op de Syrische autoriteiten om onmiddellijk een einde aan de ...[+++]


8. invite à nouveau l'Union européenne et ses États membres à demander au Conseil de sécurité des Nations unies de saisir la Cour pénale internationale d'une demande d'enquête indépendante sur tous ceux qui ont commandé, supervisé, financé et exercé la violence en Syrie, et sur la question de savoir s'il s'agit là de crimes contre l'humanité, dont peuvent être accusés en particulier le Président Bachar al-Assad, Maher al-Assad, Rami Makhlouf, ainsi que l'armée et les forces de sécurité syriennes, et cela, pour que les auteurs de ces actes en soient jugés responsables; se féli ...[+++]

8. herhaalt zijn oproep aan de EU en haar lidstaten om erop aan te dringen dat de VN-Veiligheidsraad het Internationale Strafhof opdracht geeft tot een onafhankelijk onderzoek naar de wijze waarop in Syrië bevel is gegeven tot het gebruik van geweld en hoe het toezicht hierop en de financiering hiervan verliepen, en na te gaan of daarbij sprake is van misdaden tegen de menselijkheid, met name door president Bashar al-Assad, Maher al-Assad, Rami Makhlouf, het Syrische leger en de veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders ter verantwoording worden geroepen; is in dit verband verheugd over de recente resolutie van de VN-Mensenrechtenraad waarin wordt aangedrongen op een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie die in Syrië ...[+++]


Nous ne pouvons espérer que les autorités syriennes responsables soient traduites devant le Tribunal pénal international car cette saisine doit passer par une décision du Conseil de sécurité de l'ONU et la Chine et la Russie y mettront leur veto.

We kunnen niet verhopen dat de Syrische verantwoordelijken voor het Internationaal Strafhof moeten verschijnen, want om hun zaak aanhangig te maken is een beslissing van de VN-Veiligheidsraad nodig en China en Rusland stellen hun veto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syriennes responsables soient ->

Date index: 2023-11-25
w